ВИОЛА

        Словата му изглеждаха такива,

        че сякаш яростта му бе правдива!

        Като че ли си вярваше! О, Боже!

        Не, не, не вярвам! Ах, да ще да може

        наистина тоз доблестен пират

        да ме е взел за родния ми брат!

СЪР ТОБИ

        Ела, рицарю! Хайде, Фабиан! Струва си да си пошепнем по този повод някоя и друга мъдра мисъл.

ВИОЛА

        Той каза точно тъй: „Себастиан!“

        А брат ми беше двойник мой излян —

        погледна ли се в свойто огледало,

        лицето му аз виждам оживяло;

        а и нали уших си за утеха

        еднаква като неговата дреха!

        Дано сте се смилили, вихри диви!

        Вълни, дано били сте милостиви!

Излиза.

СЪР ТОБИ

        Подло и безчестно хлапе! И пъзливо като заек! Подлостта му си пролича от това как се отрече от приятеля си, когато оня изпадна в беда. А за страхливостта му Фабиан да ти каже!

ФАБИАН

        Страхливо, и то прекалено. Просто направило си е кумир от страха!

СЪР АНДРЮ

        Сто хиляди дяволи, ще го стигна и пребия от бой!

СЪР ТОБИ

        Пребий го, но без да вадиш хладно оръжие!

СЪР АНДРЮ

        Да не съм рицар, ако…

Излиза.

ФАБИАН

        Елате да погледаме развитието на събитието!

СЪР ТОБИ

        Обзалагам се на колкото щеш, че пак ще излезе в морето дупка!

Излизат.

ЧЕТВЪРТО ДЕЙСТВИЕ

ПЪРВА СЦЕНА

Улица пред дома на Оливия.

Влизат Себастиан и Шутът.

ШУТЪТ

        Значи искате да ме убедите, че не сте този, за когото съм пратен?

СЕБАСТИАН

        Върви! Върви, ти казвам! Ти си смахнат.

        Измитай се!

ШУТЪТ

        Добре изиграно. Съгласен: ние с вас не сме се и виждали, моята господарка ме е пратила да поканя друг, вие не сте господин Цезарио, този нос не е моят нос и всичко, което е тъй, е съвсем инак.

СЕБАСТИАН

        Лей другаде безумството си, драги!

        Не ме познаваш!

ШУТЪТ

        „Лей другаде!“ Задигнал е този израз от някой големец и сега го прилага към един шут. Да лея безумството си! Уплашва ми се окото, като гледам колко изтънчен е станал напоследък този свят от простаци. Слушай какво: я си поразкопчай малко маниерността и ми кажи какво да направя с господарката си. Да излея ли пред нея, че ще дойдеш?

СЕБАСТИАН

        Повтарям ти, глупако, остави ме!

        Вземи и бягай, докато не съм

        решил да ти платя със друго нещо!

ШУТЪТ

        Честна дума, имаш щедра ръка! И това е добро. Тези умници, които дават пари на глупците, си натрупват добра слава… след четиринайсет години редовни вноски.

Вы читаете Дванайсета нощ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату