— Божичко — пое си дъх жената. — Ти си направо невероятен!
Атанас отвори очи и видя, че под него не лежи Катерин, а някаква грозна курва. Облече се и взе такси до хотела, опакова багажа си и се отправи към летището. Беше девет и половина. Имаше достатъчно време до излитането на самолета.
Пред гишето на „Олимпик Еърлайнс“ стояха няколко души. Когато дойде неговият ред, той подаде билета си.
— Навреме ли ще излети самолетът?
— Да. — Чиновникът прочете името му. Атанас Ставич. Вдигна очи и го погледна, сетне се обърна към един мъж, който стоеше наблизо, и кимна леко. Той се приближи до гишето.
— Може ли да видя билета ви?
Атанас му го подаде.
— Да не би да не е наред?
— Изглежда сме продали малко повече билети. Бихте ли дошли с мен, ще се опитам да оправя нещата.
— Добре — сви рамене Атанас и последва служителя на компанията. Постепенно го обземаше еуфория. Демирис сигурно вече са го пуснали от затвора. Той беше твърде важен човек и за него законите не важаха. Всичко бе минало чудесно. Щом прибере петдесетте хиляди долара, ще ги внесе на сметката си в швейцарска банка. След това — малко почивка. Може би на Ривиерата или в Рио. Харесваше мъжете проститутки в Рио.
Вратата пред него се отвори. Атанас спря стъписано на прага. Пребледня.
— Ти си мъртва! Аз те убих! — пронизително изкрещя той.
Атанас все още крещеше, когато го изведоха навън и го вкараха в полицейската кола. Алан Хамилтън и Катерин стояха и гледаха заминаващата кола.
— Всичко свърши, скъпа. Най-сетне свърши.
32. Глава
Катерин отчаяно се опитваше да освободи ръцете си. Колкото повече се стараеше да ги измъкне, толкова повече се затягаше възелът. Пръстите й взеха да изтръпват. Не сваляше очи от циферблата на бойлера. Стрелката бе достигнала 250 градуса.
Погледна циферблата. Стрелката бе на 280 градуса. Стараеше се да преодолее паниката. Избута бутилката до пръстите на ръката си, но те бяха така изтръпнали и лепкави от кръвта, че не можа да я улови.
В мазето бе нетърпимо горещо. Бутилката се изплъзна. Стрелката сочеше 300 градуса. От котела струеше пара. Катерин направи пореден опит да улови бутилката.
Най-после я хвана! Стисна я здраво, вдигна ръцете си колкото може по-високо и я удари с все сила в циментовия под. Нищо. Извика от яд. Отново удари и отново нищо. Пое дълбоко въздух и блъсна бутилката с все сила.
Спусна се към клапата и се опита да измъкне треската, но не успя да я помръдне.
Трябваше да вземе решение за част от секундата. Изтича към вратата, която водеше към скривалището. Отвори я рязко, затръшва тежката врата и се просна на циментовия под, едва поемайки дъх. След пет секунди се разнесе страховитият гръм на експлозията. Всичко около Катерин се разлюля. Лежеше в тъмнината, останала без дъх, заслушана в рева на пламъците. Беше спасена. Край на всичко.
След около час пожарникарите я намериха и я изведоха навън. Алан Хамилтън бе на тротоара. Катерин се спусна в прегръдките му и той я притисна до себе си.
— Катерин… скъпа! Толкова се изплаших! Как успя…
— После! — прекъсна го тя. — Трябва да спрем Атанас Ставич.
33. Глава
Венчаха се в тесен семеен кръг в една черква в Съсекс, недалеч от фермата на сестрата на Алан. Сестра му бе много приятна жена — такава, каквато изглеждаше и на снимката. Синът й беше на училище и не присъства на сватбата. Младоженците прекараха уикенда във фермата и заминаха за Венеция за медения месец.
Венеция, една от яркооцветените страници в книгата на средновековната история, е вълшебен плаващ град с канали и сто и двайсет острова, свързани с четиристотин моста. Алан и Катерин Хамилтън пристигнаха на летище „Марко Поло“, недалеч от Местре, взеха гондола и отидоха до площад „Сан Марко“. Настаниха се в „Роял Даниели“, красив стар хотел близо до Двореца на дожите.
Апартаментът им бе изискан, с красиви старинни мебели и с изглед към Канале Гранде.
— Какво искаш да правим? — попита Алан.
— Познай — прегърна го Катерин.
Разопаковаха багажа по-късно.
Престоят във Венеция се оказа истинско изцеление за изстрадалата и измъчена от кошмарите на миналото душа на Катерин.
Двамата
Разгледаха Двореца на дожите, разкошните салони, после спряха на Моста на въздишките, по който са минавали затворниците преди да отидат на смърт.
Посещаваха музеи и черкви, обиколиха и някои от близките острови. В Мурано наблюдаваха ръчна изработка на стъклени предмети, а в Бурано — плетачките на дантели. Пътуваха до Торчело с моторница и обядваха в Локанда Циприани в прекрасна, потънала в цветя градина.
Катерин си спомни за градината в манастира. Колко самотна и безпомощна се бе чувствала там! Тя гледаше своя скъп Алан и душата й ликуваше.
„Мерсери“ бе главната търговска улица с безброй вълшебни магазини. „Рубели“ за тъкани, „Касела“ за обувки, „Джокондо Касини“ за антикварни предмети. Обядваха в „Куадри“, в „Ал Граспо де Уа“, в „Харис Бар“. Придвижваха се или с гондоли, или с по-малките sandoli.
Един ден към края на престоя им се разрази силна буря с пороен дъжд и гръмотевици.
Катерин и Алан притичаха до хотела. Наблюдаваха през прозореца потоците вода, които се изливаха