черния тютюн, мушна го под бузата си. В същия миг двама яки надзиратели туареги затулиха щастливеца от погледите на О’Хири и Търлей. Третият надзирател с ритник повали негъра на земята и замахна с тоягата. Пакетът падна от ръката на негъра, надзирателите си го поделиха в една секунда и се пръснаха, като енергично движеха железните си челюсти.

— Ето, Търлей, научете се как трябва да се работи с калпавите негри — самодоволно говореше О’Хири, застанал насред опустелия изкоп. — вие щяхте да изгубите три дни и да пребиете до смърт не по-малко от половин дузина чернокожи, а пък те струват пари, друже мой. Учете се от мен, Търлей, и вие никога няма да изпуснете юздите на негрите. С всяко животно, щом то ти принадлежи, трябва да се държиш умело. А, виж, с бегълците ще разговарям по друг начин. Това ще видите, като се завърне групата на Йензен със заловените. Ето и Хятчинсън се връща… Какви са вашите успехи, мистър Хятчинсън?

— Това днес ли е свършено? — възкликна Хятчинсън, приближавайки се към готовия изкоп. — за един ден? Удивително, мистър О’Хири! Нашите успехи засега трябва да ни карат да искаме нещо по-добро. Претърсихме десния бряг на ручея. Има пътеки, не е зле през нощта да поставим засади. Какво е направил Йензен?

— Мисля, че е обградил дивеча в клисурата. Те имат най-дългия маршрут. Едва ли ще успеят да се върнат днес.

— Ама чуйте, О’Хири, вие бяхте обещали да устроите едно малко развлечение за моряците. Време е момчетата да се освежат, добре да си пийнат, да полудуват и да се поразвлекат с африканските госпожички…

— Може, нека да се повеселят днес на „Глория“. А ние с вас ще си устроим един мъничък пикник в нашата къщурка. Там сред тия негритянки има една Нгава… Днеска съм в доста добро настроение, Хятчинсън.

5

Върху черната вода на залива трептяха отраженията на светлините, струящи от илюминаторите на „Глория“. Палубата изглеждаше пуста, но край четирите оръдия се бяха свили топчиите и пушеха в мрака с лулите си. Двама дежурни моряци и капитан Уилсън се разхождаха по капитанското мостче. Боцманът обходи караулните постове на кораба. От кубрика вече долитаха провиквания и тропот от моряшки ботуши. Бреговите постове бяха възложени на Браун, боцмана на „Доротея“. Четирима моряци охраняваха входа за лагера. На всяка куличка стояха по двама стрелци и още двама бели пазачи се намираха отвътре на оградата. Патрул от трима моряци обхождаше всеки половин час цялата територия, като вървеше по просеката край стобора. Втората смяна на охраната спеше в голямата колиба. Пред входа на тази колиба гореше огън и седеше боцманът Браун.

Още не беше се мръкнало, когато крайбрежните храсти лекичко се разклатиха. Бернардито, Антонио и двама негри предпазливо надзърнаха през шубраците.

— Антонио, ти с Нгано и Нори трябва да нападнеш колибата с дежурните. Карнеро вече ви слуша, вземете го със себе си. Нгуру, Тоопи и останалите двама трябва със стрелите си да свалят наблюдателите от куличките. Успяха ли негрите да пренесат оръжие в лагера?

— Да, при бъркотията в изкопа надзирателите не видяха, че част от хората взеха със себе си лопатите и търнокопите. Останалите взеха камъни и корабни гвоздеи. Около четиридесет души са въоръжени по този начин. Жените чистят рибата с ножове. Те ще ги подхвърлят на бойците.

На фона на потъмнялото небе фенерите по мачтите на „Глория“ изглеждаха като големи ниски звезди. Пламъците на огньовете ярко светеха в лагера и в нощната тишина гръмко се разнасяше съскането и пукането на суровите цепеници. От кораба долитаха пиянски песни и подвиквания. Скоро от борда се откъснаха две лодки и се насочиха към брега.

— Тръгнаха на поход за робини… В лодките има около една дузина мъже — прошепна Антонио. — всичко върви тъй, както вие предвидихте, капитане!

— Сега ще се развеселят! — процеди през зъби корсарят.

Ловците се промъкваха през гората към лагера. До най-близката куличка оставаха петдесетина ярда. Нгуру, Тоопи и другите двама негри с изопнати лъкове залазиха към своите постове. Бернардито и Антонио започнаха да обхождат лагера откъм тила.

— Вижте, капитане, патрулът тръгна на обиколка.

— С него именно ще започнем — отвърна Бернардито и изтри с полите на дрехата своята дълга шпага. — трябва така да ги изловим, че откъм водата да не ги забележат. Щом свършим с патрула, промъквайте се към колибите със спящите. Те трябва да се събудят в ада!…

Часовият гледаше от куличката подир патрула. Тримата патрулни вървяха край дългата задна страна на краала и свърнаха към просеката, която водеше към залива… Храстите силно се разклатиха, сигурно някой от патрулните се беше препънал в тъмнината.

— Макс — обърна се наблюдателят към своя другар, — то към вратата вече се приближават момчетата от „Глория“.

В същия миг часовите започнаха да разтварят плетените крила на вратата на краала, пропускайки пратениците от „Глория“. Внезапно нещо рязко изсвистя във въздуха. Наблюдателят изплашено запита:

— Макс, какво ти стана? О, дявол…

В гърлото на Макс стърчеше стрела. В следния миг и събеседникът на Макс изпусна пушката и увисна на перилата на куличката. Точно отправената стрела го улучи между лопатките.

След като свършиха с наблюдателите на двете кулички, черните бойци на Бернардито се прехвърлиха през оградата. При светлината на огньовете вече кипеше яростна битка пред петте плетени колиби. Предварително предупредени, негрите в лагера стояха нащрек и щом паднаха часовите на куличките, десетки роби се нахвърлиха върху моряците от „Глория“. В битката участвуваха не само мъжете. Негърките с настървение се нахвърлиха върху моряците пазачи и надзиратели. От крайната колиба изскочи гол жрецът Урикон и веднага попадна в ръцете на разярените жени от баконго. Полумъртвият жрец бе довлечен до готварските котли и хвърлен в кипящото ечемичено вариво…

…Приклекнал край огъня, осветяващ входа в колибата със спящата смяна, боцманът Браун дълго се вслушва в шума зад оградата. Вратата остана полуотворена, караулните влязоха в лагера. Какво толкова дълго се мотаят с тези женоря?

Браун стана и се отдръпна от огъня в тъмнината. Не бе направил и десет крачки, когато удар от тояга го повали на земята. В същото време Антонио и двамата черни бойци раздърпаха задната стена на колибата и се втурнаха в жилището на пазачите…

Зад оградата се чу тихо изсвирване: Бернардито свикваше своите другари. Като събраха всичкото оръжие на убитите, Антонио и двамата бойци прескочиха през оградата в лагера.

Тук вече всичко беше утихнало. Нгуру, Тоопи и Майни-Мфуму укротяваха възбудените жени. Антонио се натъкна на телата на туарегите надзиратели и видя стърчащите из котела крака на жреца. Лагерът бе завзет.

Сега Бернардито раздели черните бойци на три отряда. Около тридесет души начело с Нгуру изчезнаха по посока на къщичката на островитяните, а другите два отряда, предвождани от Антонио и Майни-Мфуму тръгнаха към брега. Част от негрите в тези два отряда намъкнаха шапките и ризите на моряците. Те „конвоираха“ към лодките въоръжените си другари, покрили главите си с палмови листа, парцали и късове платна. Бернардито им нареди да представляват процесия от оклюмали, мълчаливи робини. Той излезе след двата отряда и затвори двукрилата врата. Въоръжените бойци мълчаливо насядаха в лодките. В едната от тях вече се намираше Антонио Чени, във втората скочи Бернардито. Веслата плеснаха и се потопиха във водата.

Пресипнал дискант викна от капитанското мостче на „Глория“ към хората в лодките:

— Къде се затрихте толкова време, дяволи? Всичко наред ли е в лагера.

— Спокойният глас на Бернардито отговори из мрака:

— Всичко е наред, капитан Уилсън. Возим весели гости… Всички добри момчета ще бъдат доволни.

— Вие ли сте, Джонсън? — викна капитанът, наведен през перилата.

В този миг отдалеч долетя продължителен, отвратително рязък вик на кукумявка. Той се повтори три пъти. Нгуру сигнализираше, че бойците вече са обградили къщичката с О’Хири.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату