да го направи. Нито Феар, нито аз, нито никой не може да откликне на съмненията ти, Трул. Не разбираш ли това? Само Рулад, а той не е тук.

— Разбирам — отвърна Трул и погледна Феар. — Извинявай, братко. Ще запазя думите си за Рулад…

— Той не иска да ги чуе — прекъсна го Феар.

— Въпреки това.

Двамата се взряха един в друг. Урут въздъхна.

— Стига с това. Трул, това ли е въпросният демон?

Трул се обърна към Люляк, който бе застанал на пет крачки зад него.

— Да.

Майка му пристъпи към демона.

— Кенил’ра, родът ви още ли властва в родния ви свят?

Той кимна почтително.

— Тираните си остават, господарке. Войната продължава.

— Но ти не си войник.

Люляк сви рамене.

— Дори Кенил’ра трябва да ядат, господарке.

— Малко са войниците сред тези, които сме призовали — каза Урут.

— Ние губим войната. Четири от кулите на Кенил’ра вече паднаха. Кораби на Корвалахрай вече са стигнали чак до река Чирахд.

— Утре заран трябва да тръгна, за да се видя с императора — каза Урут. — Значи ни остава тази нощ.

— За какво? — попита Трул.

— За разговор с един тиран на Кенрил’ра — отвърна тя, без да откъсва очи от демона. — Може би е дошло времето за официален съюз.

— Те не са доволни от кражбите ви, Тайст Едур.

Урут се намръщи.

— Ти си селяк, демоне. От теб искам само пътя към вашия свят. Запази мнението си за себе си.

Остави ги и влезе в командната шатра. Трул се обърна към Феар. Брат му го гледаше втренчено.

— Дойде, за да говориш за нещо с мен ли?

Трул се поколеба.

— Воините ми скоро ще се обърнат към теб, за да поискат нов командир. Мислех да ги изпреваря, като се оттегля.

Феар се усмихна.

— Да се „оттеглиш“. Май вече сме истинска армия. По ледерийски образец. Сержанти, лейтенанти, капитани.

— И командири.

— Никакво оттегляне, Трул.

— Добре. Очаквай Канарт скоро да помоли да го приемеш.

— Ще го приема. Макар че няма да остане доволен. — Феар пристъпи към него. — Скоро ще се съберем с братята си. Знам, че имаш какво да кажеш на Рулад. Внимавай, Трул. Нищо не е такова, каквото беше.

— Това го виждам, Феар.

— Виждаш го, но не го разбираш.

— А ти? — предизвика го Трул.

Феар само сви рамене, обърна се и закрачи към шатрата.

— Майка ти иска да играе опасна игра — каза Люляк.

— Това е играта на императора, Люляк. — Трул се обърна към демона. — Твоят народ е във война във вашия свят?

— Аз хвърлям мрежи.

— Но ако потрябва, вашите господари тирани могат да те призоват на военна служба.

— Кенрил’а са властвали много време, Трул Сенгар. И самодоволството ги е отслабило. Не могат да видят неизбежното си падане. Винаги е ставало така, поради тази слепота. Колкото и дълго и съвършено ясно да е изписано от миналото падението на империи и цивилизации, остава си вярата, че точно тази ще живее вечно и че не е подвластна на несломимите закони на разпадането, обвързващи всичко в естеството. — Малките кротки очи на демона гледаха Трул, без да мигнат. — Аз съм хвърляч на мрежи. Тирани и императори се издигат и падат. Цивилизации процъфтяват и след това умират, но винаги има хвърлячи на мрежи. И копачи на земя, и пастири на стада. Ние сме там, откъдето цивилизацията започва и където свършва, ние сме тук, за да я започнем отново.

Любопитно слово, помисли си Трул. Селяшката мъдрост рядко биваше изречена така простичко. Въпреки това претенциите за истинност бяха неизброими.

— Освен ако всички хвърлячи на мрежи, копачи и пастири са мъртви, Люляк.

— Говорех не за самите нас, а за задачите ни. Кенил’ра, Едур, ледериите, — никой не е вечен. Само задачите.

— Освен ако всичко не умре.

— Животът винаги се връща, рано или късно. Винаги. Ако водата е замърсена, ще се намери нова вода.

— Майка ми каза, че иска да те използва, за да отвори път. Как ще стане това?

— Ще бъда принесен в жертва. Кръвта ми ще е пътят.

— Не настоях да бъдеш изцерен само за да те принесат в жертва, Люляк.

— Нищо не можеш да направиш, Трул Сенгар.

— Не може да няма изход. Няма ли начин да те освободя?

Демонът помълча.

— Кръвта ти може да създаде ново обвързване. На самия мен към теб. Тогава би могъл да ми заповядаш.

— Да направиш какво? Да се върнеш във вашия свят?

— Да.

— А ще може ли след това да бъдеш призован отново?

— Само от тебе, Трул Сенгар.

— Искаш да стана твой господар ли, Люляк?

— Алтернативата е смърт.

— Но по-рано ми каза, че би я предпочел пред робството.

— При избора да се бия в тази война или да умра — да.

— Но връщането у дома…

— Това е за предпочитане пред всичко друго, Трул Сенгар.

Тайст Едур извади ножа си.

— Какво трябва да направя?

Скоро след това Трул влезе в командната шатра и намери Феар и Урут в централния отсек.

— Майко.

Тя се обърна и го погледна намръщено.

— Какво си направил?

— Отпратих демона си. Ще трябва да си намериш друг.

Погледът й се спря на лявата му ръка — прорезът през дланта още кървеше.

— Виждам. Сине, няма ли да свърши някога това твое непокорство?

— Платих висока цена, за да спася живота на този демон.

— Какво от това?

— Ти искаше да го използваш, за да си отвориш път към неговия свят…

— И?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату