сами, които порят вълните по-бързо и от най-бързите галери, които устояват на хвърлената срещу тях магия. Това бе в сърцевината на тази игра.

Но крал Дисканар не беше глупак — не той хранеше подобни аспирации. Куру Кан щеше да се е погрижил за това. Не, този гамбит беше на кралицата. Каква заблуда, да вярваш, че ледериите ще могат да овладеят живото дърво. Че Едур толкова лесно ще предадат своите тайни, своето загадъчно изкуство да скланят волята на черното дърво, да обвързват силата му със своята.

Ловът на бивнести тюлени беше подвеждащ ход. Паричната загуба бе част от много по-голяма схема, вложение, целящо да донесе политически дивиденти, които на свой ред щяха да компенсират стократно загубите. А само някой толкова богат като кралицата или канцлер Трайбан Гнол можеше да поеме такива загуби. Кораби с екипажи от Длъжници, с обещание дълговете да се изчистят в случай на смърт. Живот, пожертван в името на деца и внуци. Нямаше да им е никак трудно да намерят хора за тези кораби. Значи — кръв и злато.

Не можеше да е сигурна в подозренията си, но й се струваше, че всичко се намества, и тези подозрения горчаха на небцето й, както може би и на Бурук Бледия. Тайст Едур нямаше да отстъпят черното дърво. Изводът беше направен предварително. Щеше да има война. А Хул Бедикт щеше да се окаже най-яростният й привърженик. Неволният агент на кралицата. Нищо чудно, че Бурук толерираше присъствието му.

А тя самата каква роля щеше да играе? „Аз съм само придружителят на това озъбено безумие. Нищо повече. Стой настрана, Серен Педак.“ Тя беше Аквитор. Щеше да направи това, което й бе възложено. Да заведе Бурук Бледия.

„Нищо няма да се реши. Не и от нас. Краят на играта очаква Великата среща.“

Само дето тази мисъл не можеше да я утеши.

На двайсетина разтега напред гората погълна Хул Бедикт и Бинадас Сенгар. Тъмнина и сенки, които се приближаваха с всяка нейна следваща стъпка.

Всеки престъпник, който можеше да преплува канала с торба докове, вързана на гърба му, печелеше свобода. Броят монети зависеше от характера на престъплението. Кражба, отвличане, неизплащане на дълг, нанесени щети върху собственост и убийство се наказваха максимум с петстотин дока. Злоупотреба, публична гавра с имената от Празния трон, на краля или кралицата водеха до репарации от триста дока. Най-малката глоба от сто дока се налагаше за безделничене, публично изпразване на черва и мехур и непочитание.

Това бяха глобите за мъже. Осъдените за същото жени се наказваха с половината сума.

Ако някой можеше да плати глобата, правеше го и заличаваха името му от извършителите на престъпни деяния.

Каналът чакаше онези, които не можеха.

Удавянията представляваха нещо повече от публичен спектакъл, те бяха основното събитие наред с всевъзможни други дейности, на които в Ледерас ежедневно се залагаха състояния. Тъй като малцина престъпници изобщо успяваха да прехвърлят канала с товара си, се залагаше най-вече на преплуваното разстояние и броя удари с ръце. Както и на Изплуванията, Подритванията и Потъванията.

Престъпниците се връзваха с въжета, за да могат да се приберат монетите, след като удавянето се потвърди. Трупа го пускаха обратно във водата. Виновен като утайка.

Брис Бедикт намери Финад Джерун Еберикт на Втория кръг с изглед към канала, сред тълпа от също толкова привилегировани зрители на сутрешните Удавяния. Сред човешкото гъмжило обикаляха събирачи на облози, прибираха парите и връчваха разплащателни плочки. Въздухът кънтеше от викове, надмогващи постоянното бръмчене от възбудените разговори. Наблизо изписка жена и в отговор се разнесоха мъжки смехове.

— Финад.

Плоското, нашарено с белези лице, познато буквално на всички в града, се извърна към Брис. Джерун вдигна вежди, щом го позна.

— Кралски защитник. Идвате тъкмо навреме. След малко ще плува Ублала Пунг. Осемстотин дока съм заложил на тоя кучи син.

Брис Бедикт се наведе на перилото и огледа стражите и официалните лица долу.

— Името съм го чувал, но не мога да си спомня престъплението му. Онзи там ли е? — Посочи загърнатата в наметало фигура, извисяваща се над останалите.

— Да. Полукръвен тартенал. Затова му сложиха още двеста дока отгоре към глобата.

— Какво е направил?

— Какво не е? Три убийства, унищожаване на собственост, две отвличания, ругаене, измама, неплащане на дълг и пикаене на публично място. Всичко за един следобед.

— Свадата при Лихварите на Урум? — Престъпникът вече беше хвърлил наметалото си. Носеше само препаска около слабините. Мургавата му кожа беше нашарена с белези от камшици. Мускулите му отдолу бяха огромни.

— Да.

— И какво носи?

— Четири хиляди и триста.

И Брис чак сега видя огромната, двойно овързана торба, метната на гърба на грамадния мъж.

— Блудния да ни поживи, и един удар няма да може да направи.

— Всички са съгласни с това — каза Джерун. — Всеки залага на Подритвания и Потъвания. Никакви удари, никакви Изплувания.

— А твоят залог?

— Седемдесет към едно.

Брис се намръщи. Такива залози означаваха само едно.

— Вярваш, че ще се справи!

Няколко глави се извърнаха при възклицанието му и бръмченето наоколо се усили.

Джерун се наведе над перилото и вдиша през зъби — неприятно съскащ звук.

— Повечето полукръвни тартенали наследяват най-лошите черти — тихо измърмори той, след което се ухили. — Но не и Ублала Пунг.

Последва рев откъм множеството, обкръжаващо пасажа, и от отсрещната страна. Стражите водеха престъпника към пристана. Ублала крачеше изгърбен под тежестта на торбата. Досами водата избута пазачите си и се обърна.

Смъкна препаската си. И се изпика в широка, димяща дъга.

Някъде писна жена.

— Това тяло ще го приберат — каза с благоговение някакъв търговец до тях. — Долу, при въртопите. Чувал съм за някои хирурзи, дето могат да…

— Не би ли платил един пик за това нещо, а! — прекъсна го приятелят му.

— На мене не ми липсва, Хулбат — гледай себе си! Само казвах, че…

— И десет хиляди жени си мечтаят!

Изведнъж из тълпата се разнесе „Шшшт!“ — Ублала Пунг се обърна с лице към канала.

После закрачи напред. Бедра. Гърди. Рамене.

След миг главата му се скри под мръсната вода.

Нито подритване, нито приплясване. Онези, които бяха заложили на Потъване, ликуваха. Тълпите се разделиха, около събирачите на залози се струпаха хора.

— Брис Бедикт, каква е ширината?

— Сто разтега.

— Аха.

Останаха облегнати на перилото. След малко Брис погледна питащо Финада и Джерун му кимна към рампата долу.

— Погледни въжето, момче.

Около въжето за вадене имаше някакво вълнение и Брис видя — почти в същия момент като всички около тях, — че въжето продължава да се развива.

— Той върви по дъното!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату