прикрият истинската си същност зад думи за приятелство и човеколюбие. Повдигаше й се от всичко това. Мечтаеше си поне веднъж някой от тези хора, с които живееше и работеше, да има доблестта да се изправи пред нея и да й каже колко много я ненавиждат всички и как ги вбесява фактът, че тя не им позволява да ограбят Средната земя и хората й за свое собствено благо. Опитваше се да се убеди, че все пак не всички са такива.

Докато слушаше разсеяно излиянието на жената пред себе си, Калан се питаше какво ли би си помислила тази достопочтена съпруга на посланик, ако вместо Майката Изповедник, облечена в блестящата си бяла рокля и с накити, струващи колкото половин кралство, види онази Калан, яхнала гола коня си, боядисана с вар и плувнала в кръв, да разсича с меча си главите на мъжете, които се опитват да я убият. Калан реши, че крехката дама най-вероятно би припаднала.

Когато събеседничката й най-после направи кратка пауза, за да си поеме дъх, Калан й благодари за загрижеността и отмина. Ставаше късно и беше смъртно изморена. А рано сутринта я чакаше сесия на Съвета. Пътьом мярна отражението си в едно огледало и за миг си помисли, че всичко е било само дълъг сън, от който вече се е събудила, за да бъде пак същата Майка Изповедник, в своята бяла рокля, в Двореца на Изповедниците в Ейдиндрил.

Но не, вече не беше същата. Чувстваше се със сто години по-стара. Тя се усмихна. Поне банята беше приказна. Не си спомняше откога не се бе къпала истински. Почти бе забравила усещането да си чист.

Близо до вратата я пресрещна друга изящно облечена дама. На лицето на Калан се появи лека бръчица. Пясъчнорусата коса на жената бе прекалено къса, за разлика от косите на останалите жени в залата, но дрехите й определено не се различаваха — скъпа на вид дълга черна рокля, разкриваща раменете й, и ослепително колие с брилянт.

Жената застана на вратата точно преди Калан да прекрачи прага. Поклони се припряно и сините й очи заиграха нервно наоколо.

— Майко Изповедник, трябва да говоря с теб, спешно е.

— Съжалявам, но не мисля, че се познаваме.

Сините очи на жената не се вдигнаха да срещнат тези на Калан, сякаш непрекъснато оглеждаха хората наоколо.

— Ти не ме познаваш. Но ние имаме общ приятел… — Жената забеляза, че една по-възрастна дама с кисело изражение на лицето я гледа и се обърна с гръб към нея. — Майко Изповедник, сама ли дойде в Ейдиндрил или доведе някого със себе си?

— С мен е един приятел, Чандален, но той остана да прекара нощта навън. Защо питаш?

— Не това е името, което се надявах да чуя. — Тя погледна Калан в очите. — Ти трябва… — Думите й увиснаха във въздуха. Сините й очи се разшириха бавно. Тя изведнъж се вкамени.

— Какво има? — попита Калан.

Жената като че ли виждаше нещо невидимо за останалите.

— Ти… ти…

Лицето й бе станало бяло като платно. Тя отстъпи назад. Внезапно побелелите й рамене изглеждаха призрачно на фона на черната й рокля. Устните й трепереха и от тях не излизаше никакъв звук, макар тя отчаяно да се опитваше да каже нещо. На лицето й бе изписан ужас. Сините й очи сякаш потънаха навътре в орбитите си. Калан посегна да я прихване, но късно. Жената се строполи на пода. Хората наблизо ахнаха. Калан се наведе над нея заедно с останалите. Дамата с киселото изражение на лицето си проправи път през насъбралите се хора.

— Джебра! Така си и помислих, че е Джебра!

Калан я изгледа.

— Познавате ли тази жена? А вие коя сте?

Жената изведнъж осъзна с кого говори. Лицето й мигновено грейна в усмивка и тя се поклони непохватно.

— Аз съм лейди Ордит Кондейтит де Дакидвич, Майко Изповедник. Толкова се радвам да ви видя най- сетне. Исках да поговорим…

Калан я прекъсна.

— Коя е тази жена? Познавате ли я?

— Дали я познавам? — Киселото изражение отново се върна на лицето й. — Тя е моята прислужница. Казва се Джебра Бивинвиър. Ще уволня тази никаквица!

— Прислужница ли? — каза един мъж. — Не мисля. Аз вечерях с лейди Джебра и мога да ви уверя, че е истинска дама.

Лейди Ордит направи презрителна гримаса.

— Тя е измамница.

— Тогава сигурно й плащате много добре — каза същият мъж. — Защото отсяда в най-скъпите странноприемници и плаща със злато.

В очите на лейди Ордит засвяткаха мълнии, тя се обърна към един от пазачите.

— Ти! Отведи тази никаквица в покоите ми! Отседнала съм в двореца на Келтон. Смятам да разнищя всичко това!

Калан се изправи и хвърли на лейди Ордит унищожителен поглед.

— Нищо подобно няма да правиш. Освен ако не смяташ да нареждаш на Майката Изповедник какво да прави в собствения си Дворец!

Лейди Ордит измрънка някакво извинение. Калан задържа погледа си върху нея и в същото време щракна с пръсти. Към нея се спуснаха войниците от охраната. Калан се обърна към тях:

— Занесете лейди Джебра в стаята за гости. Нека прислугата й направи чай, да сложат компреси на главата й и да изпълнят всяко нейно желание. Не искам никой да я безпокои, включително и лейди Ордит. Отивам да почивам и също не искам да бъда обезпокоявана. Утре рано сутринта има сесия на Съвета. След това ще се срещна с лейди Джебра.

Войниците отдадоха почест и се наведоха над падналата жена.

Когато приближи до стаята си, от мислите й я изтръгнаха двама Келтонски гвардейци, застанали пред прага. Щом я видяха, единият почука с копието си по вратата. В покоите й имаше някой. Калан изгледа гвардейците и влезе вътре.

Преддверието беше празно. Тя се втурна към спалнята. Когато го видя, се вкамени. На леглото й, с гръб към нея, седеше принц Фирен. Щом я чу да влиза, се изпика по средата на леглото и с глупава усмивка я изгледа през рамо. Когато свърши, се извърна към нея и започна да закопчава панталона си.

— Какво, в името на всички духове, си мислиш, че правиш? — прошепна тя.

Той повдигна вежда и тръгна към нея.

— Просто исках да покажа на Майката Изповедник колко щастливи са всички, че се е върнала у дома. — Сакото му беше разкопчано. Той се спря на вратата и приглади бялото си жабо с ръка. — Приятни сънища, Майко Изповедник.

Калан дръпна шест пъти ширита на звънеца. В коридора я пресрещнаха шест задъхани камериерки.

— Имаш ли нужда от нещо, Майко Изповедник?

Калан стисна зъби.

— Вземете дюшека и завивките от леглото ми и ги изгорете на двора.

Момичето примигна.

— Майко Изповедник?

— Вземете дюшека заедно с всичките завивки и ги изгорете на двора под балкона ми. — Калан стисна юмруци. — Кое точно не ти е ясно?

И шестте камериерки отстъпиха назад.

— Да, Майко Изповедник. — Те трепереха и я гледаха с широко отворени очи. — Веднага ли, Майко Изповедник?

— Ако исках да го направите утре, щях да ви извикам утре!

Калан стигна до стълбите над главния вход точно навреме, за да види как принц Фирен се среща с мъжа с робата, когото бе видяла да шепне нещо в ухото му, и двамата тръгват нанякъде. Тъмните му очи се спряха върху нея.

— Стража! — изкрещя тя към входа.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату