— Имаш нужда от почивка. От цялото това бърборене получи треска.

— Нямам треска.

— Ще имаш счупена глава, ако не млъкнеш.

— Защо си такъв заядлив?

— Защото съм с теб. — Тайлър се обърна към Дейзи. — Брат ми и жена му точно сега са в Албакерк. Ще те заведа при тях.

— Не искам да ходя при брат ти — възпротиви се Дейзи. — Искам да ида при семейство Кокрейн.

— Ще оставя Хен да реши дали това е добра идея.

— Какво ще направиш?

— Той много по-добре преценява хората от мен.

— Той…

— Аз чудесно мога да преценявам сама за себе си обяви Дейзи. — Настоявам да ме заведеш при семейство Кокрейн.

— В момента не отиваме никъде. Има няколко проблема.

— Като например?

— По-късно ще говорим за това — отговори Тайлър. — Ти току-що получи тежък удар. Трябва да си починеш. Мислиш ли, че ще можеш да заспиш?

— Не и преди да ми обещаеш, че ще ме заведеш при Кокрейнови.

— Опитай да поспиш.

— Няма нищо да обещаеш, така ли?

— Уморена си. Ще говорим за това по-късно.

Тя се отпусна в леглото, но Тайлър предположи, че няма да заспи, или поне не сега. Не искаше да я остави, но тя се нуждаеше от почивка. По очите й личеше колко е изморена. Освен това той трябваше да се погрижи за животните и да нареже месото. Ако не започнеше веднага, вечерята щеше да закъснее.

— Трябва да свърша малко работа навън — каза й той. — Ако имаш нужда от нещо, помоли Зак.

— Не, благодаря.

— Извикай ме, ако ти потрябвам.

— Не, благодаря.

Е, тя искаше да се цупи. Това не му пречеше. Той седна, за да обуе големите си обувки. Когато ги завърза догоре, сложи чифт ръкавици с отрязани пръсти и дебелото си палто от овчи кожи с качулка:

— Ще се върна след час. Опитай се да поспиш.

Той отвори вратата и излезе сред виещата буря.

„Опитай се да поспиш!“

Тя току-що си бе спомнила, че баща й е мъртъв, а той я караше да спи. Всичко, което й се искаше сега, беше да отиде при Кокрейнови. И все пак той настояваше да я заведе при други непознати, които просто нямаше да могат да разберат тъгата й. Тя не искаше хората да я съжаляват или да я отрупват със съчувствие, но малко разбиране би й помогнало. Тези мъже нямаха ли родители? Нямаха ли представа какво значеше за нея да изгуби последния член на семейството си?

Тя си спомни за вечерите, когато като малко момиченце седеше в скута на баща си, докато той й четеше. Дълго след като вече можеше да си чете сама, продължаваше да седи като омаяна, докато той четеше, добавяйки всички подробности, които въображението му раждаше. Той имаше начин да я накара да забрави дългите седмици и месеци на отсъствията му.

Дори след като порасна и отношението му към нея се промени, тя се опитваше да го обича. Чувстваше се виновна, че не успява. Той беше толкова неспособен да осъзнае болката, която й причинява, колкото и да се промени.

Майка й й липсваше дори още повече. Хариет Сингълтън бе свикнала да живее сред удобство, но приемаше живота, който съпругът й й предлагаше, защото дълбоко го обичаше. Дейзи си спомни часовете, прекарани заедно с нея в кухнята или в опити да отгледат нещичко в каменистата градина около къщата; годините, в които си споделяха мечтите за нейното бъдеще. Много пъти беше наблюдавала как майка й седи, вперила поглед в напуканите си, кървящи ръце, а сълзите се сипеха от очите й. Беше се заклела, че някак си някой ден…

Но сега вече беше твърде късно. И двамата я бяха напуснали.

От очите й отново потекоха сълзи. Не направи опит да ги спре. Нямаше кой да я види, беше сама. Тази мисъл предизвика нов порой сълзи. Потърси в джобовете си нещо, с което да ги избърше, но не намери. Избърса ги в чаршафа, но нови сълзи напираха. Остави ги да потекат по бузите й. Облегна се на възглавницата. От устата й неволно се изтръгна тихичък хлип. Тя застина веднага, защото се боеше, че Зак може да я е чул.

Но хлиповете престанаха. Тя седеше мълчаливо, а сълзите бяха единственият признак на страданието й.

Тайлър влезе в хижата при един повей на вихъра. Вятърът се опита да нахлуе, но той затръшна вратата небрежно с рамо. Звукът от тряскането й не беше толкова силен, но му припомни, че вече не е сам в хижата. Погледът му се плъзна към леглото, където спяха Зак и Дейзи.

Тя седеше облегната в ъгъла, дълбоко заспала. Когато се приближи, видя следите от сълзи, засъхнали по бузите й. Беше плакала, докато заспи.

Не знаеше защо това го накара да се почувства ужасно. Тя имаше нужда да си поплаче. Ако не можеше, щеше да се чувства по-зле. Но това, което го притесни, беше самотата й. Той нямаше нищо против да бъде сам, но чувстваше, че с нея не е така, че тя би предпочела хората и градовете пред самотата и откритите простори.

Все пак тя бе принудена да тъгува по загубата на единственото си семейство в самота, в абсолютно мълчание. Лошото бе, че нито той, нито Зак разбраха. А по-лошото беше, че не се и бяха опитали.

Той стоеше и я гледаше. Не изглеждаше грозна, а просто нещастна, но той се съмняваше, че тя прави разлика между двете. Жените държаха много на външния вид, дори прекалено много според него. По дяволите, някои от най-добрите хора, които познаваше, бяха грозни като смъртта, но така или иначе, всички остаряват и се сбръчкват. Най-трудно беше остаряването за тези, които са били много красиви в младостта си.

Съмняваше се, че и Дейзи мисли така, но все пак е имала късмет, че е единствено дете. Той през целия си живот бе страдал от това, че има шестима братя, всеки от тях по-хубав от него — Мадисън, който би откраднал и ризата ти и би те промушил в сърцето за един долар; Зак, на когото не му пукаше за никой друг, освен за него самия; близнаците, които бяха толкова поразително красиви, че просто трябваше да минат по улицата заедно, за да накарат всяка жена да припадне; Джеф, чиито мрачни настроения по-скоро привличаха, отколкото отблъскваха жените; Джордж, който бе представата на всеки родител за съвършения син. Роза беше казала веднъж на Тайлър, че е пуснал брада, за да не могат да го сравняват с братята му.

Роза винаги виждаше твърде много.

Той се чудеше дали Дейзи го намира за грозен. Разбира се, че да. Не можеше и да си помисли друго, след като Зак е наблизо.

Тайлър си помисли, че не бива да бъде толкова глупав. Дейзи толкова не го харесваше, че едва ли й пукаше как изглежда той. А беше още по-малко загрижена за това, дали се крие зад брадата си, за да не го сравняват с братята му. Сигурно седмица след като си заминеше, щеше вече да е забравила за него.

Но той нямаше да я забрави. Досега никога не бе прегръщал жена, която плаче от мъка. Осъзнаваше, че това бе променило нещо в него завинаги.

Свали палтото и ръкавиците си, развърза ботушите, сипа малко гореща вода в един леген и я разреди със студена. На пръсти и по чорапи тръгна към леглото, като внимаваше да не стъпва по онези дъски, които скърцаха. Коленичи, натопи кърпичката във водата и като се опитваше да бъде колкото се може по- внимателен, избърса следите от сълзи по бузите й. Тя не помръдна.

Когато приключи с това, я придърпа надолу да легне. В един момент си помисли, че ще се събуди, но тя просто въздъхна и се сви на кълбо. Той придърпа завивките над нея и се отдалечи.

Почувства се виновен, че е пожелал да се отърве от нея. Но двамата със Зак й бяха непознати и нищо не можеха да направят за нея. Тя вероятно искаше да се махне от тях. Нямаше причина да ги харесва или

Вы читаете Дейзи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×