her to thy hand;
And by the way possess thee what she is.
Entreat her fair; and, by my soul, fair Greek,
If e’er thou stand at mercy of my sword,
Name Cressid, and thy life shall be as safe
As Priam is in Ilion. Diomedes

Fair Lady Cressid,
So please you, save the thanks this prince expects:
The lustre in your eye, heaven in your cheek,
Pleads your fair usage; and to Diomed
You shall be mistress, and command him wholly.

Troilus

Grecian, thou dost not use me courteously,
To shame the zeal of my petition to thee
In praising her: I tell thee, lord of Greece,
She is as far high-soaring o’er thy praises
As thou unworthy to be call’d her servant.
I charge thee use her well, even for my charge;
For, by the dreadful Pluto, if thou dost not,
Though the great bulk Achilles be thy guard,
I’ll cut thy throat.

Diomedes

O, be not moved, Prince Troilus:
Let me be privileged by my place and message,
To be a speaker free; when I am hence,
I’ll answer to my lust: and know you, lord,
I’ll nothing do on charge: to her own worth
She shall be prized; but that you say “be’t so,”
I’ll speak it in my spirit and honour, “no.”

Troilus

Come, to the port. I’ll tell thee, Diomed,
This brave shall oft make thee to hide thy head.
Lady, give me your hand, and, as we walk,
To our own selves bend we our needful talk. Exeunt Troilus, Cressida, and Diomedes. Trumpet within.

Paris Hark! Hector’s trumpet. Aeneas

How have we spent this morning!
The prince must think me tardy and remiss,
That sore to ride before him to the field.

Paris ’Tis Troilus’ fault: come, come, to field with him. Deiphobus Let us make ready straight. Aeneas

Yea, with a bridegroom’s fresh alacrity,
Let us address to tend on Hector’s heels:
The glory of our Troy doth this day lie
On his fair worth and single chivalry. Exeunt.

Scene V

The Grecian camp. Lists set out.

Enter Ajax, armed; Agamemnon, Achilles, Patroclus, Menelaus, Ulysses, Nestor, and others.
Agamemnon

Here art thou in appointment fresh and fair,
Anticipating time with starting courage.
Give with thy trumpet a loud note to Troy,
Thou dreadful Ajax; that the appalled air
May pierce the head of the great combatant
And hale him hither.

Ajax

Thou, trumpet, there’s my purse.
Now crack thy lungs, and split thy brazen pipe:
Blow, villain, till thy sphered bias cheek
Outswell the colic of puff’d Aquilon:
Come, stretch thy chest, and let thy eyes spout blood;
Thou blow’st for Hector. Trumpet sounds.

Ulysses No trumpet answers.
Achilles ’Tis but early days.
Agamemnon Is not yond Diomed, with Calchas’ daughter?
Ulysses

’Tis he, I ken the manner of his gait;
He rises on the toe: that spirit of his
In aspiration lifts him from the earth.

Enter Diomedes, with Cressida.
Agamemnon Is this the Lady Cressid?
Diomedes Even she.
Agamemnon Most dearly welcome to the Greeks, sweet lady.
Nestor Our general doth salute you with a kiss.
Ulysses

Yet is the kindness but particular;
’Twere better she were kiss’d in general.

Nestor

And very courtly counsel: I’ll begin.
So much for Nestor.

Achilles

I’ll take what winter from your lips, fair lady:
Achilles bids you welcome.

Menelaus I had good argument for kissing once.
Patroclus

But that’s no argument for kissing now;
For this popp’d Paris in his hardiment,
And parted thus you and your argument.

Ulysses

O deadly gall, and theme of all our scorns!
For which we lose our heads to gild his horns.

Patroclus

The first was Menelaus’ kiss; this, mine:
Patroclus kisses you.

Menelaus O, this is trim!
Patroclus Paris and I kiss evermore for him.
Menelaus I’ll have my kiss, sir. Lady, by your leave.
Cressida In kissing, do you render or receive?
Patroclus Both take and give.
Cressida

I’ll make my match to live,
The kiss you take is better than you give;
Therefore no kiss.

Menelaus I’ll give you boot, I’ll give you three for one.
Cressida You’re an odd man; give even, or give none.
Menelaus An odd man, lady! every man is odd.
Cressida

No, Paris is not; for you know ’tis true,
That you are odd, and he is even with you.

Menelaus You fillip me o’ the head.
Cressida No, I’ll be sworn.
Ulysses

It were no match, your nail against his horn.
May I, sweet lady, beg a kiss of you?

Cressida You may.
Ulysses I do desire it.
Cressida Why, beg, then.
Ulysses

Why then for Venus’ sake, give me a kiss,
When Helen is a maid again, and his.

Cressida I am your debtor, claim it when ’tis due.
Ulysses Never’s my day, and then a kiss of you.
Diomedes Lady, a word: I’ll bring you to your father. Exit with Cressida.
Nestor A woman of quick sense.
Ulysses

Fie, fie upon her!
There’s language in her eye, her cheek, her lip,
Nay, her foot speaks; her wanton spirits look out
At every joint and motive of her body.
O, these encounterers, so glib of tongue,
That give accosting welcome ere it comes,
And wide unclasp the tables of their thoughts
To every ticklish reader! set them down
For sluttish spoils of opportunity
And daughters of the game. Trumpet within.

All The Trojans’ trumpet.
Agamemnon Yonder comes the troop.
Enter Hector, armed; Aeneas, Troilus, and other Trojans, with Attendants.
Aeneas

Hail, all you state of Greece! what shall be done
To him that victory commands? or do you purpose
A victor shall be known? will you the knights
Shall to the edge of all extremity
Pursue each other, or shall be divided
By any voice or order of the field?
Hector bade ask.

Agamemnon Which way would Hector have it?
Aeneas He cares not; he’ll obey conditions.
Achilles

’Tis done like Hector; but securely done,
A little proudly, and great deal misprizing
The knight opposed.

Aeneas

If not Achilles, sir,
What is your name?

Achilles If not Achilles, nothing.
Aeneas

Therefore Achilles: but, whate’er, know this:
In the extremity of great and little,
Valour and pride excel themselves in Hector;
The one almost as infinite as all,
The other blank as nothing. Weigh him well,
And that which looks like pride is courtesy.
This Ajax is half made of Hector’s blood:
In love whereof, half Hector stays at home;
Half heart, half hand, half Hector comes to seek
This blended knight, half Trojan and half Greek.

Achilles A maiden
Вы читаете Troilus and Cressida
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату