я възбуждаше още повече. Щом докосна гърдите си, очите й се затвориха под въздействия на преминалия през нея огън.

— Погледни ме.

Гласът му беше дрезгав, той като че излизаше дълбоко от гърлото му.

— Хайде.

Трябваше й малко време, за да се подчини и да се върне към по-хладната действителност.

Когато трескавият й поглед се сля с неговия секунди по-късно, Адам прошепна:

— Добре дошла обратно при мен. Ако си спомняш според договора аз съм твоят компаньон през следващите четиридесет и осем часа. И бих искал да направиш още нещо, за да ме забавляваш.

ГЛАВА ДВАНАДЕСЕТА

Приятна отмала затопляше тялото й. Сетивата й бяха толкова изострени, че усещаше пулса му. Цялото й тяло беше обхванато от блаженство, като че лежеше на огряна от топлото лятно слънце поляна. Очите й бавно се отвориха и тя излезе от ефирния свят на нежни четирилистни детелини и лееща се слънчева светлина. Гъстите й ресници се повдигнаха неохотно, все още не можеше да излезе от мечтанията си и на устните й се появи лека усмивка.

Беше го видяла. И сега вече задоволството и блаженството имаха име.

Неговите очи също се отвориха, като че беше усетил погледа й и той й се усмихна с нежност, която не беше виждала преди.

— Как се чувстваш?

— Прекрасно.

— И изглеждаш прекрасно — каза тихо той и повдигна глава, за да я целуне по челото.

— Никога преди не съм се чувствала така… — прошепна Флора.

Топлината и силата, които се излъчваха от тялото му, я обгръщаха.

— Това ли е нирвана?

— Почти, струва ми се…

Топлата му усмивка я трогна.

— Или поне това е нашата собствена нирвана.

— Това случвало ли ти се е преди?

— Не.

— Нито пък на мен.

Тези загадъчни думи бяха напълно достатъчни за двама, които споделяха едни и същи, лично техни изживявания. Адам Сер обаче предпочиташе по-земни теми, като се има предвид ограниченото време, с което разполагаха, затова каза с усмивка:

— Това е първото утро, което посрещаме сами, без деца и бащи на масата за закуска. Бих ли могъл да те заинтересувам с изгрева, а после с една хубава закуска?

— Ще бъда истински щастлива — отвърна любезно Флора, разбрала внезапната смяна на темата.

Тя лениво протегна ръце.

— Изгревът ли ще дойде при нас или ние — при него?

— Какво предпочиташ? — попита с усмивка младият мъж.

— Е, вярно е, че си добрият Адам Сер, но не си чак толкова добър — отвърна усмихнато тя.

Все пак той направи някои промени, свързани с изгрева или поне с „техния изгрев“: пререди мебелите в дневната така, че диванът да гледа към източните прозорци. Откри някакви халати за Флора и за себе си и след като я пренесе на ръце от спалнята до тапицираното с виненочервено кадифе канапе, той й подаде листа с менюто и рече:

— Избирай, докато аз облека нещо по-удобно от снощните дрехи.

Докато се събличаше, младата жена го питаше:

— Искаш ли яйца? Бекон? Шунка? Овесена каша? Препечени филийки?…

На всичките й въпроси той неизменно отговаряше с „да“. Тя погледна над листа към силното му стегнато тяло, вече без риза, което всеки момент щеше да остане и без панталони, и попита:

— Как успяваш да се запазиш толкова слаб, след като ядеш толкова много?

Седнал на края на дивана, той я погледна над мускулестото си рамо и рече с дяволита усмивка:

— Изгарям всичко.

Тя усети как бузите й пламват.

— Но защо да не хапнем първо — продължи той.

Гласът му се беше превърнал в кадифен шепот.

— Имаш нужда от подхранване.

— Предполагам, че като практикуващ развратник — отвърна тя, — познаваш добре и цениш добрата храна.

— Естествено — отговори той, докато смъкваше панталоните си.

После ги захвърли на една страна и се обърна да я погледне.

— Но ако гнева, който долавям в гласа ти е насочен срещу мен, може би ще бъде по-добре да пооправя лошото ти настроение преди закуска…

— Не, благодаря — каза Флора, недоволна от дяволската му самоувереност. — Не желая да ме докосваш.

— Скъпа, защо е нужно да говориш такива неща, когато сама знаеш, че обичаш да бъдеш докосвана.

Той се облегна назад, като че обсъждаха философския въпрос за упадъка на древния Рим.

— Не са ми нужни причини — отвърна раздразнено младата жена, докато той стоеше изтегнат срещу нея на канапето и мощното му бронзово тяло беше истинска наслада за окото. — Господи, Адам, винаги ли имаш ерекция?

— Да, когато съм с теб.

— Трябва ли да бъда поласкана?

Той вдигна рамене.

— Вероятно — отговори спокойно младият мъж. — Защо обаче вместо поласкана да не бъдеш изчукана? Пък е и малко рано да будим кухненския персонал.

— Как бих могла да откажа на едно толкова възпитано предложение? — измърка тя, като повдигна иронично едната си вежда.

— Заповядай, обслужвай се.

Адам кръстоса ръце зад главата си и затвори очи. И зачака.

Беше преброил наум до двайсет, когато чу първото шумолене. Тя развързваше пеньоара си. После диванът потъна под тежестта й и тя се настани до него. Той спря да брои, когато усети пръстите й около члена си.

* * *

После двамата лежаха, притиснати един към друг, докато удоволствието затихна до по-поносими размери като се целуваха и наблюдаваха как изгревът оцветява небето в прекрасни огнени и кайсиеви цветове.

Превъзнесени от нежната хармония помежду им.

Рязко почукване на вратата прекъсна съзерцанието им.

— Камериерката с утринното кафе, сър — извика някакъв женски глас.

— Това трябва да е дело на Джеймс — рече Адам и се изправи с въздишка. — И неговото чувство за хумор — добави той, като се протегна да вземе халата, захвърлен на страничната облегалка на канапето. — Един момент! — извика той, така че камериерката да го чуе. — Искаш ли да отидеш в спалнята? — попита той, като погледна към лежащата Флора.

Тя поклати глава.

— Не познавам никой в хотела освен татко, а това очевидно не е той. Така че какво значение има?

Вы читаете Чист грях
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату