— Энни?

Она подняла голову.

— Значит, я вот этим занималась, да? — спросила задумчиво. Глаза ее влажно блестели. — Интересно. Только я почти ничего не понимаю. Ты объяснял мне про энергетические контуры, и я понимаю, к чему все это… Но что именно значит — нет.

Берт чувствовал себя так, словно его придавило плитой.

— Ты поймешь. Со временем обязательно поймешь.

— Ты имеешь в виду — ко мне вернется память?

— Необязательно. Ты осталась собой, Эн, целеустремленной и талантливой девушкой, которая сможет добиться всего, чего захочет. Если ты захочешь понять — поймешь.

— Я хочу. Уже хочу.

Он в этом и не сомневался.

— Хорошо. Но пока об этом рано говорить, нужно заняться основами. А после обеда я вновь отлучусь.

— Да? — Эн расстроилась. — Куда?

Берту очень хотелось закатить глаза.

— В одно место, где собирается целая куча талантливых бездельников.

Звонок в дверь раздался через час после обеда, когда они с Эн пересели за учебник по начальной географии и она с интересом принялась изучать карту мира. И несмотря на то, что Берт прекрасно помнил, кто должен прийти, он все равно вздрогнул от неожиданности.

Гектор Дайд, когда Арманиус спустился со второго этажа, был невозмутим и вновь напоминал стройное и несгибаемое дерево.

— Готовы? — поинтересовался, не поздоровавшись, и поправил белые перчатки.

Берт кивнул, и тут со второго этажа раздался голос Эн:

— Здравствуйте, айл Дайд!

Дознаватель кивнул и, к удивлению ректора, чуть улыбнулся, посмотрев вверх.

— Добрый день, Эн. — В его ледяном голосе Берт уловил толику симпатии. Или почудилось? — Как вы себя чувствуете?

— Неплохо, спасибо. А… — Она на секунду запнулась, но все-таки решительно продолжила: — А мне нельзя с вами?

Арманиус усмехнулся — в этом была вся Эн. Он уже сказал ей, что нельзя. Но вдруг Дайд разрешит? Он ведь главный в этом деле.

— Нет, — ответил Гектор строго. — Не волнуйтесь, я верну вам архимагистра в целости и сохранности.

— Я надеюсь, — вздохнула Эн, — он только начал учить меня географии. И мне не хотелось бы потерять своего учителя, прежде чем я выжму из него всю информацию.

Это настолько напоминало прежнюю Эн, что Берт не выдержал и засмеялся. Дайд тоже улыбнулся, причем настолько широко и искренне, что вдруг стал похож на человека, а не на дерево или змею.

— Тогда тем более — я обязан вернуть вам вашего… учителя.

Арманиус решил сделать вид, что не заметил заминки перед словом «учителя». Если Гектору действительно удастся раскрыть это дело, он простит ему все на свете.

Видимо, точно так же все прощали Дайду и остальные — раз он до сих пор был жив, невзирая на свой не слишком приятный характер.

Магом главный дознаватель оказался отличным — построил пространственный лифт быстро и легко, ни разу не сбившись, и движения его были четкими и уверенными, как и у Эн.

— Где вы учились? — спросил Берт с интересом, пока они с Дайдом шли к залу, где проходил Совет архимагистров.

Здесь, среди коллег Арманиуса, одетых в черные плащи из драконьей кожи, Гектор особенно выделялся. Хотя где бы он не выделялся со своим высоким ростом, худощавостью и необычной внешностью?

— Не в Грааге. В Риаме.

— Там неплохой магический университет, — кивнул Арманиус. — Хоть ректор из меня, мягко говоря, дерьмовый, оценить уровень образования я вполне способен. К нам переводились несколько студентов, у всех была отличная подготовка.

Дайд кинул на него короткий ироничный взгляд.

— Считаете себя таким ужасным ректором?

— Мне есть с чем сравнивать. Практически все обязанности, пока я пропадаю на севере вместе с охранителями, выполняет Велмар. И у него это получается гораздо лучше.

— Я говорю не о сравнении вас и кого-то еще, архимагистр. Я говорю о фактах. За годы вашего ректорства уровень образования в Граагском университете не упал, а вырос. Блестящий преподавательский состав, талантливые студенты, а главное, ваша вотчина — одна из тех немногих, где магов-неаристократов обучают наравне с аристократами. И это практически целиком ваша заслуга.

С этим было трудно спорить, да и зачем? Берт прекрасно помнил, как несколько лет назад по Альганне прокатилась волна студенческих протестов о праве раздельного обучения и руководство большинства университетов пошло на уступки, считая, что так будет лучше для всех. Арманиус считал иначе.

— Что вы тогда сказали в университетском совете, накладывая вето на предложение коллег о раздельном обучении?

— «Только через мой труп», — процитировал Берт и поморщился, понимая, куда клонит Дайд.

— Вы, архимагистр, отнюдь не дерьмовый ректор, — произнес дознаватель тихо и вкрадчиво, садясь в кресло, — вы — ректор неудобный. — И добавил, понизив голос до такой степени, что даже Арманиус с трудом расслышал: — Так же, как Арен — неудобный император. Слишком непослушный, чересчур амбициозный и молодой.

Берт с трудом удержался от желания продолжить разговор — все-таки место было не совсем подходящее для подобных диалогов. Тем более что рядом с ним уже усаживался Абрахам Адэриус — глава Совета.

— Добрый день, Бертран… — Он запнулся, наткнувшись взглядом на Гектора. Видеть дознавателя Адэриус явно не был рад. — Здравствуйте, айл Дайд. Какими судьбами?

— Работа, — пожал плечами спутник Арманиуса. — Ничего интересного.

Судя по выражению глаз Абрахама, ему было очень интересно.

— Ловите здесь какого-нибудь… заговорщика?

Гектор усмехнулся уголками губ.

— Как вы проницательны, архимагистр.

Укус змеи достиг цели — Адэриус слегка нахмурился, но ответить ничего не успел — секретарь Совета попросил тишины, а следом пригласил для выступления принца Арчибальда.

Минут через сорок Берт вынужден был признать, что его высочество очень хорошо подготовился к обсуждению закона о порядке наследования титулов. Непонятно было только, когда он это смог сделать. Хотя, судя по внешнему виду Арчибальда, он давно забыл о том, что такое сон.

Закон предлагалось принять в несколько этапов и начать с разрешения заключать браки. Еще через два года — ввести систему награждений за заслуги перед империей и еще через пять лет — принять главную часть закона, по которой наградной титул тоже будет передаваться по наследству.

— Эдак через пару десятков лет аристократии как класса не останется вообще, — шепнул кто-то из архимагистров, сидящих позади Арманиуса, и по ряду прошел недовольный шепоток. Да, господа маги были не в восторге от изменений. Мягко говоря.

— Спасибо, Арчибальд, — раздался из верхней ложи голос императора, как только принц закончил и сделал глоток воды из поданного стакана. — Благодарю тебя за хорошую работу. Кто-нибудь из архимагистров желает высказаться?

— Я желаю, ваше величество. — Абрахам Адэриус встал с кресла и, повернувшись к Арену лицом, склонил голову. — Если позволите.

— Разумеется. Я вас слушаю.

Глава Совета шагнул на подиум для выступлений и встал рядом с Арчибальдом. Его высочество чуть скосил глаза — в отдалении, возле стены, стоял стул, но просить его он не стал. Вместо этого только сильнее выпрямил спину.

— В целом я понимаю необходимость принятия подобного закона. Но есть несколько вопросов. Мы знаем, что среди неаристократов нет родовых магов. Таким образом, разрешая заключать браки между аристократией и простыми людьми, мы рискуем остаться без родовой магии. Не исчезнет ли она, ваше величество? Ведь это достоверно неизвестно.

— Справедливо, — спокойно сказал император. — Что-то еще, Абрахам? Говорите сразу. После мы обсудим каждый пункт.

— Это главная претензия, — пробормотал Адэриус, нахмурившись. — Я считаю, не стоит принимать закон даже на начальном этапе, пока мы не выясним ситуацию с родовой магией. Останется ли она или исчезнет? Это важно в том числе и для вас, ваше величество, ведь ваша власть тоже держится на ней.

Вы читаете Недостойная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату