ключа от Пристройка 2, който тя здраво стискала в джоба на своето палто с качулка, тя не носела почти нищо друго: нямала чанта, портмоне, или чадър — само билета за връщане в Рийдинг, две монети по една лира и няколко шилинга. Било разумно да вземе такси от гарата в Оксфорд, но в същото време съвсем не било наложително; във всеки случай тя знаела, че една двадесетминутна разходка няма да й навреди. Когато се отправила към Хотел „Хауърд“, сърцето й биело почти така припряно, както когато бе отворила предната лява врата на БМВ-то и трескаво бе претърсила целия под на колата, бе опипала внимателно под и над седалките и навсякъде — навсякъде! Но не бе намерила нищо: нищо, освен монета от два пенса, бяла таблетка против лошо храносмилане и копче от дамско палто (не нейното)…
Тя бързо преминала през голямата остъклена сграда на Блекуел на Хайд Бридж Стрийт, през Глостър Грийн, а след това по Бмонт Стрийт в Сейнт Джилс, където при Мемориала на жертвите пресякла откъм дясната страна на улицата и после, вече по-бавно, тръгнала нагоре по Бенбъри Роуд.
Стоейки срещу Хотел „Хауърд“ тя ясно видяла двата прозореца на предната фасада — толкова близо били! Като че ли нещо светело в задната част на сградата; но двете стаи, гледащи към улицата — и особено едната, тази отляво, докато тя стояла и наблюдавала — били тъмни и почти сигурно празни. Стъкленият навес на автобусната спирка, намиращ се почти непосредствено срещу пристройката, я предпазвал поне от ръмящия дъжд, ако не успявал съвсем и от вятъра, и й служел за идеално прикритие, откъдето тя можела да наблюдава без да поражда подозрение. Дошъл автобус и двамата души, които чакали на спирката, се качили в него — много дебела карибка и жилава дребна англичанка, и двете около шейсетте, и двете (както Хелън решила) чистачки в някоя близка странноприемница, които бъбрели така приятелски помежду си, че човек можел да се изкуши и зареди с оптимизъм за бъдещето на междурасовите отношения. Хелън стояла настрана — и продължавала да наблюдава. Скоро друг автобус се задал, а фаровете му осветявали сребристата лапавица; тя продължила да стои под навеса и автобусът отминал без да спре. После тя видяла нещо — нещо, което накарало сърцето и да подскочи. В стаята отдясно, Пристройка 1, светело: прозорецът, чиито пердета не били спуснати, блестял ярко в тъмнината, а вътре някой се движел. След това светлината угаснала, а после светнала в съседната —
Ако Хелън Смит имала склонността да се отчайва, то сега бил моментът да го направи. И все пак, някак си, тя чувствала, че няма да изпадне в отчаяние. Може би поради студа, безнадеждността, безсмислието на всичко; може би от съзнанието, че няма какво повече да губи. Тя не знаела. Не искала да знае. Но вътре в себе си чувствала силна решимост — нещо непознато за нея. Цялото й същество като че ли се разкъсвало между черно-бялата фуражка през пътя и ключа, който тя така здраво стискала в топлата си дясна ръка. Трябвало да има
Преди да загуби куража си, Хелън вече била в коридора.
Нямало проблеми! С трепереща ръка пъхнала ключа в ключалката на Пристройка 2, затворила вратата след себе си и за момент застанала бездиханна в тъмната стая. После опипом намерила леглото откъм прозореца, прокарала ръце по чаршафите, под и около възглавницата, по полицата над главата, а накрая и по пода. Те
Опомнила се на Бенбъри Роуд, доста по-надолу от Хотел „Хауърд“, а в главата й като че някой удрял с чук по ковашка преса. Тя вървяла, без нито за миг да се обръща назад; вървяла и вървяла подобно на някой възкръснал зомб, без усет за заобикалящата я среда, все още поразена от паниката и трепереща — и все пак в безопасност, слава богу в безопасност! На гарата, където й оставали само десетина минути да чака, тя си поръчала уиски и се почувствала малко по-добре. Но когато седнала в празното купе в пътническия влак обратно за Рийдинг, тя знаела, че всяко от досадните спирания, както и гарите, я приближавали все повече и повече към крайната равносметка.
Морс не бе крил, че отива да се срещне с Филипа Палмър в Хотел „Грейт Уестърн“ и се бе съгласил, ако Луис сметне за необходимо, да го потърси там. Новината
— Намерих ги под възглавницата, сър — каза Луис, когато най-после се свърза с Морс в Падингтън.
— Така ли?
— Мислех си, че няма да е зле просто да проверя.
— Искате да кажете да проверите след мен!
— Е, всеки може да пропусне нещо.
— Искате да кажете, че са били там, когато съм оглеждал стаята? Хайде де, Луис! Нали не мислите наистина, че бих могъл да пропусна подобно нещо?
На Луис не му беше хрумвала мисълта, че очилата може да са оставени в Пристройка 2 от някого, след като Морс бе претърсил стаята, и вече започваше да разсъждава върху тази необикновена възможност, когато Морс отново заговори.
— Съжалявам.
— Извинете, сър?
— Казах, че съжалявам. Това е всичко. Трябва да съм ги пропуснал тези проклети очила! А има и още нещо, което бих искал да ви кажа. Добре сте се справили! Не е чудно, че понякога считам, че е полезно да