Елеонор беше съвсем друга. Обикновено тя беше скалата, на която можеха да се опрат — непоклатима и спокойна.

— С Александър нещо не е на ред. Сигурна съм — изхълца Елеонор. Седеше до кухненската маса, сякаш напълно забравила, че децата си чакат вечерята. Те поглеждаха ту празните си паници, ту Елеонор и сякаш разбираха колко дълбока е мъката й.

Джес кимна на Ник да дойде при нея, двамата сложиха мълчаливо масата и напълниха паниците с вдигащата пара яхния.

— Почти не докосна яденето, което му пратих в стаята — изхълца високо Елеонор. — Вратата е заключена, кепенците залостени и оттам не долита нито звук. Това наистина не вещае нищо добро.

— Защо се притесняваш толкова за него? — попита Джес. — Човекът е настинал. Какво толкова? От безмерна суета не иска някой да го види със зачервен и подпухнал нос.

Елеонор скочи гневно от стола и размаха дървената лъжица пред лицето на Джесика.

— Дължим на този човек живота си! — изкрещя тя. — А ти така си се вдала в мечтите си за твоя великолепен Черен отмъстител, че вече изобщо не забелязваш колко много прави за нас Алекс. Той спаси къщата ни от опожаряване, той те отърва от бесилката. Когато Питмън заповяда да унищожат всичко, което имахме, Алекс ни помогна да си върнем толкова неща. А когато изгориха „Мери Катрин“, за което можеш да благодариш на твоя Черен отмъстител, Александър ти спаси втори път живота, като ти попречи да направиш поредната глупост. Александър е човекът, който ни помага. Дрехите, които носим, нашата покъщнина, мебелите и храната ни — всичко е от него. А ти не намираш за необходимо да си поне учтива с него. Ако си позволиш още една-единствена обидна дума за Алекс, аз ще… аз ще те…

Джес погледна слисана сестра си. Елеонор от край време й опекунстваше, но никога не си беше позволявала да я навиква.

— Значи ли това, че трябва да нося шарени дрехи като неговите? — пошегува се тихо, за да поразведри атмосферата.

Само допреди миг Елеонор седеше неподвижна до масата, но сега вдигна от печката една тенджера и плисна съдържанието й в лицето на Джесика. После вратата се тръшна шумно зад Елеонор, а Джесика изтича до кофа с вода и потопи в нея глава чак до шията. Когато я вдигна, за да поеме въздух, децата я бяха наобиколили и я гледаха с широко отворени очи.

— Сега и Елеонор ли ще ни напусне и ще умре? — прошепна Филип.

— Не. Освен ако аз не я убия — изсумтя Джес, изгледа децата едно по едно и въздъхна. — Не, само е бясна, както ми се случва понякога и на мен.

— Както непрекъснато ти се случва — изписука Нат и си спечели яростния поглед на Джесика.

— Вие ще стоите тук и ще си изядете всичко, а аз ще ида да върна Елеонор.

Не й беше лесно да изпълни обещанието, дадено на децата. Първо й се наложи да се надбягва със сестра си. Но Елеонор не беше свикнала да скита нощем из гората и само след четвърт миля спря на една боровинкова полянка. Докато Джес се мъчеше да освободи сестра си от трънака, Елеонор продължи да възхвалява Алекс Монтгомъри и след като изреди многобройните му добродетели, се залови да ругае слугата му, този Николай, който си позволявал най-нечувани безсрамия.

Джесика, която вадеше внимателно тръните от косата на Елеонор, изслуша всичко, без да възрази нито дума. Не се реши да разруши убеждението на сестра си, че единият мъж е светец, а другия — дявол.

След като върна Елеонор в къщи, Джесика й обеща, че още на другия ден ще се види с Алекс — „Та ако ще да се наложи да пробия дупка в стената“. Освен това, че ще го заговори много мило, ще му благодари за безкрайните благодеяния и няма да продума вече нито дума за дрехите му.

— Дори ако ослепея от тях, няма да се оплача — закле се Джес на сестра си.

Елеонор я събуди още в четири часа сутринта.

— Сега е най-подходящото време да отидеш при Александър — каза тя, — понеже Николай, слугата му, още спи.

Джес измърмори нещо, но не посмя да противоречи на сестра си. Един изблик на гнева на Елеонор й беше предостатъчен. Тя изпъшка, но излезе от къщи и се изкатери по хълма, за да стигне до огромното имение на семейство Монтгомъри.

Алекс се прекачи през прозореца на тъмната си спалня, изпъшка, изви рамене назад и завъртя няколко пъти глава, за да накара вдървените си мускули да се поотпуснат. Спъна се в табуретка, сложена под прозореца.

— Тагърт! — чу гласа на Ник откъм леглото.

Алекс застана вцепенен.

— Джес тука ли е? — прошепна.

Ник седна в леглото и разтърка очи.

— А, ти ли си? Колко е часът?

— Три часа сутринта. — Алекс се отпусна на ръба на леглото, изу ботушите. Какво чудесно чувство изпита в Бостън — удоволствието да носиш собствените си дрехи. Колко е хубаво да не понасяш подигравателни погледи, вместо това да виждаш как дамите се изчервяват зад ветрилата. Никой не го сочеше с пръст, никой не му се подиграваше. — Защо лежиш в леглото ми и защо извика „Тагърт“?

— Уф, тези жени! — отговори сърдито Ник и се отърколи от постелката. — Елеонор реши, че си на смъртно легло и настояваше да те види. Прати сестра си, твоята Джесика, да заобиколи къщата и да надникне през прозореца. Едва сварих да я хвана за дъното на панталона, когато вече се канеше да се изкачи в стаята.

— Ако си й причинил болка, ще те…

— Какво? — попита предизвикателно Ник.

— Ами навярно ще ти благодаря — измърмори Алекс.

— Получи ли си позивите?

Алекс се хвана за кръста и се изви на дъга.

— Яздил съм три дена, не съм спал и почти не съм слагал нещо в уста, но онези проклетии са в чантата ми. Като се наспя, след един или два дена ще ги пръсна. — Продължи със смях: — Значи Джесика се е опитала да се изкачи в стаята ми. Надявам се, не е забелязала, че е празна, нали?

— Не, успях овреме да я хвана. На си ти леглото. Аз се оттеглям в стаята си. Утре жените ще могат да те посетят.

— Не и без предупреждение. Не бива да ме зърват без перука и без смехотворните дрехи — въздъхна той.

— Това си е твой проблем. Аз отивам утре на кораба си и давам на слугите възможност да ме поглезят. Та ще трябва да се оправяш сам.

Алекс беше прекалено уморен, за да протестира. Смъкна дрехите и се пъхна гол под юргана. Следващия миг вече спеше.

Събудиха го две нежни ръце, докосващи ръката му.

— Алекс — чу гласа на Джесика. — Алекс, жив ли си още?

Някъде в уморения му мозък проблесна опасност и — плътско желание. Взе ръката на Джесика и тъкмо се канеше да я вдигне към устата си, когато чувството за опасност надделя.

— Джес? — каза дрезгаво.

— Да — прошепна тя. — Исках само да се уверя, че си добре. Елеонор ужасно се тревожи за теб.

Мозъкът му почна бавно да работи. Сега не беше нито дебелият Алекс, нито маскираният Черен отмъстител. Отвори очи и благодари на небето, че в стаята още е тъмно като в рог.

— Подай ми една от перуките — каза той и придърпа юргана до брадичката. Джес не биваше в никакъв случай да види гъстите косми на гърдите му. Когато се видяха последния път, беше прокарвала през тях и двете си ръце.

— Алекс, вече съм ти казвала, че няма да припадна, ако зърна нечия плешива глава.

— Моля те, Джесика — просеше той.

Очите му свикваха постепенно с тъмнината. Когато тя му подаде най-малката перука, хвърли поглед над повдигнатия юрган и заповяда:

— Обърни се!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату