14
Джесика седеше на пода в къщурката на Тагъртови с лице към печката и пържеше на огъня риба, надяната на дълга тояга. Откакто децата се преместиха, в къщата цареше необичайна тишина. Никой не плачеше, никой не се смееше, никой не скачаше на гърба й и не молеше да я поязди. Би трябвало да възприеме спокойствието като почивка, но вместо това усещаше липсата на децата. Даже Елеонор вече й липсваше, най-вече онази Елеонор отпреди години, която не се караше непрекъснато с нея.
Преди два дена, когато Александър й направи предложение, Елеонор събра още същата вечер малкото покъщнина, която им беше останала, и се пренесе у Монтгомърови.
Джесика не се реши да напусне къщурката. Потвърди още веднъж решението си, да не се омъжва за Александър и заяви, че затова няма да отиде в дома му. Елеонор я нахока и взе да я замеря с предмети, с което направо смая Джесика. Питаше се откъде ли е научила сестра й такива груби изрази. На нея, на Джесика — заяви сестра и, — щял да й дойде в края на краищата умът в главата, затова щяла да изчака у Монтгомърови да благоволи да я последва.
От онази вечер Джесика живееше сама в къщата. Александър, това надуто магаре, нареди глашатаят да извести на целия град за годежа му с Джесика. Когато неколцина от най-упоритите й кандидати не побързаха да очистят пространството пред дома й, се появи онзи арогантен слуга на Алекс, руснакът, и пораздра с кинжала си дрехите на упоритите женихи. Когато Джесика се прибираше една вечер от риболов, свари един от тях, младежа, който й предложи за подарък свинята, как си придържа с две ръце панталона и бърза да се омете.
Изгледа високомерно Ник, влезе вкъщи и тръшна вратата. Пъзльото Александър изобщо не й се вести след онази вечер.
Беше вече втора нощ сама в къщата, вятърът свистеше през зейналите процепи в стените, а тя се хранеше от немай-къде само с риба. Нямаше представа от готвене, та не умееше да си приготви нещо друго.
Когато навън взе да гърми и след малко проливен дъжд зашиба къщурката, усети се още по-самотна и изоставена. Не забеляза как външната врата се отвори.
— Джесика?
Озърна се и видя на вратата Александър. Жълтата му копринена дреха проблясваше на огъня в печката.
— Омитай се! — каза тя.
— Донесох ти нещо за хапване — само каза той и й подаде кошница. — Малко от прочутите пастети на Елеонор и то не от риба, а от месо. — Остави кошницата, свали копринената дреха и я просна внимателно на пода да съхне.
Тя не му отговори, загледана в рибата.
— Има сирене, хляб, шише вино и… той се поколеба. — Парче шоколад.
— Шоколад! — Тя пусна рибата в огъня, протегна лявата си ръка и взе шоколада. Отхапа от него. — Каква е цената на този подарък?
— Омъжи се за мен — каза той простичко, седна на пода и я хвана с дясната си ръка за рамото, та да не може да скочи. — Джесика, трябва да поговорим. Не можеш да се погребеш завинаги в тази къща и да се цупиш. След два дена Уестморланд ще нахлуе тук с войниците си и ще те натири.
— Няма да ме намери — заинати се тя.
Алекс се залови да празни кошницата.
— Нима перспективата да си омъжена за мен ти изглежда толкова ужасна? — попита плахо, вперил очи в пода.
Тя се обърна и го погледна. Без дрехата наистина не правеше чак толкова смехотворно впечатление. Бялата му плисирана риза, мокра от дъжда, беше залепнала за раменете. Знаеше, че е много дебел, но погледнат от този ъгъл, изглеждаше почти слаб.
— Не желая да ме принуждават — отсече тя. — Толкова малко са нещата в живота на една жена, които тя може да решава сама, но изборът на съпруг би трябвало да е неин.
Александър разви една пирожка с месо и зеленчуци, подаде й я.
— Мисля, че извънредни обстоятелства изискват и необичайни мерки. Не можеш да избягаш от факта, че след два дена трябва да си омъжена, или ще се видиш принудена да вземеш за мъж някой кретен. Вярно, не изглеждам кой знае колко добре, но за ума ми не може да има възражения.
— Съвсем не изглеждаш чак толкова зле, без някой от идиотските ти костюми. — Джес посочи с глава лъскавата купчина коприна зад гърба си.
Алекс обърна лице към нея и се ухили.
— Опитай това вино, Джес — намигна й той. — Откраднах го от личната винарна на баща си. Докарал го е преди десет години от Испания.
Смехът му беше заразителен и тя пое чашата, която й подаваше. Виното много й хареса. Имаше тънък, чудесен аромат.
— Сега на въпроса — каза той сериозно. Препичаше сирене на печката и го дръпна, преди да е потекло. — Не желаеш да се омъжиш за мен, Черния отмъстител още не се е появил, а срокът изтича след два дни. Какво смяташ да правиш?
— Не мога просто да се измъкна и да оставя децата в беда — отвърна тя тихо. — Иначе отдавна да съм напуснала града. Някой трябва да се грижи за децата, а Елеонор няма да се справи сама. За съжаление от другите кандидати нито един не прояви желание да вземе и децата заедно с мен.
— Разбирам. Може този недостатък на другите мъже да се окаже от полза за мен. — Той й приготви сандвич със сирене.
— Алекс — каза тя умоляващо, — работата не е толкова, че не ми харесваш, а в това, че твърдо съм решила да се омъжа за определен човек.
— За твоя, ах, така странно изчезващ, Черен отмъстител.
— Да — отговори тя и пресуши чашата си. — Освен това има някои обстоятелства, които не са ти известни. Ако ги чуеш, веднага ще се откажеш да се ожениш за мен.
— Е, добре — каза той и напълни повторно чашата й. — Готов съм да приема и най-лошото. Та какви ужасни новини си ми приготвила?
— Аз… аз вече не съм девствена — прошепна тя с наведена глава.
— Нито пък аз. Какво още?
— Алекс! Ти май не ме разбра. Казах ти, че се отдадох на друг мъж. Мога да се омъжа само за него.
— Искаш ли още малко сирене? И престани да ме гледаш, сякаш съм пълен идиот. Чудесно разбрах какво ми каза току-що. Зная също, че не си напускала малкото ни градче. Нека ти кажа, че има места по света, където съвсем не е необичайно омъжена жена да си има, освен това един или двама любовника.
— Наистина? — попита любопитно Джес. — В коя страна има такива жени?
Той я изгледа усмихнат.
— Смятам, че един мъж ще сбърка, ако вземе да обяснява на бъдещата си жена възможностите й за съпружеска изневяра. Добре де, ти ми призна, че вече не си девствена. Предполагам, че Черния отмъстител има нещо общо с това.
Тя се изчерви.
— Да, той и аз…
Алекс вдигна бързо ръка.
— Предпочитам да ми спестиш свързаните с това подробности. Сигурен съм, че е станало през една лунна нощ и ти просто не си могла да устоиш на черната му маска. Опитай и този сорт. Не обичам жени, дето са кожа и кости.
Тя му позволи да й приготви още един сандвич.
— Алекс — изпелтечи, — ти как… Искам да кажа, коя беше жената, с която за пръв път… така де, първата ти.
Той се облегна на лакти. Навярно пламъците, които го осветяваха отгоре, допринасяха тя вече почти да не вижда дебелия му корем, застрашаващ да сцепи жълтата копринена жилетка.
— Помниш ли Сали Хендерсън?
— Шивачката? — Тя вдигна бързо глава. — Но тя беше връстница на майка ми. Напусна града, още като