on his knees. Forgive me, do forgive me! You see, I am on my knees.

Scene XIII

The same and Anna Andreyevna.

Anna Seeing Khlestakov on his knees. Oh, what a situation!
Khlestakov Rising. Oh, the devil!
Anna To Marya. What does this mean? What does this behavior mean?
Marya I, mother⁠—
Anna Go away from here. Do you hear? And don’t you dare to show your face to me. Marya goes out in tears. Excuse me. I must say I’m greatly astonished.
Khlestakov Aside. She’s very appetizing, too. She’s not bad-looking, either. Flings himself on his knees. Madam, you see I am burning with love.
Anna What! You on your knees? Please get up, please get up. This floor isn’t very clean.
Khlestakov No, I must be on my knees before you. I must. Pronounce the verdict. Is it life or death?
Anna But please⁠—I don’t quite understand the significance of your words. If I am not mistaken, you are making a proposal for my daughter.
Khlestakov No, I am in love with you. My life hangs by a thread. If you don’t crown my steadfast love, then I am not fit to exist in this world. With a burning flame in my bosom, I pray for your hand.
Anna But please remember I am in a certain way⁠—married.
Khlestakov That’s nothing. Love knows no distinction. It was Karamzin who said: “The laws condemn.” We will fly in the shadow of a brook. Your hand! I pray for your hand!

Scene XIV

The same and Marya Antonovna.

Marya Running in suddenly. Mamma, papa says you should⁠—Seeing Khlestakov on his knees, exclaims: Oh, what a situation!
Anna Well, what do you want? Why did you come in here? What for? What sort of flightiness is this? Breaks in like a cat leaping out of smoke. Well, what have you found so wonderful? What’s gotten into your head again? Really, she behaves like a child of three. She doesn’t act a bit like a girl of eighteen, not a bit. I don’t know when you’ll get more sense into your head, when you’ll behave like a decent, well-bred girl, when you’ll know what good manners are and a proper demeanor.
Marya Through her tears. Mamma, I really didn’t know⁠—
Anna There’s always a breeze blowing through your head. You act like Liapkin-Tiapkin’s daughter. Why should you imitate them? You shouldn’t imitate them. You have other examples to follow. You have your mother before you. She’s the example to follow.
Khlestakov Seizing Marya’s hand. Anna Andreyevna, don’t oppose our happiness. Give your blessing to our constant love.
Anna In surprise. So it’s in her you are⁠—
Khlestakov Decide⁠—life or death?
Anna Well, there, you fool, you see? Our guest is pleased to go down on his knees for such trash as you. You, running in suddenly as if you were out of your mind. Really, it would be just what you deserve, if I refused. You are not worthy of such happiness.
Marya I won’t do it again, mamma, really I won’t.

Scene XV

The same and the Governor in precipitate haste.

Governor Your Excellency, don’t ruin me, don’t ruin me.
Khlestakov What’s the matter?
Governor The merchants have complained to your Excellency. I assure you on my honor that not one half of what they said is so. They themselves are cheats. They give short measure and short weight. The officer’s widow lied to you when she said I flogged her. She lied, upon my word, she lied. She flogged herself.
Khlestakov The devil take the officer’s widow. What do I care about the officer’s widow.
Governor Don’t believe them, don’t believe them. They are rank liars; a mere child wouldn’t believe them. They are known all over town as liars. And as for cheating, I venture to inform you that there are no swindlers like them in the whole of creation.
Anna Do you know what honor Ivan Aleksandrovich is bestowing upon us? He is asking for our daughter’s hand.
Governor What are you talking about? Mother has lost her wits. Please do not be angry, your Excellency. She has a touch of insanity. Her mother was like that, too.
Khlestakov Yes, I am really asking for your daughter’s hand. I am in love with her.
Governor I cannot believe it, your Excellency.
Anna But when you are told!
Khlestakov I am not joking. I could go crazy, I am so in love.
Governor I daren’t believe it. I am unworthy of such an honor.
Khlestakov If you don’t consent to give me your daughter Marya Antonovna’s hand, then I am ready to do the devil knows what.
Governor I cannot believe it. You deign to joke, your Excellency.
Anna My, what a blockhead! Really! When you are told over and over again!
Governor I can’t believe it.
Khlestakov Give her to me, give her to me! I am a desperate man and I may do anything. If I shoot myself, you will have a lawsuit on your hands.
Governor Oh, my God! I am not guilty either in thought or in action. Please do not be angry. Be pleased to act as your mercy wills. Really, my head is in such a state I don’t know what is happening. I have turned into a worse fool than I’ve ever been in my life.
Anna Well, give your blessing.
Khlestakov goes up to Marya Antonovna.
Governor May God bless you, but I am not guilty. Khlestakov kisses Marya. The Governor looks at them. What the devil! It’s really so. Rubs his eyes. They are kissing. Oh, heavens! They are kissing. Actually to be our son-in-law! Cries out, jumping with glee. Ho, Anton! Ho, Anton! Ho, Governor! So that’s the turn events have taken!

Scene XVI

The same and Osip.

Osip The horses are ready.
Khlestakov Oh! All right. I’ll come presently.
Governor What’s that? Are you leaving?
Khlestakov Yes, I’m going.
Governor Then when⁠—that is⁠—I thought you were pleased to hint at a wedding.
Khlestakov Oh⁠—for one minute only⁠—for one day⁠—to
Вы читаете The Inspector General
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату