play mah-jongg?
Richard
No, I’m afraid I can’t.
Sorel
I’m so glad—I do hate it so.
Clara enters, with preparations for tea. Sorel sighs with relief.
Here’s tea.
Clara
Where’s your mother, dear?
Sorel
Out in the garden, I think.
Clara
It’s starting to rain.
Sorel
Oh, everyone will come dashing in, then. How awful!
Richard
Won’t the luggage get rather wet, out there?
Sorel
What luggage?
Clara
I’ll bring it in when I’ve made the tea.
Richard
Rising. Oh, don’t trouble; I’ll do it now.
Sorel
We ought to have got William up from the village.
Clara
It’s Saturday.
Sorel
I know it is.
Clara
He’s playing cricket.
Richard opens the front door and proceeds to bring the luggage in. Sorel rushes to help him.
Sorel
Do sit down and smoke. I can easily manage it.
Richard
Certainly not.
Sorel
How typical of Myra to have so many bags. … Ooh!
She staggers with a suitcase. Richard goes to her assistance, and they both drop it.
There now!—we’ve probably broken something.
Richard
This is the last one. … He brings in a dressing-case, and wipes his hand on his handkerchief.
Sorel
Do you know where to wash if you want to?
Richard
No—but I’m all right.
Myra
Hullo, Sorel, how are you?
Sorel
I’m splendid. Do you know Mr. Greatham?
Myra
Oh, yes; we’ve met several times.
Simon
Come and sit down, Myra.
David and Jackie come downstairs.
David
Is tea ready?
Sorel
Yes; just.
David
Simon, come and be nice to Miss Coryton.
Simon
We’ve met already.
David
That’s no reason for you not to be nice to her.
Myra
Firmly. How-do-you-do.
David
How-do-you-do. Are you staying here?
Myra
I hope so.
David
You must forgive me for being rather frowsy, but I’ve been working hard.
Sorel
Father, this is Mr. Greatham.
David
How are you? When did you arrive?
Richard
This afternoon.
David
Good. Have some tea. He begins to pour it out. Everyone had better put their own sugar and milk in, or we shall get muddled. Where’s your mother, Simon?
Simon
She was last seen in the punt.
David
How extraordinary! She can’t punt.
Sorel
Sandy Tyrell’s with her.
David
Oh, well, she’ll be all right then. Who is he?
Sorel
I don’t know.
David
Do sit down, everybody.
Enter Judith and Sandy from the garden.
Judith
There’s going to be a thunderstorm. I felt sick this morning. This is Sandy Tyrell—everybody—
Richard
Shaking hands. How-do-you-do.
Sorel
Mother, I want you to meet Mr. Greatham.
Judith
Oh, yes. You were here before, weren’t you?
Simon
Before what, darling?
Judith
Before I went out in the punt. There was somebody else here too—a fair girl—She sees Jackie. Oh, there you are. How-do-you-do. Sit down, Sandy, and eat anything you want. Give Sandy some bread-and-butter, Simon.
Everybody sits down.
Simon
Ungraciously. Here you are.
Sandy
Thanks.
There is a long pause; then Myra and Richard speak together.
Richard
How far are you from Maidenhead exactly?
Myra
What a pity it’s raining—we might have had some tennis—
They both stop, to let the other go on. There is another terrible silence.
Myra
I adore the shape of this hall—it’s so—
Richard
The train was awfully crowded coming down—
They both stop again, and there is another dead silence, during which the curtain slowly falls.
Reenter Clara, with tea and hot-water jug.
Simon and Myra come in from the garden.
Act II
| It is after dinner on the Saturday evening. Everyone is talking and arguing. The following scene should be played with great speed. | |
| Simon | Who’ll go out? |
| Sorel | I don’t mind. |
| Simon | No; you always guess it too quickly. |
| Jackie | What do we have to do? |
| Judith | Choose an adverb, and then— |
| Simon | Someone goes out, you see, and comes in, and you’ve chosen a word among yourselves, and she or he or whoever it is asks you some sort of question and you have to— |
| Sorel | Not an ordinary question, Simon; they have to ask them to do something in the manner of the word, and then— |
| Simon | Then, you see, you act whatever it is— |
| Sorel | The answer to the question, you see? |
| Richard | Apprehensively. What sort of thing is one expected to do? |
| Judith | Quite usual things, like reciting “If,” or playing the piano— |
| Richard | I can’t play the piano. |
| Simon | Never mind; you can fake it, as long as it conveys an idea of the word. |
| Jackie | The word we’ve all thought of? |
| Sorel | Impatient. Yes, the word we’ve chosen when whoever it is is out of the room. |
| Jackie | I’m afraid I don’t quite understand yet. |
| Simon | Never mind; I’ll explain. You see, someone goes out. … |
| Sorel | I’ll go out the first time, just to show her. |
| Judith | It’s quite simple—all you have to do is just act in the manner of the word. |
| Sorel | Look here, everybody, I’m going out. |
| Simon | All right; go on. |
| Myra | The History game’s awfully good—when two people go out, and come back as Queen Elizabeth and Crippen or somebody. |
| Sandy | Despondently. I’m no earthly good at this sort of thing. |
| Sorel | I’ll show you, Sandy. You see. … |
| Judith | There’s always “How, When and Where?” We haven’t played that for ages. |
| Simon | We will afterwards. We’ll do this one first.—Go on, Sorel. |
| Sorel | Don’t be too long. She goes out. |
| Simon | Now then. |
| Judith | “Bitterly.” |
| Simon | No, we did that last week; she’ll know. |
| David | “Intensely.” |
| Judith | Too difficult. |
| Richard | There was an amusing game I played once at the Harringtons’ house. Everyone was blindfolded except— |
| Simon | This room’s not big enough for that. What about “winsomely”? |
| Jackie | I wish I knew what we had to do. |
| Judith | You’ll see when we start playing. |
| Myra | If we start playing. |
| Simon | Mother’s brilliant at this. Do you remember when we played it at the Mackenzies’? |
| Judith | Yes, and Blanche was so cross when I kissed Freddie’s ear in the manner of the word. |
| Richard | What was the word? |
| Judith | I can’t remember. |
| Myra | Perhaps it’s as well. |
| David | What about “drearily”? |
| Judith | Not definite enough. |
| Simon | “Winsomely” is the best. |
| Judith | She’s sure to guess it straight off. |
| Simon | Confidentially to Jackie. These games are much too brainy for me. |
| David | Young Norman Robertson used to be marvellous—do you remember? |
| Simon | Yes, wonderful sense of humour. |
| Myra | He’s lost it all since his marriage. |
| Judith | I didn’t know you |
Вы читаете Hay Fever
