Той отстъпи настрани и ми махна през вратата. Отнякъде се разнесе дебел алт с типичния за Долен Ист Сайд изговор.

— Кой е там, Лио? Ако са онези картоиграчи, кажи им да си отиват вкъщи, където им е мястото.

— Я си трай! — каза остро Рабин. — Това е бизнес за мъже. — Очевидно той бе глава на семейството, защото жената замлъкна и не проговори повече. — Заповядай тук, в кухнята — каза ми той. Отиде до стенния шкаф, извади две чаши и една запрашена бутилка. — Такъв е обичаят тук. Първо виното, след това бизнесът. След виното винаги мога да кажа дали човек говори истината.

Изпразних набързо чашата си, очаквайки нетърпеливо да се захванем за бизнеса, но имаше типове, с които човек трудно можеше да се оправи, и той бе един от тях. Когато допи чашата си, Рабин седна на стола, покани ме с жест да направя същото, сви пръсти и зачака.

— Казвам се Мен — започнах аз. — Тайгър Мен. Нашите хора търсят един човек със странен глас.

— Кой е той?

— Няма нужда да знаеш кой е. Той е убиец и е готов да убие отново някого, ако това ще успокои донякъде съвестта ти. Трябва да го спипаме, преди това да е станало. Сега ми кажи какво си видял, кога и как. Всички подробности.

Той кимна, свали очилата си и ги избърса с носната си кърпичка, след това внимателно ги постави на носа си.

— Оня малкият, когото наричат Дог, ни каза да следим за този човек. За толкова пари всеки ще си отваря очите. Веднъж Дог бе получил огромна сума за някаква информация и ние знаехме това. Дори и аз веднъж намазах една малка сума, когато съобщих какво бях открил в джоба на едно откраднато сако, което ми продадоха. Да, знам как работите, затова си отварям очите.

— Опиши ми го.

Лио Рабин направи удивена гримаса и разпери ръце.

— Ами че нищо особено. Човек. Може би на около четирийсет. Нито голям, нито малък.

— Среден на ръст? — помогнах му аз.

— Да — съгласи се той веднага. — Нещо такова. Трудно е да го опишеш. Виж, костюма му, това мога да опиша. Тъмносив, не много стар, но кройката не е американска. Има някои разлики, които само специалист може да забележи — каза гордо той. — Носеше очила и шапка, както и нови обувки с каучукови подметки. Любопитно ми е защо поиска да пазарува в магазина ми. — Той отново разпери ръце и повдигна рамене. — Кой ги знае хората? Понякога виждат някой скитник, купуват му костюм, а скитникът ми го продава обратно за по-малко и отива да се натряска в кръчмата. Всички печелим по малко.

— Човекът! Кажи ми още нещо за него.

— Че нали ти казвам? Когато заговори, забелязах това. Сякаш му беше трудно да говори и през цялото време държеше брадичката си наведена, ето така. — Той ми показа, след това погледна нагоре. — Отначало бях забравил за това, което ми каза Дог, защото се опитвах да го разбера. Искаше костюм, трийсет и четвърти размер, без значение какъв цвят и стил. Просто костюм и аз се почувствах зле, защото мислех, че нямам толкова малък размер в магазина и трябваше да се кача в склада. Започнах да търся навсякъде и накрая открих един. Продадох му го за пет долара, дори не го загърнах в хартия. Той го преметна през ръка и излезе навън. Качи се в колата си и изчезна.

— Каква беше колата?

— Че кой може да ти каже? Валеше и не излязох навън, за да погледна. Тогава влезе синът ми и каза, че в колата видял човек, облечен в нощница. Бяла. Тогава помислих и се обадих на Дог. Съобщих му за човека със странния глас, който не може да говори, и по-късно той ми каза, че е позвънил където трябва и е предал съобщението ми. Тогава ти дойде. — Той ме изгледа с надежда. — Достатъчно ли е?

— Не.

Лицето му помръкна.

— Трябваше да знам за тази проклета кола. Готвех се да прекъсна разговора точно тук и да не си губя повече времето, когато едно тънко гласче се обади зад вратата на кухнята:

— Аз мога да кажа, татко.

— Нищо не можеш да кажеш. Връщай се в леглото — заповяда Рабин.

— Чакай малко.

— Какво може да знае това момче? — настояваше той. — Те…

— На колко години си? — попитах аз детето.

— На единайсет. И колата беше черен шевролет седан, модел 1963.

— И си видял човек с бяла нощница на задната седалка?

Той кимна.

— Разбира се. Дори подскочих нагоре, за да мога да го разгледам по-добре през задното стъкло. Беше стар човек. Изглеждаше болен.

Опитах невъзможното.

— Погледна ли табелата с номера?

— Не. — Момчето поклати глава.

— Виж какво — отново се намеси Рабин, — какво могат да знаят тези момчета? Те не виждат нищо и…

— Но зная на кого беше колата — ухили се момчето.

Щях да подскоча. Изведнъж се почувствах добре, дяволски добре и знаех, че бях стигнал до нещо.

— На кого? — попитах аз.

Момчето се поколеба за секунда с лукав израз на лицето, след това Рабин изрече с глас, който не търпеше никакви възражения.

— Хайде, казвай.

— На Яму Горки. — Почаках, все още наблюдавайки го, и той добави: — Дава коли под наем долу на Фултън.

Лио Рабин се надигна, лицето му бе стегнато.

— Толкова далеч ли си ходил?

— О, тате.

Рабин отново си свали очилата, разтри си ушите и пак надяна очилата.

— Този Горки е негодник. Истински негодник. Той е комунист и негодник.

— Откъде го познаваш, тате? — захили се момчето.

— Знам това от хората, които наема — избухна Рабин. — Няма да се доближаваш до Фултън, чуваш ли? Казвам ти…

— Как позна колата му? — попитах аз детето.

— Миналата седмица някой надраска на задния капак „Яму вони“. Още си стои. Освен това има и друга причина.

— Кажи я.

— Яму шофираше, ето защо съм сигурен.

— Къде живее той?

— Горе над бара на Слоун, на пет квартала оттук. Голямата къща посредата на квартала. Притежава шест заведения в този квартал. Тази вечер социалистите имат парти в Грийни, клуба си, и кварталът гъмжи от хора… О!

— Я гледай ти какви неща си виждал! Не мога да си помисля, че толкова малко момче… Мистър Мен, това ме кара да се страхувам.

Извадих пет долара и ги подадох на момчето. То ги сграбчи жадно и ги сгъна в дланта си.

— Заслужи ги. Само недей да говориш много.

— Какво ме е грижа? Този Яму Горки наистина вони. Винаги ни шамаросва.

— В леглото! — каза Рабин с протегната ръка и изправен пръст. Момчето се ухили отново и избяга. Когато Рабин ме погледна, той поклати загрижено глава.

— Толкова са различни.

— Може би той ви докара куп мангизи, мистър Рабин.

— Може би. Поне това, което ще видите, струва ли толкова пари?

— В този случай струва — казах аз.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×