същ.

— Добър вечер, господа — поздравих.

По-възрастният се втренчи в мен за секунда и попита:

— Мистър Кели?

Лий застана между нас — както едно време, за да защити фланга ми.

— Слушай, те нямат заповед за обиск…

— Спокойно, момче. Те са поканени. — Погледнах ченгето. — Нали?

— Може да се каже и така — отговори то.

Опитах питието си, хареса ми и отпих още малко.

— С какво мога да ви бъда полезен?

Това донякъде ги свари неподготвени — заедно с нещо друго, което все още не бяха схванали. Този, който се представи като сержант Тобано, каза:

— Можете ли да ни кажете какво правихте днес?

— Всяка минута.

— Свидетели?

— През цялото време. Защо?

Ченгето протегна ръка и колегата му пъхна в нея голям книжен плик. Потупа с него бедрото си и продължи да ме гледа.

— Какво ще кажете за единайсет и половина тази сутрин?

— Тъкмо се бяхме върнали в града.

— Вие?

— С двама приятели и шофьора на колата.

— Продължавайте.

Отпих още една глътка и оставих чашата, за да мога да извадя цигара.

— Оставихме адвоката… казва се Лийлънд Хънтър, ако ви интересува, по пътя, а след това аз и момичето… Шарън Кас… излязохме от гаража и я изпратих до дома й.

— Какъв гараж?

— Знам ли? Беше някъде около Петнайсета улица.

— „Дениър“?

— Да, струва ми се, че беше това.

Той отвори плика и извади оттам две големи снимки, които ми подаде. Аз ги вдигнах пред очите си и ги погледнах. Край мен Лий се задави. Всеки би се задавил при вида на Маркъм и Брайди Гръка. Приличаха на мъртви — лицето на Маркъм бе потънало в кръв, а шипът все още стърчеше от топките на Брайди.

— Голяма касапница — отбелязах.

— Познавате ли ги?

— Трябва ли да ги познавам?

— Въпросът ми беше друг, мистър Кели. Погледнете ги още веднъж.

— Виждам двама типа, пльоснати в обществен кенеф.

— Откъде знаете, че е кенеф, мистър Кели?

— Някой слага ли у дома си писоар? — отговорих, без да отделям поглед от снимките. Започвах да се забавлявам. — А какво общо има това с мен?

— Това е тоалетната на гараж „Дениър“. Вие също сте влизали там.

— Точно така. Помолих служителя да ме упъти, накарах приятелката ми да ме почака и отидох да се изпикая. След това си закопчах панталона и излязох.

— Видяхте ли тези двамата?

— Когато влязох, ги нямаше. — Върнах му снимките и той ги мушна обратно в плика. — Защо се насочихте към мен?

— Служителят е запомнил лимузината, с която сте пристигнали. Проверихме номера и се обадихме на приятеля ви Лийлънд Хънтър. Той ни изпрати тук.

— Мога да ви дам адреса и на момичето, ако искате.

— Имаме го.

— Е?

Двамата се спогледаха, сякаш не знаеха дали да бъдат озадачени или ядосани. По-младият каза:

— Помислихме си, че може да сте видели нещо. Двамата са влезли веднага след вас. Единият е попитал, дали през онзи проход може да се излезе на улицата. Служителят отговорил, че там е тоалетната и двамата са тръгнали към нея.

— Когато излязох, наоколо нямаше никого. Но имаше много паркирани коли. Зад тях може и да се е скрил някой.

Устните на сержант Тобано се изопнаха в усмивка.

— Тези снимки не ви потресоха особено. За разлика от приятеля ви.

— Виждал съм мъртъвци и друг път, сержант.

— Тези не са мъртви, мистър Кели.

— По дяволите! — изръмжа Лий тихо.

Ченгетата тръгнаха към вратата.

— Добре, благодаря. Може да дойдем пак.

Тобано протегна ръка към дръжката на вратата. Попитах:

— А кой е направил снимките, сержант?

— Един фотограф на свободна практика, който се е оказал на местопрестъплението веднага след вас. Сигурно ще спечели някой долар за тях.

— Заподозрян ли е?

— Не. Едно от момчетата, които паркират колите, е влязло заедно с него. Припаднало е.

— Слаб стомах — отбелязах.

— Някои хора са такива — обясни ми сержантът.

Когато си отидоха, Лий се втурна към барчето и си наля още едно питие. Изпи го, наля си още едно и едва тогава се обърна към мен. Раменете му трепереха и ледът подрънкваше в чашата му. Най-накрая вдигна очи и се втренчи в мен.

— Ти ги излъга, Куче, нали?

Аз също изпразних чашата си отидох да я напълня.

— Да.

— Видял си ги… там… този с размазаното лице и другия…

Вдигнах чашата си и казах:

— Дявол да го вземе, Лий, аз го направих.

11

Знаех, че ще има телефонно обаждане и останах да го изчакам. В три и десет телефонът иззвъня и предложих на Чет Линдън да се срещнем в „Отомат“, на Шесто авеню. Гласът му беше мъртвешки равен и почувствах как гневът се изкачва от ръцете към раменете ми.

Защо, по дяволите, не искат да ме оставят на мира? Аз не съм неизвестна величина, която да ги изпълва с неувереност. Много добре им е известно какво ще се случи, ако започнат да прекаляват. Ако животът те е блъскал както трябва не би се оставил да ти погаждат каквито и да било гадни номера. Който и да било. Голям брой надгробни камъни показват това ясно и недвусмислено.

Чакаха ме на една маса в дъното на кафенето — Чет и Блеки Сондърс, главорезът от Трентън — и пиеха кафе като двойка нощни бухали, тръгнали към дома. Направих се, че кихам в носната си кърпа и скрих лицето си, когато минах покрай човека, който ги подсигуряваше. Гледаше витрината до тази на заведението. Подминах го, обърнах се рязко и без да забележи опрях цевта на пистолета в ребрата му.

— Хайде да идем при другите, приятел — казах.

Вы читаете Секс капан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату