— Какъв по-…
— Фиеста. На улицата. Хората бяха облечени в карнавални дрехи.
—
Хората от снимката изглеждаха латиноамериканци. Сиена си спомни още една снимка, на която зад Кристина се издигаше внушителната статуя на Христос, разперил ръце встрани, сякаш да запази града. А знаеше, че единствената такава статуя на Христос се намира в…
— Рио.
Освен всичко това, градът бе известен по цял свят с карнавалите си, но на Дерек не му направи впечатление.
„Бог да ми е на помощ, май сбърках“, помисли си Сиена и се напрегна, очаквайки удар.
— Рио — промълви Дерек, впил яростен поглед в нея.
„Сега ще ме убие“, помисли си тя.
— Кристина обичаше ужасно Рио… — промълви Дерек унесено, после изведнъж се сепна и с грубо дръпване я изправи на крака. — Кой ти каза за сестра ми?
— За сестра ти? Не знаех, че имаш сес…
— Имах!
— И името й е било Кристина? — попита го Сиена.
— Тя почина много отдавна.
— Нищо не се опитвам да те убедя! Никога не съм чувала за нея, докато ти не…
— Да не си мислиш, че няма да те убия, защото ще ми се стори, че все едно убивам сестра си?
— Убиваш сестра си ли?
Изражението на Дерек бе ужасяващо.
— Кристина да не е паднала от балкон? Да не би да съм сънувала как е умряла?
Дерек потрепера от пристъпа на ярост.
— Колкото и да я обожавах, винаги намираше начин да ме вбеси. Точно както и ти ме вбесяваш.
Усетила внезапен хлад, Сиена разбра какво се е случило на балкона онази нощ.
— В съня ми… някой ме бутна.
Дерек вдигна ръка.
— Моля те, не ме убивай пак! — прошепна Сиена.
2.
Потър разсеяно гледаше как летището на Ница бавно расте пред очите му, докато хеликоптерът внимателно се спуска към него. Нарочно тръгна по-рано да посрещне Ахмед. Каквото и да е, само да е далеч от Дерек. Далеч от крясъците му. Да го гледа как се държи с него като със слуга. „Свърши ли всичко това, напускам“, каза си Алекс.
Хеликоптерът се отпусна меко на обичайното си място в единия край на летището. „След като взема Ахмед — продължи той мислите си, — ще го закарам до имението и утре по това време, когато се погрижа за жената и бизнесът е уреден, ще го върна обратно на летището и просто ще продължа. Спестил съм пари. Подготвил съм се за времето, когато Дерек ще се обърне срещу мен. И тогава ще види той какво е да разчиташ само на себе си.“
— Имаме много време. Зареди машината — каза той на пилота и след това се обърна към охраната: — Хайде да отидем до терминала.
Вместо обаче да станат, двамата пазачи гледаха покрай него към тримата механици в работни комбинезони, отворили вратите и насочили пистолети към тях.
Единият от охраната едва не извади пистолета си, но като видя зловещото удължение на заглушителите отпред, се отказа и повече не посмя да мръдне.
— Помисли си хубавичко — насърчи го единият от механиците. Беше здравеняк с късо подстригана руса коса. — Така. А сега много бавно, само с връхчетата на пръстите си, извадете оръжията и ги сложете на пода… Браво! Ако правите каквото ви казваме, никой няма да умре.
— Кой… — започна Потър, но русият не му обърна внимание.
До хеликоптера спря ван.
— Всички вън. Ще се повозите малко.
Пазачите се спогледаха несигурно.
— Хей, ако искахме, досега да сте мъртви — каза мъжът. — Играйте чисто и ще се измъкнете живи. — Направи нетърпелив жест с пистолета. — Мърдайте!
Пилотът и охраната се надигнаха с неохота, но когато и Потър понечи да ги последва, мъжът каза:
— Ти не.
— Ако искате пари, мога…
— Сядай долу! Ти ще се повозиш с нас.
Виждайки, че пилотът слиза и се качва във вана, Потър попита с недоумение:
— А кой ще кара хе…
— Аз — отвърна някакъв глас от другата страна.
Гласът му се стори смътно познат отнякъде и той рязко се обърна към вратата на пилота, където се появи мъж с жестоко изранено лице. Въпреки раните обаче Потър моментално го позна и сякаш някой го ритна в корема.
Малоун.
3.
Пилотът на Ахмед обяви, че скоро ще кацнат.
Самолетът му кацна. Беласар му бе обещал, че преминаването през митницата и емиграционните власти ще бъде бързо и наистина точно така стана. Но когато Ахмед излезе оттам, не видя нито Беласар, нито Потър. Ако с това искаше да покаже как ще протече срещата…
— Господин Ахмед?
От тълпата излезе едър мъжага с късо подстригана руса коса. Бе облечен в костюм и лицето му излъчваше смутено извинение, когато протегна ръка:
— Казвам се Реймънд Бейкър. Съжалявам за неуместното забавяне. Господин Беласар ме изпрати да ви посрещна.
— А защо не дойде лично?
— За лош късмет, той е зает. Моли да го извините. Толкова много иска посещението ви тук да е успешно, че реши лично да се погрижи за някои довършителни работи.
— Не съм ви виждал по-рано. Защо не изпрати Алекс Потър да ме посрещне?
— Аз съм нов тук. Господин Потър трябваше да се погрижи за някои мерки, свързани със сигурността. Ще се видите с него в хеликоптера. Ако нямате нищо против вие и вашите придружители. — Мъжът кимна към двамата телохранители, застанали зад Ахмед. — Полетът ни до имението на господин Беласар ще е кратък.
Ахмед се поколеба, раздразнен, че Беласар е изпратил някакъв си слуга да го посрещне, но успокоен от сервилното му държане, каза:
— Добре. Колкото по-скоро свърши тази среща, толкова по-скоро ще се прибера в Истанбул.
— В такъв случай щастлив съм да ви уверя, че господин Беласар е уредил да нямате никакви спънки при обратния полет. А сега, ако ме последвате…