Тя изрече това с толкова невинно изражение, че той сложи ръце на раменете й, за да я разтърси. Но великолепните й сини очи се разшириха от учудване, докато ръцете й се вдигнаха, за да докоснат гърдите му и Никълъс силно се изчерви.

Той отстъпи назад, почти разтреперан.

— Липсата на време ме принуждава да говоря направо, Реджина — рече Никълъс студено. — И преди те помолих да прекратиш този фарс, наречен годеж. Отново те моля. Не, направо те умолявам. Не искам да се оженя за теб.

Тя сведе поглед и загледа лъснатите му ботуши.

— Значи не ме искаш… по никакъв начин? Дори и като любовница ли?

Медно-златистите му очи проблеснаха при объркването, което предизвика въпросът, но той каза само:

— Несъмнено от теб ще излезе добра любовница.

— Но това вече не те интересува?

— Да, вече не.

Тя му обърна гръб с приведени рамене — представляваше една отчаяна малка фигурка. Никълъс трябваше да впрегне цялата си воля, за да се въздържи да не се протегне и да я грабне в прегръдките си. Искаше да си вземе думите обратно, да й покаже каква лъжа бяха те. Но за нея беше по-добре за известно време да бъде разочарована, а сетне да го забрави. Никълъс не можеше да позволи на тази прекрасна жена да се омъжи за едно копеле.

— Наистина мислех, че мога да те направя щастлив, Никълъс. — Думите й доплуваха до него през рамото й.

— Нито една жена не може да го стори, любима, независимо за колко дълго.

— Тогава съжалявам. Наистина.

Той не помръдна.

— Значи в такъв случай ще ме изоставиш?

— Не.

— Не? — Той застина, без да може да повярва. — Какво, по дяволите, имаш предвид?

— Думата означава…

— Знам какво означава проклетата дума!

Реджина най-сетне се обърна.

— Не е нужно да ми крещиш, сър.

— Отново сме официални, а? — извика той, тъй като не можа да се въздържи.

— При тези обстоятелства — да — отвърна рязко тя. — Трябва само следващата седмица да напуснеш Лондон. Уверявам те, че съм достатъчно силна, за да понеса унижението да бъда изоставена.

— Но аз дадох дума! — възкликна той.

— О, да, думата на джентълмена, който е джентълмен само когато му е удобно.

— Моята дума ме обвързва.

— Тогава трябва да я спазиш, лорд Монтиът.

Реджина направи крачка да тръгне, но той я хвана за ръцете и силно я стисна.

— Не го прави, Реджина — предупреди я мрачно Никълъс. — Ще съжаляваш.

— Вече съжалявам — прошепна тя.

Това го стресна.

— Тогава защо го правиш? — попита отчаяно той.

— Аз… трябва — отвърна тя.

Никълъс пусна ръката й и отстъпи настрани с лице, което представляваше вбесена маска.

— Да те вземат дяволите тогава! Кълна се, че няма да бъда твой съпруг! Ако продължаваш с този фарс, тогава ще получиш именно това — пародия на брак! Пожелавам ти щастие.

— Ти не си сериозен, Никълъс! — В очите й имаше сълзи.

— Давам ти думата си, мадам, и едно последно предупреждение: не идвай в църквата.

ГЛАВА ДЕВЕТНАДЕСЕТА

— О, недей да плачеш повече, миличка — молеше се Мег. — Братовчедките ти ще дойдат след малко, за да ти помогнат да се облечеш. Нали не искаш да те видят в това състояние?

— Не мога да не плача — ридаеше нещастно Реджи. — А и от булките не се ли очаква да плачат на своя сватбен ден?

— Но ти плачеш цяла седмица. И това не помогна, нали?

— Не — Реджи тръсна глава.

— А и не искаш да са ти подпухнали очите точно днес, нали?

Реджи сви уморено рамене.

— Не ми пука за това. Нали ще имам було.

— Да, но довечера няма да бъдеш с було.

Настъпи тишина, след което Реджи прошепна:

— Дали ще има брачна нощ?

— Да не би да мислиш, че той няма да се появи? — простена Мег вбесена.

— О, той ще дойде — въздъхна Реджи. — Но аз ти казах какво ми каза.

— Глупости. Някои мъже просто се плашат до смърт от брака и твоят виконт явно е един от тях.

— Но той ми се закле, че няма да ми бъде съпруг.

— Казал го е в гнева си — отвърна търпеливо Мег. — Не разчитай на това, което мъжете казват в гнева си.

— Да, но той разчита на това, не разбираш ли? О, как можах да сбъркам толкова много, Мег? — проплака Реджи. — Как можах? — Тя поклати глава. — Като си помисля, че го сравнявах с Тони. Никълъс Идън изобщо не прилича на вуйчо ми. Той е напълно безчувствен, освен между краката — додаде тя с горчивина.

— Реджи!

— Ами това е вярно — тросна се Реджина. — За него бях само една игра, поредното завоевание.

Мег беше застанала с ръце на кръста и я наблюдаваше.

— Трябваше да му кажеш за бебето — рече тя за стотен път. — Поне щеше да разбере защо трябва да преживееш всичко това.

— Вероятно нямаше да повярва. Дори аз започвам да се чудя! Погледни ме! Вече минаха четири месеца, а изобщо не ми личи. И не съм имала никакво гадене, нищо… Дали не се обвързвам с този мъж за нищо? Ами ако не нося неговото дете?

— Де да беше така, скъпа, но знаеш, че не е. И въпреки това настоявам да му кажеш.

— Каквато съм глупачка, си помислих, че презрителното му поведение е само игра — рече Реджи отчаяна. — Знаеш ли, Мег, у мен все още е останала известна гордост.

— Понякога се налага да преглътнем цялата си гордост, миличка — каза нежно Мег.

Реджи тръсна глава.

— Ще ти кажа какво щеше да каже той, ако му бях признала. Щеше да ми каже да престана да губя време за една изгубена кауза и да намеря баща за детето си.

— Може би трябваше да го направиш.

Очите на Реджи проблеснаха.

— Никога няма да натрапя детето на един мъж на друг! Никълъс Идън ще има бебе и той ще заплати цената за това, а не някой друг.

— Ти си тази, която плаща, Реджи, с разбито сърце и нещастие.

— Знам — въздъхна тя без плам. — Но само защото мислех, че го обичам. Щом разбера колко много съм сгрешила, ще се справя.

— Не е прекалено късно, знаеш това. Можеш да тръгнеш за Европа, преди…

— Не! — извика Реджи толкова силно, че прислужницата подскочи. — Това е моето дете! Няма да се крия и да се срамувам, докато се роди, а сетне да се откажа от него, само за да си спестя един неприятен

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату