— Аз довеждам нещата докрай, Кендрик. Тази игра е безмилостна.

— Ти си едно тъпо гадно леке.

— Значи не си допадаме особено. Е, чудо голямо!

— Да де.

— Да вървим.

— Не бързай толкова — спря го Кендрик, след което му обърна гръб и тръгна към прозореца, сякаш кабинетът беше негов, а не на президентския съветник. — Какъв е сценарият? Нали така се казва?

— Моля?

— Какво се иска от мен? — попита Кендрик, загледан към моравата пред Белия дом. — След като ти си организирал всичко, какво търся тук?

— Защото не е в наша полза да се правим, че не съществуваш.

— Виж ти! — Кендрик отново се обърна към шефа на президентската канцелария. — Значи не е във ваша полза.

— Трябва да си получиш заслуженото. Президентът не може да се преструва, че не те забелязва.

— А, сега разбирам. Например на някоя от забавните му, макар и не особено смислени пресконференции някой го попита за мен, което вече е неизбежно. Той не може да изтърси, че не е сигурен в кой бейзболен отбор играя.

— Ами да! Да вървим. Аз ще насочвам разговора.

— Тоест ще определящ какво да си казваме.

— Наричай го както искаш, конгресмен. Но не забравяй, че той е най-великият президент на двайсти век. А моята работа е да поддържам статуквото.

— Твоята — да, но не и моята!

— Напротив! Това е работата на всички ни. Аз съм воювал, момко, и съм виждал как хората умират, за да защитят нашите свободи, начина ни на живот. Струваше си! А този човек, президентът, ни възвърна ценностите, заради които сме понесли толкова жертви. Насочи страната в правилна посока единствено с волята си, с личността си, ако щеш. Няма по-достоен от него.

— Но не бих казал, че блести с особен ум — прекъсна го Кендрик.

— Това не означава нищо. От Галилео би станал отвратителен папа и още по-лош от Цезар.

— Донякъде имаш право.

— И още как! А сега за сценария — обяснението е просто и до болка познато. Някой негодник се е раздрънкал за оманската история, а ти искаш да се забрави час по-скоро.

— Така ли?

Денисън не отговори, само се взря и лицето на Евън, сякаш то наистина му се струваше отвратително.

— Точно това е казал онази мижитурка Суон на председателя на Съвета на главнокомандващите…

— Защо мислиш Суон за мижитурка? Не той се е раздрънкал. Дори се е опитал да заблуди човека, отишъл при него.

— Защото го допусна. Отговаряше за операцията и позволи тя да се разчуе, а аз ще се погрижа да си получи заслужилото.

— Едва ли си струва. Но както и да е. Ала за да съм сигурен, че ние с теб искаме едно и също, защо според теб държа всичко да се потули?

— Защото се боиш от евентуални репресии срещу тъпите ти арабски приятелчета. Така си казал на Суон и той го е предал на шефовете си. Да не би да си размислил?

— Не, разбира се — отвърна тихо Кендрик. — Значи наистина искаме едно и също.

— Добре. Ще насрочим кратка церемония, на която президентът ще ти благодари от името на нацията. Никакви въпроси, някоя и друга снимка и ти изчезваш вдън земя.

Денисън посочи вратата и двамата се отправиха към нея.

— Знаеш ли, конгресмен? — вметна началникът на президентската канцелария, докато натискаше звънеца. — С появата си ти разруши една от най-добрите негласни кампании, за каквото може да мечтае всяка администрация — става дума за отношенията ни с масмедиите.

— Негласна кампания ли?

— Да. Колкото повече си мълчахме и отбивахме въпросите, позовавайки се на държавната тайна, толкова повече хората щяха да си мислят, че президентът сам е решил кризата в Оман.

— Той несъмнено е дал повод за това — каза усмихнат Евън, сякаш се възхищаваше на вещината на президента, без непременно да я одобрява.

— Казвам ти, може и да не е Айнщайн, но пак е гений. Денисън отвори вратата. Евън не се помръдна.

— Трябва ли да ти припомням, че в Маскат бяха убити единайсет мъже и жени? Че двеста други ще сънуват кошмари до края на живота си?

— Точно така! — отвърна Денисън. — И президентът го каза, и то със сълзи на очи! Нарече ги истински герои на САЩ, като тези, сражавали, се при Вердюн, Омаха Бийч, Пан Мин Жон и Данан! Каза го, конгресмен, и то напълно сериозно, и ние всички изправихме гордо глави!

— Казал го е, но така, че да се разбере: ако някой е спомогнал за освобождаването на двеста трийсет и шестимата заложници, то това е бил единствено той.

— Е?

— Няма значение. Хайде да свършваме с тази история.

— Голям чешит си, конгресмен. Но си прав, не си за Вашингтон.

Евън Кендрик се беше срещал с президента на Съединените щати само веднъж за около пет-шест секунди на прием в Белия дом в чест на новоизбраните конгресмени от президентската партия. Трябвало непременно да присъства, настоя Ан Мълкахи О’Райли и заплаши да взриви канцеларията, ако откажел да иде. Кендрик все й повтаряше, че няма нищо против президента, но не приема повечето от възгледите му. А когато госпожа О’Райли го попита защо се е кандидатирал за конгресмен, единственото, което Евън можа да й отговори, бе, че при изборите другата партия не е имала никакъв шанс да победи.

Само се бе ръкувал на приема с Лангфорд Дженингс и имаше доста обща представа за него. Длъжността на президента предполагаше огромна отговорност, но и неописуема мощ. Трудно можеше да си представиш, че един-единствен човек е съсредоточил в ръцете си такава невероятна власт. Едно погрешно натискане на копчето, и от планетата нямаше да остане нищо. И все пак… и все пак… макар Кендрик да мислеше президента за човек с доста ограничени умствени способности, който опростява нещата и търпи подмазвачи и палячовци като Хърбърт Денисън, Лангфорд Дженингс се бе утвърдил като забележителна, невероятна личност и обикновеният американец мечтаеше да има точно такъв президент. Евън се бе опитал да види какво има зад пелената, която скриваше Дженингс от критичните погледи, и накрая стигна до извода, че критиката се обезсмисля от въздействието на този човек върху околните. Подобно въздействие са имали Нерон, Калигула, безброй побъркани властни папи и императори, както и най-големите злодеи на двайсети век — Мусолини, Сталин и Хитлер. Но за разлика от тях Дженингс не бе олицетворение на злото, той по-скоро внушаваше огромно доверие, което сякаш извираше от душата му. Освен това бе висок и снажен и вярваше в онова, което отстояваше. Бе един от най-чаровните и привлекателни мъже, които Кендрик бе виждал.

— Колко се радвам да те видя, Евън! Нали мога да те наричам Евън, господин конгресмен?

— Разбира се, господин президент.

Дженингс излезе иззад бюрото в Овалния кабинет, за да се здрависа с Кендрик, и когато дланите им се докоснаха, го сграбчи за лявата ръка.

— Тъкмо четях поверителните документи за подвизите ти и да ти кажа, се гордея…

— В операцията участваха и много други хора, сър. Без тях щях да загина.

— Знам. Заповядай, Евън, седни! — Президентът пак се настани зад бюрото, Хърбърт Денисън остана прав. — Онова, което си сторил, ще бъде поука за доста млади американци. Рядко се среща подобна решителност.

— Не съм го направил сам, сър. Доста хора рискуваха живота си, за да ми помогнат — неколцина дори загинаха. Сред тях имаше десетина оманци, сред които самият султан, както и отряд израелски командоси,

Вы читаете Планът Икар
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату