Сдвинутый. Помешанный. Без всяких тормозов. И этот гик выбил у него последние мозги.
Она вскипела от гнева. Крис настолько вскружил ей голову, что она забыла о том, что поняла с самого начала: он — преуспевающий представитель богатой семьи, который считает, что все должны вертеться вокруг него и плясать под его дудку. Он такой же, как Джерри. Такой же, как ее брат. И такой же, как вся ее семья, черт возьми! Эгоистичному и самовлюбленному до мозга костей Крису как воздух необходимы приключения, слава и лесть. Но пусть кто-то другой потакает ему, а не она.
Боже, да она просто мазохистка, иначе как объяснить ее постоянную тягу к подобным личностям?
И что будет после кругосветного плавания на «Дэгни»? Что он еще придумает? Она и ребенок не смогут надолго заинтересовать Криса. Они ему быстро наскучат. Элли горько рассмеялась. Как жаль, что она не поняла этого раньше: — прежде чем влюбилась в него!
Но по крайней мере, теперь ей не придется сидеть дома, грызя от волнения ногти, когда он отплывет на «Дэгни» или придумает еще какую-нибудь игру со смертью.
А что будет с ребенком?
Она надеялась, что Крис на этот раз поведет себя более разумно и не позволит своим адвокатам угрожать ей лишением родительских прав.
Крис пошевелился, и Элли взглянула на него. Сердце ее дрогнуло, слезы навернулись на глаза. Ей будет тяжело с ним расстаться, особенно после того, как он стал частью ее жизни. Но она должна сделать то, что принесет благо ей и ребенку.
Даже если это адски больно.
Элли осторожно закрыла за собой дверь, чтобы не разбудить Криса, и вышла в холл. К ней приблизился кто-то. Джек? Или Деррик? Она познакомилась со столькими людьми, что не смогла запомнить всех.
— Как он?
— Спит, — ответила Элли. — Он ненадолго проснулся, и мы поговорили. Я думаю, все будет хорошо.
Мужчина кивнул:
— Вам что-нибудь нужно?
— У меня возникли неотложные дела, и мне надо вернуться в Саванну. Вы посидите с ним, пока Марджи не подойдет?
— Хорошо.
— Спасибо.
На цыпочках она вернулась в палату и взяла свою сумку. Нагнувшись и поцеловав Криса в щеку, девушка прошептала:
— Спасибо за весело проведенное время.
Оказавшись на парковке возле больницы, Элли поняла, что ей не на чем ехать. Ведь Молли, решив, что подруга останется на ночь здесь, вернулась домой. Элли растерялась.
Виктор, вспомнила она. Виктор сможет доставить ее домой в мгновение ока. Но сразу же отмела эту мысль. Едва ли Виктор будет рад услужить ей в такой ситуации.
Вернувшись в больницу, Элли подошла к стойке дежурной и по телефону заказала такси.
На этот раз, когда Крис открыл глаза, в палате было темно и лишь какая-то лампочка светила слева от него. Голова болела чуть меньше, однако кожа горела. Интересно, как долго он спал?
Повернувшись, Крис увидел Джека, дремавшего в кресле рядом с кроватью. На коленях его лежала раскрытая книга.
— Эй, привет.
Джек вздрогнул, потер глаза:
— О, ты проснулся.
— Где Элли?
— Рад тебя видеть. Выглядишь не очень.
— Было еще хуже. — Джек пожал плечами:
— Да, действительно. А Элли уехала в Саванну. У нее что-то срочное.
Что-то срочное. Наверное, ее семья. Никто из них не может даже одеться без нее. Наверное, кто- нибудь сломал ноготь или что-то в этом роде.
И все же Криса задело, что Элли бросилась домой, оставив его.
Джек внимательно посмотрел на него:
— Я уверен, она тебе позвонит.
— Не сомневаюсь. Меня лишь раздражает, что семейка Элли дергает ее двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю.
— Но ты же не умираешь, — усмехнулся Джек.
— Если я не умираю, то почему же я здесь лежу? — Крис нажал кнопку, и изголовье его кровати приподнялось.
— Сейчас пять часов утра, — заметил Джек — Нет смысла вставать. Но медсестра сказала, что, если все пойдет нормально, тебя сегодня вечером могут выписать.
— Прекрасно. У меня много дел.
Джек покачал головой:
— Не вздумай! Тебе нужно полежать еще пару дней. Я посоветовал твоему деду нанять сиделку.
— Премного благодарен. — Крис пощупал повязку на голове. — И большая у меня рана?
— Тебя ударило гиком, ты упал и расшиб голову. Потерял много крови, получил солнечные ожоги. Организм был обезвожен. От этого можно умереть, но ты выжил.
— А «Цирцея»?
— Если не считать испачканной кровью палубы, яхта не пострадала. Твой дед велел отогнать ее в док. — Джек потянулся. — Тебе что-нибудь нужно? Вода? Болеутоляющие таблетки?
— А где мой телефон? — Крис хотел позвонить Элли и спросить, что происходит. Джек покачал головой:
— Твой дед убьет меня. Ты должен отдыхать.
— Я уже достаточно отдохнул. Кстати, почему ты сидишь здесь?
— Присматриваю за тобой, — пояснил Джек. — Слежу, чтобы ты оставался в постели. Распоряжение врачей и твоего деда.
— Ладно, — вздохнул Крис. — Я буду хорошим мальчиком. Только тебе придется меня развлекать. Расскажи, чем вы занимались вчера?
— Ничего особенного. Обычный скучный день за исключением того, что ты пропал, конечно. Это всех немного оживило.
— Весьма этому рад, — фыркнул Крис, но лицо его сразу же страдальчески сморщилось, так как голову пронзила острая боль. — Не могу поверить, что пришлось обращаться в береговую охрану, чтобы найти меня. Я никогда так низко не падал.
Джек громко рассмеялся:
— А я не могу поверить, что тебя подкосил гик. Может, тебе стоит снова поучиться в мореходной школе?
— Очень смешно. Я просто немного отвлекся, и все. — Он в тот момент думал об Элли. Нельзя мечтать, управляя яхтой. — Смейся-смейся, в следующий раз, когда ты упадешь за борт, я не прыгну за тобой. Как дед?
— Говорит, что ты его чуть не свел в могилу. — Джек снова усмехнулся. — Но он спелся с Элли. Кстати, учти, они с дедом могут объединить усилия и вдвоем насесть на тебя.
— Как будто я этого не понимаю, — проворчал Крис. — Когда я сбегу отсюда, двойной удар падет на тебя, кузен.
— Лучше я сбегу вместе с тобой.
Глава 12