— Mais le Maitre a dit egalement : “Que les hommes soient guides par la loi et qu’on cherche a les uniformiser par le chatiment, ils feront tout pour eviter celui-ci, mais sans connaitre le moindre scrupule. Alors que s’ils sont guides par la vertu et qu’on cherche a les uniformiser grace aux regles de la propriete, ils connaitront les scrupules et, bien plus, deviendront bons.”

— Vous proneriez l’indulgence ? » Miss Pao etait pour le moins sceptique.

Chang avait son mot a dire : « Quand Mang Wu a demande ce qu’etait la piete filiale, le Maitre lui a repondu : “Les parents redoutent surtout que leurs enfants tombent malades.” Mais le Maitre n’a rien dit au sujet des coups de baton. »

Miss Pao reprit : « Le Maitre a dit egalement : “Le bois pourri ne se sculpte pas.” Et aussi : “Il n’y a que le sage de la plus haute classe, et le cretin de la plus basse espece, que l’on ne peut changer.”

— Donc, la question qui se pose a nous est celle-ci : Le garcon est-il du bois pourri ? Son pere l’etait certainement. Je n’en suis pas encore aussi sur concernant le fils.

— Sauf votre respect, intervint Chang, je me permets d’attirer votre attention sur la fille, qui devrait etre le veritable sujet de nos discussions. Le garcon est peut-etre irrecuperable ; la fille peut etre sauvee.

— Qui la sauvera ? demanda Miss Pao. Nous avons le pouvoir de punir ; on ne nous a pas confie celui d’elever les enfants.

— C’est le dilemme essentiel de ma fonction, observa le juge Fang. La dynastie maoiste manquait d’un vrai systeme judiciaire. Quand est nee la Republique cotiere, l’organisation judiciaire a ete calquee sur l’unique modele qu’ait jamais connu l’Empire du Milieu, et qui etait la doctrine confuceenne. Mais un tel systeme ne peut vraiment fonctionner dans une societe plus vaste qui n’adhere pas aux preceptes de Confucius. « Du Fils du Ciel jusqu’a la masse du peuple, tous doivent considerer que la culture morale de l’individu est la racine de tout le reste ». Malgre tout, comment veut-on que je me charge de la culture morale de barbares dont on m’a, de maniere perverse, attribue la responsabilite ? »

Chang avait anticipe la replique et l’exploita aussitot : « Le Maitre, dans son Immense Sagesse, a enonce que l’accroissement de la connaissance etait la racine de toutes les autres vertus.

— Je ne peux pas envoyer ce garcon a l’ecole, Chang.

— Songez plutot a la fille ; a la fille et a son livre. »

Le juge medita la chose durant quelques instants, meme s’il voyait bien que Miss Pao brulait d’intervenir.

« L’homme superieur est correct avec fermete, et pas simplement ferme, dit enfin le juge. Puisque la victime n’a pas contacte la police pour chercher a recuperer son bien, j’autoriserai la jeune fille a conserver le livre pour sa propre edification – comme a dit le Maitre : « Dans l’enseignement, il ne devrait y avoir aucune distinction de classe ». Je condamnerai le garcon a six coups de baton. Mais je surseoirai a tous ces coups sauf un, puisqu’il a exprime un debut de responsabilite fraternelle en offrant le livre a sa s?ur. Voila de la fermete bien comprise.

— J’ai termine un examen phenomenoscopique de l’ouvrage, nota Miss Pao. Ce n’est pas un livre ordinaire.

— J’avais deja soupconne qu’il s’agissait d’une sorte de ractif, reconnut le juge Fang.

— L’objet est considerablement plus complexe que ne le sous-entend cette description. Je crois qu’il pourrait incarner une super PI, dit Miss Pao.

— Vous pensez que ce livre incorporerait une technologie volee ?

— La victime travaille a la division Commande de Machine-Phase Systems. C’est un artifex.

— Interessant, dit le juge.

— Cela merite-t-il un complement d’enquete ? »

Le juge Fang reflechit un moment, tout en s’essuyant meticuleusement le bout des doigts sur une serviette propre.

« Absolument », dit-il enfin.

Hackworth presente le Manuel a Lord Finkle-McGraw

« Est-ce bien le type de reliure et de presentation que vous aviez en tete ? demanda Hackworth.

— Oui, tout a fait, dit Lord Finkle-McGraw. Si je l’avais trouve chez un antiquaire, couvert de poussiere, je l’aurais a peine remarque.

— Parce que si jamais vous etiez mecontent du moindre detail, poursuivit Hackworth, je pourrais toujours vous le recompiler. » Il etait arrive avec l’espoir eperdu que Finkle-McGraw emettrait une objection quelconque ; cela aurait pu lui fournir une occasion d’en chiper un autre exemplaire pour Fiona. Mais, jusqu’ici, le Lord actionnaire avait manifeste un contentement pour le moins inhabituel.

Il continuait de feuilleter le livre, attendant que se passe quelque chose.

« Il est peu probable qu’il fasse quoi que ce soit pour l’instant, avertit Hackworth. Il ne s’activera vraiment que s’il est lie.

— Lie ?

— Comme nous en avons debattu, il voit et entend tout ce qui se passe a proximite. Et, pour l’instant, il recherche un jeune etre de sexe feminin. Qu’une petite fille le saisisse et pour la premiere fois en rabatte la couverture, aussitot le visage et l’empreinte vocale de cette enfant se graveront dans sa memoire…

— Lie a elle. Oui, je vois.

— D’ou il decoule qu’il verra tous les evenements, tous les individus relativement a cette petite fille, s’en servant en definitive comme point de reference pour baliser un terrain psychologique. La preservation de ce terrain est l’une des missions essentielles du livre. Par consequent, chaque fois que l’enfant l’utilisera, il se servira de sa base de donnees pour realiser une sorte de plaquage de texture dynamique sur ce terrain particulier.

— Vous parlez de sa base de donnees folkloriques. »

Hackworth hesita. « Pardonnez-moi, mais… pas precisement, monsieur. Le folklore consiste en un certain nombre d’ideaux qui ont ete plaques sur des cultures locales. Par exemple, bon nombre de cultures ont un personnage d’escroc, donc l’Escroc pourrait etre qualifie d’archetype ; mais il apparait en fait sous divers masques, chacun approprie a un environnement culturel specifique. Les Indiens du sud-ouest americain le baptisaient Coyote, ceux de la cote pacifique Corbeau. Les Europeens l’appelaient Goupil le Renard. Les Afro-Americains l’appelaient Br’er Rabbit. Dans la litterature du vingtieme siecle, il apparait d’abord sous les traits de Bugs Bunny puis sous celui du Hacker, le pirate, le casseur… »

Finkle-McGraw etouffa un rire. « Quand j’etais gosse, ce mot etait a double sens. Il pouvait signifier un escroc qui se livrait a des effractions – mais il pouvait egalement qualifier un informaticien particulierement doue.

— L’ambiguite est frequente dans les cultures post-neolithiques, expliqua Hackworth. A mesure que la technologie prenait de l’importance, le personnage de l’Escroc a subi un changement de role pour devenir le dieu des arts – de la technologie, si vous preferez – sans perdre ses qualites de fourberie sous-jacente. C’est ainsi que nous avons l’Enki des Sumeriens, les Promethee et Hermes des Grecs, le Loki des Normands, et ainsi de suite…

« Dans tous les cas, poursuivit Hackworth, le personnage de l’Escroc/Technologue n’est jamais qu’un de ces universaux. La base de donnees en est pleine. C’est un catalogue de l’inconscient collectif. Dans le passe, les auteurs de livres pour enfants devaient plaquer ces universaux sur des symboles familiers a leur auditoire – comme Beatrix Potter plaquant l’Escroc sur son personnage de lapin, Peter Rabbit. C’est une methode raisonnablement efficace, en particulier si la societe est homogene et statique, de sorte que tous les enfants partagent des experiences similaires.

« Ce que nous avons fait, moi et mon equipe, c’est theoriser le processus et developper des systemes de plaquage des universaux sur le terrain psychologique specifique d’un enfant unique – meme si ce terrain evolue au cours du temps. D’ou le primat de ne pas laisser ce livre tomber entre les mains d’une autre petite fille tant qu’Elizabeth n’aura pas eu l’occasion de l’ouvrir en premier.

— Compris, dit Lord Alexander Chung-Sik Finkle-McGraw. Je m’en vais l’emballer moi-meme, sur-le-champ. J’ai justement compile ce matin un joli papier-cadeau. » Il ouvrit un tiroir de son secretaire et en sortit un rouleau

Вы читаете L'age de diamant
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату