смог).
Сравните:
Unsere Tochter hat nie in die Disko gehen durfen. — Нашей дочери никогда не разрешалось ходить на дискотеку.
Ich habe das nicht so gut machen konnen. — У меня так хорошо не получилось сделать.
Особо запомните mogen — gemocht:
Ich habe diese Speise immer gemocht. — Мне всегда нравилось это блюдо.
Вообще же Partizip 2 модальных глаголов употребляется сравнительно редко — по той простой причине, что модальные глаголы редко выступают сами по себе, редко остаются в одиночестве.
Если Perfekt модального глагола (в форме два Infinitiv подряд) употреблен в придаточном предложении, то традиционный рамочный порядок придаточного нарушается. Сравните:
Unser Schulkamerad hat uns nicht besucht. — Наш школьный товарищ не пришел к нам в гости (нас не посетил).
Es ist schade, dass er uns nicht besucht hat. — Жаль, что он нас не посетил.
Unser Schulkamerad hat uns besuchen wollen. — Наш школьный товарищ хотел нас посетить.
Es ist schade, dass er uns nicht hat besuchen konnen. — Жаль, что он не смог нас посетить.
В последнем примере вспомогательная, спрягаемая часть глагола не в силах уйти на конец предложения (как положено по правилу). Видимо, besuchen konnen hat — это слишком даже для немцев. Во всяком случае, модальный глагол оказывается сильнее спрягаемой части. Подобно этому:
Er will mit uns essen gehen. — Он хочет пойти с нами в ресторан (дословно: кушать).
Ich glaube, dass er mit uns hat essen gehen wollen. — Я думаю, что он хотел пойти с нами в ресторан.
А также:
Du hast die Gefahr kommen sehen. — Ты видел, как приближается опасность.
Ich wei?, dass du die Gefahr hast kommen sehen. — Я знаю, что ты видел, как приближается опасность.
Итак, вспомогательный глагол в придаточном предложении не может перепрыгнуть через двойной Infinitiv.
Однако если глагол не модальный (и не глагол восприятия), то есть: когда нет двух Infinitiv подряд, то все возможно, ничто не „слишком“:
Sie ist jeden Abend tanzen gegangen. — Она каждый вечер ходила танцевать.
Ich wei?, dass sie jeden Abend tanzen gegangen ist. — Я знаю, что она каждый вечер ходила танцевать.
Неопределенная форма прошедшего (совершенного) времени (Infinitiv Perfekt)
В русском языке одна неопределенная форма глагола, один Infinitiv. Например: делать. Здесь не только неясно, кто делает, но неясно и время: делал, делает или будет делать. Немецкий язык в этом разделе богаче, так как у него есть Infinitiv отдельно для настоящего и отдельно для прошедшего времени:
Er macht, fahrt (он делает, едет) <— machen, fahren (делать, ехать) — Infinitiv Prasens.
Er hat gemacht, ist gefahren (он сделал, поехал) <— gemacht haben, gefahren sein (делать или сделать в прошлом, раньше, поехать в прошлом) — Infinitiv Perfekt.
Употребляется неопределенная форма прошедшего времени, например, в особых сочетаниях с модальными глаголами. Обратите внимание на возникающие при этом оттенки смысла:
Er hat die Entdeckung gemacht. — Он сделал открытие.