ver- zer-
ent- emp- miss-
Но можно и не запоминать специально, вы и так скоро привыкнете, что они безударные — просто запоминая сами слова. Примеры глаголов с этими приставками:
besuchen (посещать), gefallen (нравиться), erzahlen (рассказывать),
verstehen (понимать), zerbrechen (разбивать),
entspannen (расслабиться), empfehlen (рекомендовать), misslingen (не удаться),
(gelingen — удаться).
Что касается значения, смысла приставок, то иногда он очевиден — как в aufstehen (вставать): на, вверх + стоять, иногда нет — как в verstehen (понимать). Там, где приставки отделяются, смысл их легче проследить, чем в том случае, когда они слились с глаголом в неделимое целое. Но, по мере запоминания новых слов с приставками, вы все лучше будете чувствовать оттенки их значения, даже если не всегда сможете обобщить этот свой опыт в единое правило.
Глаголы с неотделяемой приставкой обычно не имеют после себя предлога (за ними просто следует Akkusativ), что значительно облегчает дело. Сравните:
Wir warten auf dich. — Мы ждем (на) тебя.
= Wir erwarten dich. — Мы ожидаем тебя.
auf eine Frage antworten = eine Frage beantworten — отвечать на вопрос.
Интересно, что отделяемой приставкой может работать и какое-либо слово с самостоятельным значением, например zuruck (назад, обратно), fern (далеко) , Rad (колесо, велосипед):
Wann kommst du zuruck? — Когда ты вернешься? (zuruckkommen — возвращаться).
Sie verbietet ihren Kindern fernzusehen. — Она запрещает своим детям смотреть телевизор. (fernsehen — смотреть телевизор).
Er fahrt gern Rad. — Он любит кататься на велосипеде. (Rad fahren — в старой орфографии вы встретите radfahren, и по сути велосипед здесь является приставкой, как бы ее ни писать — слитно или раздельно.)
Бывает даже и так, что вместо отделяемой приставки стоит еще один глагол, например kennen lernen ( в старой орфографии: kennenlernen) — познакомиться (знать + учить):
Wir lernen neue Menschen kennen. — Мы знакомимся с новыми людьми.
(Es ist) nett, Sie kennen zu lernen. — Рад (мило) с Вами познакомиться.
Итак, если в качестве приставки выступает существительное или глагол, то по новой орфографии они пишутся отдельно.
Некоторые приставки могут быть как отделяемыми, так и неотделяемыми — в зависимости от того, падает ли на них ударение в данном конкретном слове. Специально запоминать их не нужно, нужно запоминать сами эти слова — с правильным ударением:
Er fahrt den Baum um. — Он объезжает дерево (umfahren).
Das Kind umarmt die Mutter. — Ребенок обнимает мать (umarmen).
Er bricht den Stock durch. — Он ломает палку (durchbrechen).
Der Richter durchschaut den Zeugen. — Судья видит свидетеля насквозь (durchschauen).
Есть даже глаголы, меняющие смысл в зависимости от того, ударная у них приставка или нет:
Geh mit diesem Glas sorgfaltig um! — Обращайся с этим стаканом, пожалуйста, аккуратно! (umgehen).
Dieses Problem umgehen wir lieber. — Эту проблему мы лучше обойдем (umgehen).
Der Fahrmann setzt mich uber. — Паромщик переправляет меня (ubersetzen).