Достойно протрубить ей удалось только с третьего захода.

И хрипловатый, протяжный, переливчатый звук понесся, вибрируя, над опушкой Шервудского леса…

Глава пятнадцатая

Дамы делают выбор

На несколько секунд все замерли. Даже те, кто удерживал монаха. Даже сам монах, несомненно, ощутивший, что их хватка ослабла.

Одни – с надеждой, другие – с ненавистью прислушивались, не откликнется ли лес.

И он откликнулся!

Где-то далеко запел другой рожок.

– Продержитесь еще немного! Спешу на выручку! – обещал он.

Малость поближе отозвался еще один, не такой звонкий, зато басовитый.

– Еще минутка – и я здесь! – сообщил он.

А когда совсем рядом подхватил его угасающий звук четвертый рожок, самый звонкий, самый отчаянный, издалека прилетела первая стрела «зеленых плащей».

Конечно же, она никого не ранила и даже не задела. Она была уже на излете, да и пущена наугад. Но по ней все поняли, откуда спешат стрелки. И быстро сообразили, сколько времени потребуется этим неутомимым бегунам, чтобы добраться до поля боя.

Трудно было смутить «зеленые плащи» завалом на дороге. Они могли передвигаться по ветвям едва ли не быстрее, чем по ровному пути. Открытое место они переползали со скоростью змеи. Водная преграда их только радовала.

Поняв по стреле, откуда ждать подмоги, Люс бросилась ничком в траву, потащив за собой Свирель.

Главное сейчас было – не мешать.

Она поняла, что перед рукопашной, где и ей найдется чем блеснуть, «зеленые плащи» дадут по людям шерифа и лорда Блокхеда несколько дружных залпов. И если встать на пути грозовой тучи стрел, то превратишься в помирающего ежа.

Прошло с полминуты – и этот гром грянул!

Отряд шерифа ответил тем же, и над головами Люс и Свирели туча стрел пролетела уже в другую сторону.

Дав залп, «зеленые плащи» под его прикрытием совершили короткую и стремительную перебежку.

Рядом с Люс припал на одно колено Черный Джек. Словно не замечая Свирели (а может, и впрямь он ее сгоряча не заметил), стрелок вдруг вскочил, оперенная стрела молниеносно легла на тетиву, сорвалась, улетела, и сразу же ушла в полет и вторая стрела. Не дожидаясь ответных выстрелов, Джек бросился в траву рядом с Люс.

– Неплохо! – одобрила она.

– Хорошая штука – добрый тисовый лук! – сообщил, приподнявшись на локте, банальную истину Черный Джек. – Он достался мне от Энтони Смита. А Энтони получил его от покойного Аллана о'Дейла. Этому луку лет пятьдесят уж будет.

Тут Джек вместе со своим историческим луком откатился в сторону, а туда, где только что была его голова, вонзилась стрела.

Смех Черного Джека раздался вдруг почему-то из куста боярышника. Как стрелок успел там оказаться, было совершенно непонятно. Он сделал еще два молниеносных выстрела и кинул лук Люс.

– Прикрой меня!

«Зеленые плащи» наконец-то пошли врукопашную!

Схватка была короткой – в тылу врага орудовали Мэй и выпутавшийся из веревок монах.

Люс, конечно, могла вмешаться и проявить все свои боевые таланты. Но, во-первых, она видела, что дело клонится к победе лесных стрелков, так что можно расслабиться и просто понаблюдать за сражением. А во-вторых, кое-какие заявления Свирели навели ее на размышления. Возможно, Томасу-Робину будет куда приятнее видеть ее не с ножом в руке, или, к примеру, брыкающей какого-нибудь недотепу каблуком в челюсть, а в первом ряду партера, созерцающей схватку, словно настоящая леди.

А было-таки на что поглядеть!

Томас-Робин сражался не только отчаянно, но и красиво – особенно когда поднимал врага в воздух на вытянутых руках, чтобы отшвырнуть его подальше.

Скоро люди лорда Блокхеда отступили в лес – туда, где за монашьим завалом остались их кони. А отряд шерифа, оказавшись в убогом меньшинстве, сбился в кучу и без лишних разговоров дал деру – тем более, что лошади в схватке не пострадали. А молодцы из Шервудского леса могли бы бежать рядом с лошадью, идущей рысью, но догнать коня на галопе, да к тому же коня, которого шпорят и лупят поводьями по шее, было даже им не под силу.

Подбирая свои и чужие стрелы, пряча оружие, стрелки медленно сбредались туда, где стоял их красавец-вожак и негромко трубил в рожок. Люс и Свирель встали, отряхнулись и тоже пошли к нему, причем сердце у Люс билось, как много лет назад перед экзаменом по ненавистной химии. Никогда больше она не была в такой панике – даже на том чемпионате, где завоевала титул «А-Гард».

К ней подошел юный поэт – изрядно потрепанный в побоище, но почему-то веселый и довольный.

– Если бы братец видел, как я дрался, он перестал бы соблазнять меня тихой кельей! – гордо сказал юноша, и Люс поняла – ему удалось кого-то нечаянно смазать по уху. Правда, она удивилась его радости – но, возможно, в мальчике проснулась боевая ярость дедушки крестоносца.

Подошла и Мэй – взлохмаченная, как попавшая в смерч ведьма.

– Люс, у меня есть предложение, – тихо сказала она. – Эти дикари сейчас усядутся под зеленый дуб праздновать победу, а нам троим не мешало бы умыться. Ты посмотри, на что мы похожи! К тому же – не знаю, как ты, а я вспотела.

– Думаешь, они обратят на это внимание?

– Нет, конечно, а разве тебя не волнует твое собственное самочувствие? И я в таком виде работать не могу. Это несолидно.

– И у тебя хватит мужества лезть в холодный ручей? – Люс даже содрогнулась от такой перспективы.

– Почему же в холодный ручей? – загадочно спросила Мэй.

И у Люс появился предлог отозвать Томаса-Робина, притянуть его рукой за шею, коснуться губами его уха и долго шептать о том, что женщины сейчас скроются на полчасика, и вовсе незачем искать и беспокоить их.

На берегу ручья Мэй расстегнула и сняла свой широкий пояс. Он был сделан на манер патронташа, только патроны двенадцатому веку никак не соответствовали бы – порох в Европу должен был прибыть примерно два века спустя.

Мэй достала один патрончик и вынула из него какую-то бесконечную тонкую пленку. Достала другой – это был крошечный металлический баллон, наподобие гильзы, как оказалось – со сжатым воздухом. Достала третий – он оказался футляром для странной штуковины, из которой торчала спиралька в палец длиной. И, наконец, четвертый патрон оказался складным ведром. В нем же хранились и пузырьки с жидким мылом неслыханного аромата.

Люс взвыла от зависти – такое снаряжение хронодесантницы ей и не снилось. И она как следует ругнула в душе свой век, озабоченный орбитальными станциями и не знающий о подлинных нуждах десанта.

Не успели Люс и Свирель ахнуть – перед ними была надувная ванна. Осталось только натаскать туда воды из ручья, согреть ее и развести пенный шампунь, который Мэй тоже прихватила с собой в виде крошечных, с дробинку, шариков.

Люс, оттираясь от боевой грязи, взяла всю эту роскошь на заметку, чтобы дома скопировать ее, насколько позволят технические возможности промышленности.

По очереди искупавшись, десантницы и Свирель вылили воду, выложили на солнечное место одноразовую ванну и пузырьки от мыла, чтобы они быстренько самоуничтожились, и вернулись к «зеленым плащам». Теперь они были полностью готовы к боевым действиям – даже Свирель, хотя она и поглядывала на Черного Джека с большой опаской.

Правда, удовольствие от купания Люс умудрилась себе омрачить – она глядела на плещущуюся Мэй и

Вы читаете Люс-а-гард
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату