– Говори.
– Я у какой-то старухи увёл ведро супу.
– Где суп?
– Половину я съел.
– А другая половина?
– В саду. Ведро я повесил на урючину.
– Поди принеси… Ну, дети, так и не скажете, кто утащил дедушкин хурджин?
– Ислам утащил, Ислам! – загалдели ребята помладше.
А Ислам как ни в чём не бывало ухмылялся. Кто-то видел, что хурджин спрятан на крыше столовки. Так что через пять минут он был вручён хозяину. Когда старик ушёл, рассыпаясь в благодарностях, Мария Павловна опять взорвалась. На этот раз попало воспитателям. Потом завела всех старшеклассников и Алима Чапаева к себе в комнату и продолжала выяснять, как было дело. Куршермат с Исламом Курбаши помалкивали, словно их это вовсе и не касалось.
– Я знаю, где их склад! – вдруг опять проявил храбрость Алим Чапаев.
– Ты сказал «склад»? – удивилась директор.
– Да, склад! – радостно воскликнул Алим Чапаев.
Мне показалось, что Ислам с Шерматом едва не вскочили с мест, однако взяли себя в руки. Шермат хрипло кашлянул.
– Не кашляй – не испугаешь! – заорал вдруг Алим Чапаев, точно глухие сидели кругом. – Я Чапаев, понял? А ты басмач, понял?! Чапаев басмачей не боялся и не боится, понял!
– Что же у них на складе, Алимджан? – ласково спросила Мария Павловна.
– Сабли.
– Настоящие сабли?
– Лучше настоящих!
– Ещё что?
– Копья. Хлеба много, хлеб там прямо гниёт.
– Ещё?
– Колотого сахару полно, деньги в медной чашке… И ещё… папиросы, кажется, были, спички тоже…
Тут, видно, терпение тёти Русской лопнуло – она изо всей силы трахнула кулаком по столу, вскочила с места.
Заперев Куршермата и Ислама Курбаши в комнате, мы все понеслись в дальний угол сада. Склад располагался в яме из-под пня. «Разбойники» просто малость расширили её и углубили, а сверху прикрыли ветками, забросали землёй – получилась крыша. Кроме вещей, о которых говорил Алим Чапаев, здесь были ещё четыре новенькие простыни, две пары ненадёванных ботинок, медный самовар. С этими трофеями мы вернулись обратно. Мария Павловна выглядела очень странно. Трудно было понять, плакать ли она сейчас станет, смеяться или сердиться пуще прежнего. Но ничего такого не случилось. Она долго сидела на диване, обхватив обеими руками голову, потом встрепенулась и тихо позвала:
– Ислам, иди-ка сядь рядышком. И ты, Шерджан, садись, вот так, молодец. Вы ведь оба обещали мне исправиться… Исламджан, ты ведь стал было уже неузнаваемым, сынок. Кто вас сбивал с пути? Вы у всех отбирали хлеб?
– Почти у всех мальчишек, – ответил Ислам, закашлявшись.
– И сколько вы набрали хлеба?
– Около ста пятидесяти кусков.
– Зачем вам столько хлеба?
Ислам взглянул на напарника и словно одеревенел. Мария Павловна поняла, что больше ни слова не вытянет из него, повернулась к Шермату и начала расспрашивать его таким же мягким, вкрадчивым голосом.
– Вы нас не прогоните? – вскинулся вдруг Шермат.
– Но тебя ведь это не пугает!.. – горько усмехнулась тётя Русская.
– Вы меня не выдадите?
– Нет, ты же знаешь, что нет.
Вот тогда-то Шермат с Исламом заговорили, перебивая друг друга. Выяснилось, что на это дело подбил их одноглазый вахтёр, который сидит у ворот. Он же и помог оборудовать склад в углу сада. Он каждый день забирал собранный хлеб, а взамен давал им наконечники для пик, жесть для сабель, папиросы. Иногда платил деньгами.
– Что вы ему ещё давали, кроме хлеба и сахара?
– Много чего.
– Например?
– Вчера вечером, например… – Шермат кинул взгляд в окно и продолжал приглушённым голосом: – Мы ему отдали десять пар ботинок, макароны и рис.