Джаред вздрогнул, внезапно представив, как прижимает к себе разгоряченную Ники. Мэдисон зевнула.
– Тебе пора спать, детка, – беспечно заметил Джаред.
– Разве уже пора? – заныла она.
– Пора.
– Пойдем, Мэдисон, – сказала Ники. – Я помогу тебе подготовиться ко сну. Твоему папе, вероятно, надо поработать. Пусть он останется в гостиной у камина один.
Джаред наблюдал, как Ники, обняв Мэдисон за плечи, ведет ее к двери.
– Ники?
– Что?
Она встала к нему вполоборота. Ее волосы были слегка взъерошены, одежда помята от сидения на диване.
– Ты потом придешь сюда? Я хочу с тобой поговорить.
Он заметил, что Ники удивлена и даже озадачена. Однако она послушно кивнула.
Эта женщина сводила его с ума. Он постоянно думал о ней, даже во время работы, и это отвлекало его от дел. Джаред не мог сосредоточиться ни на чем. Перед его глазами постоянно стоял образ Ники.
Даже сейчас, когда ему следовало просмотреть сводки продаж торгового центра, он не мог это сделать. И, по правде говоря, ему на это было уже наплевать. Джаред вспоминал, как Ники выглядела, наклоняясь, чтобы поставить видеокассету. Как она смотрела на него через плечо, чтобы удостовериться, верный ли канал выбрала для подключения.
В голову лезли безумные мысли. Он хотел коснуться ее бедра, обнять… Такое состояние изводило его.
Мэдисон зачем-то притащила цветок омелы. И сейчас Джареду хотелось повесить проклятый сорняк на каждой двери дома и почувствовать себя женихом Ники… Джаред желал целовать ее, обнимать, наслаждаться ее смехом и вдыхать аромат ее тела.
Ники превратила его дом в уютное жилище, в котором все жили ожиданием Рождества. Камин зажжен, Джаред сыт и впервые в жизни по-настоящему доволен, ощущая себя в кругу семьи.
Пришедшая Ники остановилась в дверях, будто ожидая разрешения войти.
– Присядь со мной, – он похлопал по ковру рядом с собой.
Ники округлила глаза и прошла в комнату.
– Я и не думала, что кинофильм окажется таким длинным. Уже одиннадцатый час, а ты еще даже не брался за документы. Я знаю, что у тебя полно работы.
Она осторожно присела рядом с ним на ковер на приличествующем расстоянии. Джаред усмехнулся про себя. Что поделаешь, он сам установил в их отношениях такие жесткие правила.
– Забудь о работе.
– Ты уже два вечера подряд не работаешь, а вчера сказал…
– Забудь то, что я сказал.
– Джаред… – она смущенно посмотрела на него.
– Ники, послушай, я хочу быть хорошим отцом и примерным семьянином, но у меня в этом мало опыта. К тому моменту, когда я развелся, у моих приятелей уже были семьи, а Сандра считала, что мужа и жену объединяют исключительно денежные отношения. – (Ники слушала, наклонив голову, рассеянно приглаживая складки на своих брюках.) – Возможно, вчера вечером я излишне резко отреагировал на требования Мэдисон купить ей медведя. Но и ты пойми меня. Я не привык к тому, чтобы мне ставили ультиматум, особенно пятилетний ребенок. И тем более я не хотел становиться заложником ее требований.
Ники кивнула, не глядя в его сторону.
– Дети обычно так поступают, ты привыкнешь к этому.
– Я готов попробовать снова, – сказал он.
– Попробовать что?
– В торговом центре в эту субботу устраивается рождественская вечеринка для работников. Я хочу, чтобы ты и Мэдисон пришли туда.
Он заметил растерянность Ники. Она нахмурилась, а он, поддавшись импульсу, провел большим пальцем по ее лбу, словно желая разгладить образовавшиеся морщинки.
– Я не думаю, что это хорошая идея, – медленно сказала она, ощущая прикосновение его пальцев к виску.
– Это из-за Мэдисон? – спросил он.
– Нет, с ней будет все в порядке. Я не гарантирую, но мне кажется, что она будет вести себя хорошо.
– Тогда что?
– Это из-за меня.
Джаред нахмурился.
– Если ты не заметил, то я скажу тебе… Мы становимся друг к другу все ближе, – она умолкла, понимая, что нужно уточнить свои слова. – Вернее, я хотела сказать, что…
Джаред молчал, не желая перебивать ее.
– Возможно, я не права, но, общаясь со мной и Мэдисон, ты ведешь себя естественно, смеешься, шутишь. Однако я знаю, в торговом центре работники считают тебя тираном, и я не хочу подрывать твой имидж, выставляя напоказ добрую сторону твоей души. Я не хочу, чтобы работники видели тебя не таким человеком, к которому они привыкли.
– Это будет семейный праздник.
– Вчера вечером ты сказал, что у нас больше не будет семейных прогулок и праздников.
Он фыркнул от смеха и запрокинул голову.
– Хорошо, пусть мне это и нелегко, но я признаю, что вчера был не прав. Кстати, я редко бываю не прав.
– Конечно, – она поджала губы.
– Однако на этот раз я считаю, что мне нужно присутствовать на этой вечеринке вместе с моей семьей.
– А как же отношения между работодателем и работником? Я по-прежнему работаю на тебя, – напомнила ему Ники, – и между нами сложились далеко не официальные отношения, которые ты вряд ли захочешь демонстрировать перед работниками торгового центра. Я притворялась твоей возлюбленной на той благотворительной вечеринке, однако твои работники продолжают считать меня твоей служащей. Просто я перестала представлять Санта-Клауса, превратившись в няню. Подумай об этом, Джаред. Я не думаю, что тебе захочется представлять на всеобщее обозрение наши истинные чувства друг к другу.
Дьявол побери! Эта женщина упрекает Джареда, опираясь на его же собственные бескомпромиссные аргументы, которые он приводил ей. Джаред вздохнул и опустил плечи. Ему не хотелось думать о том, что Ники вынуждена вести двойную жизнь: представляться возлюбленной среди его друзей и няней перед его работниками.
– Послушай, – наконец сказал он, – ты можешь просто прийти, не думая ни о чем?
– Я бы с удовольствием, – она очаровательно и чувственно улыбнулась, – спасибо, что вспомнил обо мне и не забыл пригласить.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Ники пообещала Джареду, что она и Мэдисон будут готовы ровно к шести часам вечера.
Умытая, причесанная и надушенная Мэдисон, одетая в белый пушистый свитер, черные бархатные брюки и лакированные ботинки, выглядела прекрасно. Пока Ники одевалась, девочка находилась в кухне и наблюдала за тем, как Ирен делает печенье.
Ники уже опаздывала на пять минут, потому что все никак не могла решить, что же надеть на вечеринку. В последний момент Ники все же решила надеть темно-красное платье, которое больше подходило для такого случая.
Ее очень волновало, что работники торгового центра могли начать расспрашивать ее о том, как ей служится в большом доме мистера Джиллетта.