Детектив Риз:
— Хлоя… а дальше?
— Хлоя Хьюстон.
Риз записал имя в блокнот.
— Ее адрес?
— Денвер, Оук-стрит, дом 602.
— Имена родителей?
— Она живет с матерью.
— В таком случае имя матери?
— Джеки Хьюстон. Она губернатор Колорадо.
Детективы переглянулись. Ну и вляпались же в дерьмо! Только этого не хватало! Риз поднял кольцо.
— Это ваше, Пол?
Приглядевшись, мальчик нерешительно кивнул:
— Ага.
— Вы подарили его Хлое?
Пол передернул плечами.
— Д-да… вроде бы.
— Вы не уверены?
— Нет, сейчас я точно вспомнил. Подарил.
— Вы приехали в Вашингтон со всем классом, так? Что-то вроде школьной поездки?
— Верно.
— И Хлоя была с вами?
— Да, сэр.
— Где она сейчас?
— Н-не знаю.
Детектив Хоган:
— Когда вы в последний раз ее видели?
— Кажется, пару дней назад.
Детектив Риз:
— Два дня назад?
— Ага.
Детектив Бернстайн:
— Где именно?
— В Белом доме.
— Она была в Белом доме? — удивился Риз.
— Да, сэр. Мать Хлои устроила нам эту экскурсию.
Детектив Хоган:
— И Хлоя была с вами?
— Да.
Детектив Бернстайн:
— Ничего необычного не случилось?
— Что вы имеете в виду?
Детектив Хоган:
— Во время экскурсии вы кого-нибудь встречали? Вступали в беседу?
— Ну да, конечно. С гидом.
Детектив Риз:
— И только?
— Только, сэр.
Детектив Хоган:
— Хлоя все это время держалась вместе с остальными?
— Да… — Йерби осекся. — Нет. Сказала, что ей нужно в туалет, и улизнула минут на пятнадцать. А когда вернулась…
Детектив Риз:
— И что было потом?
— Ничего, просто вернулась.
Мальчишка явно что-то скрывал.
— Сынок, — участливо спросил Риз, — тебе известно, что Хлоя Хьюстон мертва?
Все трое пристально уставились на подростка.
— Нет! Боже мой! Как?! — охнул тот. Кажется, действительно услышал о случившемся впервые. Правда, возможно, просто хороший актер.
Детектив Бернстайн:
— Вы не знали?
— Нет! Не могу поверить!
Детектив Хоган:
— Вы не имеете никакого отношения к ее гибели?
— Конечно, нет! Я люблю… любил Хлою.
— Вы никогда… не занимались любовью?
— Нет. Решили подождать. Мы собирались пожениться.
Детектив Риз:
— Но иногда принимали вместе наркотики?
— Неправда!!!
Дверь открылась. На пороге возник еще один детектив, здоровяк Гарри Картер. Он направился к Ризу и что-то прошептал. Ник кивнул.
— Когда в последний раз вы видели Хлою Хьюстон? — снова спросил он у Пола.
— Я уже говорил — в Белом доме, — шмыгнул носом мальчишка, неловко заерзав на стуле.
Детектив Риз подался вперед.
— Ты попал в неприятную историю, Пол. Отпечатки твоих пальцев нашли в суперлюксе отеля «Монро Армз». Как они туда попали?
Белый, как простыня, Йерби не ответил.
— Запираться бесполезно. Хватит лгать. Мы тебя прищучили.
— Я… я ничего не сделал.
— Ты снял номер в «Монро Армз»? — допытывался детектив Бернстайн.
— Нет. Снимал не я.
Ник успел заметить, что мальчик сделал упор на слове «я», и тут же воспользовался открытием:
— Но знаешь, кто именно?
— Нет, — слишком поспешно ответил Пол.
— Признаешь, что был в этом номере?
— Да… но Хлоя была жива, когда я уходил.
Детектив Хоган:
— А почему ты ушел?
— Она попросила. Ждала… кого-то.
Детектив Бернстайн:
— Ну же, Пол, признавайся. Это ты убил ее.
— Нет!
Йерби трясся, как в лихорадке.
— Клянусь, ничего подобного я не делал. Просто поднялся с ней в номер и ненадолго задержался.
— Она попросила тебя уйти?
— Да. И была… вроде как взволнована чем-то.