— Ты меня удивляешь, Мвуетси, — усмехнулась я, пытаясь привлечь его внимание к арбалету, чтобы он замер в неподвижности.
— Наивная женщина. Ты не сможешь выпустить в меня стрелу.
Странно, но он оказался прав. Видимо, этот ошейник полностью парализовал мою волю.
— А где же Алан? — спросила я у Мвуетси, стараясь не показывать своего бессилия.
— Ему сейчас меняют кровь на новую, лунную. Как только закончат, он повторит судьбу твоего Гриалира, — ответил Мвуетси, освобождаясь от последних одежд. — Покорись мне, Анфиса. Ведь я бог, и смертные не могут бороться со мной.
Он приблизился ко мне, держа в руке цепь, подсоединенную к моему ошейнику. Я скорее почувствовала, чем поняла, что он контролирует меня только пока держит цепь. Причем, он контролирует вовсе не все движения моего тела — говорить я могла вполне свободно.
Я опустила на землю арбалет и сосредоточилась на его руке, сжимающей конец цепи.
Мвуетси приблизился, присел рядом и погладил меня по волосам.
— Будь хорошей, ласковой женой, — сказал он. — И я не буду гневаться на тебя.
Я посмотрела на него снизу-вверх, легла на спину, улыбнулась как можно нежнее и взяла его запястья в свои руки.
— Умница, — сказал Мвуетси.
Я сделала попытку резко вывернуть его руку, сжимающую цепь, однако мои мышцы даже не отреагировали на это. Я поняла, что Мвуетси контролирует быстрые, резкие и напряженные движения, но оставляет мне возможность двигаться плавно и расслабленно. Я хотела крикнуть, помня, что в прошлый раз именно звук моего голоса лишил его власти и силы, но голос тоже не подчинялся мне.
Ощущение слабости разлилось по всему моему телу. Однако, я уже знала, что если поддамся внушению лунного бога, он превратит меня в бессознательную куклу.
Поэтому я плавно приблизила свои губы к его запястью и медленно впилась в него зубами, постепенно усиливая хватку.
Скоро Мвуетси закричал от боли, и его кровь цвета лунного света брызнула фонтаном.
Цепь выпала из его руки, и через мгновение я уже приставила кинжал к горлу лунного бога.
— Где Алан? — спросила я.
Мвуетси показал рукой на озерцо.
— Достань его! Немедленно!
Острие кинжала для убедительности впилось в кожу лунного бога.
Мвуетси взмахнул рукой, и Алан взлетел над поверхностью озера, поддерживаемый снизу слугами Мвуетси (живыми коконами, составленными из сплетенных друг с другом липких лучей).
— Прикажи перенести его на берег! — скомандовала я.
Слуги Мвуетси тотчас сделали это, повинуясь его безмолвной команде.
В тот миг, когда тело Алана коснулось травы, я перерезала горло лунному богу. Над его левым ухом сверкнула ослепительная голубая молния, и тело моего врага обмякло.
— Ты получил развод, — сказала я, швыряя его на землю.
Слуги Мвуетси застыли, неподвижные, словно светящиеся кусты. Я подбежала к Алану, волоча за собой цепь, и попыталась привести его в чувство. Но ни удары по щекам, ни ритмичное надавливание на грудь не дали результата. Он дышал, и на шее прощупывался пульс. Казалось, что он находится в состоянии сна. Мне вдруг показалось, что он может никогда не проснуться, пока эти светящиеся истуканы не разбудят его.
— Эй, вы! Эй! Эй! — я крикнула, что было силы, и слуги Мвуетси исчезли.
Вместе с ними растворились тело Мвуетси и ошейник с цепочкой, а ко мне вернулось гулкое эхо собственного голоса.
Алан глубоко вздохнул и открыл глаза. Видимо, слуги Мвуетси контролировали его забытье.
— Что случилось? — спросил он, глядя на мое удивленное и радостное лицо. — И почему я весь мокрый?
— Я снова победила Мвуетси, — и я рассказала ему, как все произошло.
— Похоже, твой голос уничтожает его лучи, — сказал Алан, подбрасывая дров в один из костров. — Нам лучше не спать у водоемов в этой зоне. Мало ли какие еще возможности есть у этого лунного божка.
Словно в ответ на слова Алана по поверхности озерца пронеслась легкая рябь, разбивая отражение лунного диска на тысячи танцующих осколков.
— Но ведь я убила его, — возразила я.
— Да, убила. И уже не в первый раз, — усмехнулся Алан.
Мы покинули место стоянки до рассвета, и остановились позавтракать в тени деревьев только когда стало жарко.
— До Седьмых врат, должно быть, совсем недалеко, — заметил Алан. — Мне кажется, я уже вижу на Юге их арку.
Я посмотрела в указанном Аланом направлении. Нет, это была не верхняя часть арки Седьмых врат. Кто-то мчался к нам по небу Шестой Зоны, мчался с огромной скоростью. Через некоторое время стало видно, что, построившись боевым клином, небо бороздят воины, сидящие на блестящих, бесшумных летательных аппаратах. Снизу эти аппараты были похожи на треугольники с закругленными углами.
Увидев нас, они начали снижаться.
— Готовься к сюрпризам, — улыбнулась я Алану.
— Уже готов, — ответил он, перемещая арбалет в более удобное положение.
Воины сделали круг и приземлились в нескольких шагах перед нами. Теперь можно было видеть, что это женщины-демонессы в блестящих желтых доспехах. Волосы у каждой из них были заплетены в длинную косу. На концах кос блестели клинки со множеством остро заточенных лезвий разной длины и формы. Они стояли на своих загадочных летательных аппаратах, держась руками за какие-то рычажки и треугольники, закрепленные на панели перед ними.
— Кто вы такие? — спросила та женщина, которая возглавляла боевой клин.
— Мы идем по пути к Матери Ветров, — ответила я. — Мое имя Анфиса.
— Я приветствую тебя, демонесса Анфиса. Добро пожаловать в королевство Озухара Бессмертного. Но скажи, почему ты совершаешь свой путь вместе с человеком?
— Его имя Алан. И он мой друг, — ответила я. — Как твое имя, демонесса?
— Меня называют Кайина, это имя означает 'разящая насмерть'. Я возглавляю пограничный отряд. Мы можем позволить твоему спутнику пересечь наши границы только если ты поручишься, что он не является демоноедом или союзником демоноедов.
— Кем? — переспросила я.
— Демоноедом или их союзником, — повторила Кайина.
— Конечно, он не ест демонов. Он обычный человек, — сказала я.
— Мы должны это проверить, — сказала Кайина. — Пусть твой спутник вытащит меч и начнет фехтовать с нами, как в учебном поединке.
Я пожала плечами и недоуменно посмотрела на Алана.
— Хорошо, — сказал он. — Я готов.
Он вытащил меч и Кайина атаковала его. В одной ее руке был тяжелый меч, в другой — легкий, а кроме того, ее длинная коса с закрепленными на ней лезвиями, представляла собой еще одно изощренное оружие, которым Кайина пользовалась мастерски. Коса, носясь с огромной скоростью над головой, несколько раз почти коснулась шеи Алана, а тяжелый клинок Кайины почти задел его кольчугу в области живота, но в целом мой спутник мастерски отразил все атаки.
Кайина, выполнив переворот через голову в прыжке назад, остановилась в нескольких шагах от Алана и спрятала мечи в ножны.
— Ну что ж, вы можете пройти. Ты хороший фехтовальщик, Алан. Но я вижу, что ты не демоноед. Если вы направляетесь к Седьмым Вратам, то советую выбрать путь через столицу Озухара Бессмертного. Это западнее того направления, в котором вы движетесь, и ваш путь немного удлинится, зато станет более безопасным. Вы можете избежать встречи с демоноедами.