Как Девон мог прознать про вампирскую тусовку? По моему разумению, только посетив заведение лично.

Мы продолжили прогулку. Когда проходили мимо павильона со стеклянными фигурками, я крикнула тете:

- Мы вас догоним, - и затащила Александра внутрь.

Стерлинг заинтересовался работой мастера, выдувавшего из стекла маленького слоника.

- У меня есть сильные подозрения насчет Девона, - прошептала я.

- Какого рода? - спросил он, зачарованно глядя на пламя.

- Насчет того, что он…

Я развернула Александра лицом к себе и одними губами произнесла:

- Вампир.

Возлюбленный рассмеялся и снова уставился на стеклодува, который занимался хоботом слоника.

- Это очень даже возможно, - настаивала я.

- Конечно.

- Подумай! Разве я не права? Девон не любит фотографироваться. По словам тети Либби, у него гипнотический взгляд. Он всегда появляется только после заката, а сейчас еще и завел речь о вампирском клубе.

- Если так, что тогда?

- Надо предупредить тетю.

Неожиданно Александр потерял всякий интерес к работе стеклодува.

- Ты не хочешь, чтобы она встречалась с вампиром?

Его полуночные глаза не могли скрыть затаенной печали. Я заставила любимого ощутить то же самое, что чувствовала сама, когда меня не признала Скарлет или отвергали одноклассники. Ведь он был вампиром, а я только что дала ему понять, что моей тете не следует водиться с одним из его сородичей.

- Я не хотела…

- Хотела! - решительно заявил он.

- Нет. Это не то, что я имела в виду.

Но тут до меня дошло, что именно так дело и обстояло. Глаза сразу оказались на мокром месте. Александр вывел меня из толпы и завел в промежуток между двумя киосками. При этом он обошел лужицу колы, а я не смотрела под ноги и угодила в нее. Потом Стерлинг вытер слезинку с моей щеки.

- У меня и в мыслях не было тебя обидеть, - начала я. - Мне только…

- Знаю, - прервал он меня и продолжил уже мягким тоном: - Рэйвен, твоя озабоченность понятна. Это не то же самое, что завести роман с человеком другой национальности, религии или класса. Вампиры по самой своей природе представляют смертельную угрозу для смертных. Именно это я и пытаюсь тебе втолковать с самого начала нашего знакомства.

- Поэтому я с тобой и поделилась. Но ты ведь совсем другой. Может быть, то же самое справедливо и насчет Девона?

- Прежде всего, мы вообще не знаем, кто этот Девон, вампир он или нет.

- Но если он такой же вампир, как ты, то это же здорово!

- А если он такой, как Джаггер? Неужели не понятно, что я боюсь за тебя?

- Но ведь среди вампиров есть и такие, как ты.

- Ты это о ком?

Я уже готова была выложить ему все про подпольный клуб, но тут нас прервала тетя Либби:

- Ты непременно должна увидеть одну картину. Глазам своим не поверишь!

Она схватила меня за руку и решительно потащила сквозь толпу, расталкивая публику. Вскоре мы остановились у павильона, расположенного напротив пожарного депо.

Рядом с натюрмортом, изображавшим вазу с цветами, висел мой портрет! Я была изображена в своем ало-черном бальном платье, кружевных перчатках, с зонтиком в руках. Я стояла на фоне особняка, а надо мной вились три летучие мыши - одна зеленоглазая, другая, поменьше, голубоглазая и третья, у которой один глаз был голубым, а другой - зеленым. В окне мансарды за слегка отодвинутой занавеской виднелся силуэт парня, смотревшего на меня. В уголке картины красовалась голубая ленточка.

- Смотри, это же вылитая ты! - воскликнула тетя Либби.

- Ну-ка… - Девон присмотрелся к картине, потом ко мне. - А ведь точно!

- Мой портрет! - воскликнула я.

- Кто это нарисовал? - спросила тетя Либби девушку, волонтера фестиваля. - Нам нужно найти художника.

- Об авторе ничего не известно, - последовал ответ. - Обычно они прикладывают фотографию, биографию, адрес сайта, но этот художник предпочел сохранить инкогнито.

- Реалистичность безукоризненная, просто фотографическая, - заметила тетя.

- К нам целый день обращаются люди, желающие купить эту работу, но нельзя же ее продавать, так и не узнав побольше об авторе. Сходство просто невероятное, - заметила девушка, взглянув на меня. - У тебя есть знакомые художники?

Девон, моя тетя и барышня принялись осматривать картину в поисках подписи. Я застыла в восторге, тогда как Александр скромно держался позади.

- Ага! - возгласила тетушка.

В уголке полотна читалась фамилия, затейливо вписанная в паутину.

- Стерлинг!… Это ты? - Тетушка воззрилась на Александра.

Девон и барышня обернулись к нему.

- Так вот зачем ты оставался в городе? - спросила я.

- Джеймсон настоял на моем участии в выставке, - признался он.

- Это моя племянница, - с гордостью объявила тетя. - И ее друг, художник Александр Стерлинг.

- Очень рада знакомству, - промолвила девушка-волонтер с таким видом, словно повстречалась со знаменитостью. - Вот моя карточка. Насколько мне известно, эта работа заинтересовала куратора галереи. Если у вас имеются и другие, то он с удовольствием их посмотрит.

- Вот, значит, почему ты не уезжал из Хипарьвилля. Готовился выставить свою работу на этой ярмарке?! - Александр промолчал. - Но почему ты мне ничего не сказал? - спросила я, сжав его руку.

- Но ведь и ты мне тоже о многом не говоришь, - заметил он и указал на печать, чернеющую на моей руке.

Через несколько часов художественный фестиваль подошел к концу. Торговцы складывали нераспроданные товары, киоски пустели.

Мы устали от ходьбы, объелись разной вкуснятиной, поэтому примостились на ободе чаши фонтана.

Потом тетушка с Девоном отошли в сторону, чтобы попрощаться, а мы с Александром остались у фонтана.

- Я заеду за тобой завтра вечером, - пообещал он, держа руку на моем плече. - У меня для тебя будет сюрприз.

- У меня терпения не хватит. Буду считать минуты.

Лицо возлюбленного озарилось лунным сиянием улыбки. Он наклонился и поцеловал меня. Его губы сохранили вкус газировки и глазурованных яблок.

Мой вампир остался у фонтана и смотрел мне вслед, когда я направилась к тете и ее ухажеру. Они держались за руки и смотрели в глаза друг другу, позабыв обо всем на свете. В любой миг Девон мог склониться над ней и вонзить клыки в ее шею, если, конечно, они у него имелись. Но если даже он и был вампиром, то вряд ли решился бы на это на виду у всего города.

Ведь тетушка Либби, с ее беззаботной романтической натурой, вполне могла бы стать вампиром и по доброй воле. Ну что ж, может, оно и к лучшему. Если мне суждено остаться отверженной смертной в Занудвилле, то я, по крайней мере, смогу навещать тетю в потустороннем мире.

- Очень рад нашей встрече, Рэйвен, - сказал Девон, когда я догнала их.

- Спасибо за сахарную вату. Надеюсь, еще увидимся. - Я отошла, чтобы дать парочке возможность

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату