Здесь и далее: описание автором танкового сражения грешит значительными техническими преувеличениями. — Прим. ред.
49
Тяжелый штурмовой танк, разработанный в Великобритании и производившийся в США. Но таких танков было собрано всего два (в виде прототипов), так что весьма сомнительно, что Свену попался именно он. — Прим. ред.
50
Здесь и далее: на «пантерах» и «тиграх» огнеметы не устанавливались. — Прим. ред.
51
Не стреляй, товарищ. Мы не евреи, не японцы. Мы из Техаса. Мы о'кей (лом. нем.). — Прим. пер.
52
Одна из центральных улиц в Берлине. — Прим. ред.
53
Хороший солдат (фр.). — Прим. пер.
54
Безлесное пространство между реками Дунай и Тиса, главным образом в Венгрии. — Прим. ред.
55
Вымысел автора. — Прим. ред.
56
То есть 2600 снарядов. Если учесть, что максимальный боекомплект танка «пантера» насчитывал 82 выстрела, а у автора фигурирует 16 танков, то в итоге (опять же по максимуму) получаем 1312 отстрелянных снарядов. Наверное, у «пантер» автора были «бесконечные патроны»… — Прим. ред.
57
Скорее всего, речь идет о т.н. «Королевском тигре» (Pz.Kpfw VI «Tiger II», Ausf.B). — Прим. ред.
58
Как печальна жизнь! (ит.). — Прим. пер.
59
Тысяча чертей! (фр.). — Прим. пер.
60
Гамбургское гестапо размещалось по адресу Даммторштрассе, 25. — Прим. ред.
61
О значении и соответствии различных званий вермахта и СС см.: Залесский К.А. III рейх. Энциклопедия. М.: Яуза-ЭКСМО, 2004. — Прим. ред.
62
Скорее не роты, а штурма, и не полка, а штандарта. — Прим. ред.
63
Штандартом (ротой) командовал обычно штандартенфюрер, а группенфюрер — группой, оберабшнитом. Никакого Нихольса не было и в помине. — Прим. ред.