не была. — Прим. ред.
110
Немецкое название Освенцима. — Прим. пер.
111
Имеется в виду «кюбельваген» — легковой автомобиль в вермахте. — Прим. ред.
112
Вернее было бы сказать — гестапо, тем более, что оно было более пугающим названием. Однако ни гестапо, ни СД не имели права действовать против чинов вермахта, этим занималась тайная гос. полиции. Только после провала покушения на фюрера гестапо стало арестовывать офицеров. — Прим. ред.
113
Мои друзья (фр.). — Прим. пер.
114
Имеется в виду горжет в форме полумесяца, который фельджандармы носили на шее. — Прим. ред.
115
Расхожее прозвище американцев. — Прим. ред.
116
У пулемета MG.42, из которого вел стрельбу Порта, нагретый ствол заменялся; эта процедура занимала 5—8 секунд. При стрельбе с режимом 200—250 выстрелов в минуту смена ствола требовалась после каждых 150 выстрелов. — Прим. ред.
117
Handley Page Н.Р.57 Halifax, английский тяжелый бомбардировщик. — Прим. ред.
118
North American Р-51 Mustang, англо-американский истребитель-перехватчик. — Прим. ред.
119
Имеется в виду II польский корпус под командованием генерала В. Андерса. — Прим. ред.
120
«Радуйся, Мария» (лат.). Первые слова католической молитвы Деве Марии. — Прим. пер.
121
Немцы переделывали советский пистолет-пулемет Шпагина (ППШ) под патрон 9x19 от пистолета «парабеллум» путем замены ствола. О.Ю. Пленков в книге «Третий Рейх. Война: кризис и крах» (СПб.: Нева, 2005. С. 189) отмечает со ссылкой на Отто Скорцени, что немецкие фронтовики для ближнего боя предпочитали пользоваться ППШ из-за его более высокой, чем у собственных пистолетов-пулеметов, скорострельности. — Прим. ред.
122
Презрительное прозвище итальянцев. — Прим. ред.
123
Не шинель, а накидка. — Прим. ред.
124