разговоров

И обсуждений старых, мутных сплетен.

Всё сводится к «не любит / любит» спору.

Древнейшему. Во всех домах на свете.

Сей диспут о любви прервёт зевота ...

А утром нас, как прежде, ждёт работа.

Рубайат, # 0170

ВЕДЬМА

Ты отдал сад за сморщенную фигу!

Ты гурию на фурию сменял!

Рубаху я порвал и бросил книгу,

Увидев старой бестии оскал!

Меня тошнило видеть эти взгляды

Бесстыжие, что на тебя метала

Вонючая старуха, чьи наряды

Блистали лишь излишеством металла.

Беззубая, роняющая слюни,

С когтями желтыми в усохшей жмени,

Глядела кошкой хищною колдунья,

На крыше сидя, на твои движенья.

Так кто же эта страшная старуха,

Как луковица, скрытая слоями?

Я вижу в неразборчивости духа

Опасность и в твоём самообмане.

Попался так однажды принц богатый,

Дав драгоценный пояс закладною,

Пообещал он выкуп - бочки злата,

Она ж смеялась за его спиною,

И звАла его «первым идиотом» ...

В саду её красот цветочков нету.

Её сосцы сочатся лишь помётом.

Ты будешь ею обладать предсмертно,

Целуя морду крокодильей кожи,

Чернее самой чёрной эфиопки ...

Теперь умолкни, диспут мы отложим,

Я покажу тебе - какой я ловкий!

Я потяну за цепь, которой связан

Ты, ученик, с наставником, стальную.

Ей не страшны твои потуги, разум.

Она не знала кузницу земную.

Диван Шамса Тебризи, # 2776

НЫРЕЦ

. . . . . . . . . . . . . . . . ( Meдленный вальс)

Да, ты здесь, среди тьмы,

Но бродит в полях, зарёй

Зверь, которого мы

Загоним любой ценой.

Ты – и зверь и ловец,

Телом ты - корень полей,

Духом ты - ветра жнец,

И рыба вольных морей.

Ты – одежда нырца,

Брошеная им на брег.

В океане Творца,

Артерий бесцветных бег.

Те сосуды видны,

Если поднимешь крыло.

Тайной кровью они

Разносят душам тепло.

Слышен низкий гобой,

Струны цепных якорей

Не унылый прибой,

А песнь пучины морей!

Диван Шамса Тебризи, # 2693

ИОСИФ

Кто-нибудь помнит мальчишку,

Который сюда забегал?

Весёлый шалун, врунишка,

Босой круглолицый нахал.

Он бегал в красной рубахе,

Голос звонкий, как птичья трель.

Болтал, не зная о страхе.

В карманах – калам да свирель.

Был не по летам он умным,

Обо всём обожал спорить,

Вы слышали много чудных

О том сорванце историй.

Посажен он был в колодец,

Но вырос Главой Египта.

Его мы звали Иосиф,

Теперь он в наших молитвах.

О нём я мог бы часами

Рассказывать байки эти.

Со смехом и со слезами

Полезней их нет на свете.

Диван Шамса Тебризи, # 1924

ДУРНАЯ ПРИВЫЧКА

Признаюсь вам в дурной привычке -

Я так тоскую тут зимой,

Как в клетку пойманная птичка,

Измучивая всех со мной.

Скажу для тех, кто здесь нездешний -

Зимой тут не растёт ничто,

Я до поры тупею вешней,

За солнцем уносясь мечтой.

Я путаю слова простые,

Крутя их в ледяной узор ...

Как мне исправиться, родные?

Простите люди мой позор.

Гнилые как врачуют воды?

Пускают реку сквозь затон.

Как врачевать мою природу?

Тебя впустить в мой мрачный сон!

Чтобы крутясь в водоворотах,

Поток твой ринулся в бега,

И обтекая повороты,

Не замыкался в берега!

Когда утратишь все надежды,

Врач даст чудесное питьё.

Душою здравым, безмятежным

Оно лишь отравит житьё.

Учись, мой друг, смотреть отважно,

На тех, в кого ты здесь влюблен.

Куда текут они - неважно,

Судьбой их ток приговорён.

Диван Шамса Тебризи, # 2779

СТРАХ

Вам горло сдавливает страх?

Давясь слезой при каждом вздохе,

С улыбкой подлой на устах,

Рот славит жизнь за эти крохи?

А сердце жаждет час от часу,

Что смерть, придя, сотрёт гримасу.

Рубайат, # 0825

РАСТВОРЯЮЩЕМУ САХАР

Растворяющий сахар, ты меня раствори,

Моё время настало, сладок стал изнутри.

Сделай это помягче, своей твёрдой рукой

Или огненным взором. Mне пора на покой.

Я тебя ожидаю в предрассветной тоске.

Ты же рядом, я знаю, как слеза на щеке.

Раствори меня быстро, как на казни без мук.

Я молю об уходе, ты же знаешь, мой друг.

Опаляешь дыханьем, бестелесным огнём.

Ты уже где-то рядом, ночь становится днём.

Ты меня отвергаешь? Но ответом мне тишь ...

Чем сильней отвергаешь, тем сильнее манишь.

Диван Шамса Тебризи, # 3019

СУМЕРКИ ЛЮБВИ

Под бледным закатом бледнеет стена.

Любимая скрылась, любовь не нужна.

Мир так изменился, что свет побледнел ...

Не знал я, что нежность её так важна.

Рубайат, Арберри 153b

ГЛАВА 06, 'УПРАВЛЕНИЕ ТЕЛОМ ЖЕЛАНИЙ'

'Хусам, пора зарезать утку!' - Руми

О ТЕЛЕ ЖЕЛАНИЙ

Согласно средневековым представлениям, человек состоит из четырех тел: плотного, физического, неживого тела; живого тела, вместилища животной, жизненной силы; тела желаний; и разума.

Суфии называют желания арабским словом «нафс». Другое значение слова «нафс» - дух, душа.

Нафс – субстанция тела желаний. От огненного пекла, заставляющего любовников содрогаться, до шествия святого, ищущего истину, к её свету - для любого движения нужен двигатель. Любое движение реки приближает нас к океану. Руми считает, что важно научиться жить страстями, по мере того, как они проявляются, а не застревать на чём-то одном, не впадать в застой.

Однажды, некий родитель спросил у Руми, что делать с юношей, застигнутым за постыдным деянием. История не уточняет специфики деяния: мастурбация, подглядывание за женщинами, кража, или другое нарушение обычаев. Руми посоветовал отцу не беспокоиться об этом:

- «Такое деяние означает лишь одно – птенец отращивает перья. Опасен не этот случай, а другой, когда птенец ничего не нарушал и выпал из отеческого гнезда неоперившимся. Взмах голых крыльев и он достался кошке».

Руми советует быть осторожным и не спешить посрамлять сексуальную любознательность подростков или тех лиц, которым не довелось ещё получить своей доли эротического экстаза. Для большинства людей, оргазм – самое близкое состояние к состоянию полной самоотдачи и растворения.

В символике Руми, утка – знаковый образ суетливости.

Так как же Хусам убил свою утку? Растворив её в игре.

Энергия нафса заставляет нас непрерывно двигаться, никогда не останавливаясь. В этом движении постоянно раскрывается наше единение с Богом. Вообразите себе кинотеатр под открытым небом, куда зрители съезжаются на машинах. Рядом со сверкающей фантазией кино - ряды ржавеющих старых тел-желаний. Пусть красота, в которую мы влюблены, продолжает преврашаться в добрые деяния, порождающие другие добрые деяния.

- «Что и когда я

Вы читаете Суть Руми
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату