твам, ты; виддхи, знай; как — брахма, Брахман — (называемый так) в силу своей протяженности (или — невозможности его превзойти) — то, что превосходит все и именуется Бхума, великий (4х. Уп. ХХIII.1). Значение слова ева таково: Знай, что лишь 'Я' необусловленный Брахман после устранения всех вещей, подобных речи, из-за дополнительных свойств которого происходят такие эмпирические проявления, относящиеся к трансцендентальному, необусловленному, непревосходимому, пребывающему в равновесии Брахману, как 'Он есть Речь речи', 'Зрение зрения', 'Слух слуха', 'Ум ума', действующий, наслаждающийся, владеющий, знающий, управляющий. 'Сознание, Блаженство, Брахман' (Бр. III.IХ.28.7), и др. На идам, это не; брахма, Брахман; еа йат, который; люди упасате, медитируют; как идам, на этот (как ограниченный объект), обладающий отличиями, изданными ограничивающими свойствами как не — 'Я', напр. Бог и др. Хотя в изречении 'знай, лишь то — Брахман' уже было сказано, что не — 'Я' — это не Брахман, все же, с целью определить принцип совершенно ясно (и не охватить места иному толкованию), мысль повторяется в словах: 'Это — не Брахман'; или же это может иметь целью исключить возможность отождествления Брахмана с тем, что не есть Брахман.[21]
6. То, что человек не постигает умом, то, чем, как говорят, постигается ум, знай, что это — Брахман, а не то, чему люди поклоняются, как объекту.
Манас — означает внутренний орган и интеллект, понимаемые как одна сущность. Слово манас, полученное из корня ман и означающее то, посредством чего человек думает, что является общим для всех органов, поскольку охватывает все объекты. Согласно Ведическомук тексту 'Желание, обдумывание, сомнение, вера, недостаток веры, упорство, непостоянство, стыд, разум и страх — все это только ум',Бр.1.У.3), ум есть то, функции чего являются желание и т. д. Йат, то, что — свет Сознания, что озаряет ум; человек на мануте, не обдумывает, не определяет, этим умом, поскольку Он правит умом, вследствие того, что Он просветляет ум. Поскольку 'Я', в действительности, составляет суть всего, следовательно, ум не может действовать в направлении своего собственного 'Я'. Ум может думать, лишь когда свет Сознания озаряет его изнутри. Этим Брахманом, йена, которым — они, знающие Брахман, ахух, говорят — манас, ум совместно с его качествами; матам, познается. Поэтому виддхи, знай, тат ева, эту сущность, 'Я' ума, озаряющее изнутри; как Брахман. На идам, и т. д. — следует понимать так же, как описывалось ранее.
7. То, чего человек не видит посредством глаз, то, чем человек воспринимает деятельность глаза, что лишь это — Брахман, а не то, чему люди поклоняются, как объекту.
Йат, то, чего; чакшуша, посредством глаза, ассоциируемого с функциями внутреннего органа; на пашйати, (человек) не видит, не делает объектом восприятия; йена, то, посредством чего; человек пашйати, видит, воспринимает, постигает, благодаря свету Сознания; чакшумши, деятельность глаза — принимающая разные формы в соответствии с качествами внутреннего органа. Тат ева, и т. д. — как ранее.
8. То, чего человек не слышит слухом, то, посредством чего человек знает этот слух знай, что это — Брахман, а не то, чему люди поклоняются как объекту.
Йат шротрена на шрноти, то, чего человек не слышит слухом, чем управляет божество сторон света, что создается из акаши, и что связано с деятельностью ума; йена, то, посредством чего, посредством света Сознания; идам шротрам шрутам, этот хорошо известный слух постигается тат ева, и т. д. — как ранее.
То, чего человек не обоняет посредством органа обоняния, то, посредством чего приводится в действие орган обоняния, знай, это — Брахман, а не то, чему люди поклоняются как объекту.
Пранена, посредством органа обоняния, создаваемого из земли, существующего в ноздрях и ассоциируемого с деятельностью внутреннего органа и жизненной силы; йат, то, чего; человек на пранити, не обняет, не воспринимает как запах; йена, то, чем, светом 'Я'; пранах, орган обоняния — озаряемый, как объект; пранййате, направляется к своему объекту. Все остальное, тат ева и прочее, — в точности так же, как объяснялось ранее.
Часть II
1. (Учитель): Если ты полагаешь: 'Я узнал Брахман достаточно хорошо', тогда ты познал лишь то весьма малое выражение, что Он имеет в человеческом теле, и малое проявление, что он имеет среди богов. Следовательно, тебе следует еще размышлять о Брахмане. (Ученик): 'Я полагаю (Брахман) известен'.
Опасаясь, что ученик, приведенный к убеждению, что он есть собственное 'я', противопоставляемое принимаемому и отвергаемому, и которое есть Брахман', может сделать поспешный вывод: 'Я знаю о себе достаточно хорошо, что Я, в действительности, — Брахман', учитель, с целью рассеять такое мнение ученика, говорит: 'Если ты полагаешь…' и т. д.