[36] En ingles lager significa «vehemente», «ambicioso», «anhelante». (N. del T.)

[37] Protagonista de La tempestad, de Shakespeare, que vive recluida en una isla desierta y solo ha conocido a su padre, Prospero, y al esclavo invisible de este, Ariel. (N. del T.)

[38] Poblaciones del norte del Canada, en las provincias de Alberta y Saskatchewan, respectivamente. (N. del T.)

[39] Referencia a alguna de las abundantes peliculas japonesas de monstruos destructores en la estela del famoso Godzilla. (N. del T.)

[40] David Smith (1906-1965), escultor norteamericano de estetica vanguardista, que se caracteriza por sus complejas estructuras de barras de hierro. (N. del T.)

[41] Bebida a base de soda con aroma de vainilla y caramelo, ingredientes que le da un caracteristico tono oscuro. (N. del T.)

[42] Julius Robert Oppenheimer (1904-1967), fisico norteamericano que contribuyo decisivamente al desarrollo de la bomba atomica. (N. del T.)

[43] Mitico jugador de beisbol natural de Pittsburgh. (N. del T.)

[44] Hadley Richardson, primera esposa de Hemingway, con la que se caso en 1919. (N. del T.)

[45] Alusion a la novela de Jean Genet. (N. del T.)

[46] John Wilkes Booth (1838-1865), actor norteamericano que el 14 de abril de 1865, durante una representacion de Our American Cousin en el Ford's Theatre de Washington, asesino al presidente Lincoln. (N. del T.)

[47] El orador comete un pequeno desliz al referirse a The Lovely Parade (El delicioso desfile), en lugar del correcto The Love Parade (El desfile del amor). (N. del T.)

[48] Protagonista femenina de Un tranvia llamado deseo de Tennessee Williams. (N. del T.)

[49] Una de las Furias, que en la mitologia clasica simboliza la justicia vengativa. (N. del T.)

[50] Escritor y artista nacido en Chicago en 1925. (N. del T.)

Вы читаете Chicos prodigiosos
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×