изобретательному и причудливому нраву.
Глуммы в колпаках, украшенных листьями папоротника, двигались вокруг этих зданий с завидным проворством. Нередко можно было видеть, как некоторые из них прыгали с высоты второго или третьего этажа на базальтовую мостовую и отскакивали от нее, как мячики. Лида их при этом сохраняли величественную важность.
Никто не проводил время праздно. Каждый усердно занимался своим делом. Целые кварталы гудели от грохота молотков, скрежещущие голоса ручных сверлильных машин раздавались под сводами пещер. Клер с любопытством смотрела на это несметное количество рудокопов, кузнецов, золотобоев, ювелиров, гранильщиков алмазов, которые с ловкостью орудовали киркой, молотком, клещами, напильниками.
Но был в этом царстве и более уединенный край, где из горных пластов выступали мощные и грубые фигуры, гигантские колонны причудливых очертаний, казалось, восходили к самой седой древности.
Там находился дворец с низкой дверью и приземистыми стенами — это был дворец короля Лека.
Напротив королевских покоев глуммы соорудили дом для Клер. Он состоял из единственной просторной комнаты, стены которой обтянули белой кисеей. В комнате чудесно пахло еловой мебелью. Расщелина в скале пропускала сюда дневной свет, а в ясные ночи через нее были видны звезды.
У Клер не было слуг, но весь народ глуммов наперебой старался услужить ей и исполнял все ее желания, кроме одного — снова вернуться на землю.
Самые мудрые глуммы, владевшие великими тайнами, охотно учили ее, правда, не по книгам, потому что глуммы не писали книг. Они показывали ей всевозможные растения гор и долин, животных различной породы, разные камни, которые добывают из недр земли. На таких наглядных образцах и примерах они открывали ей чудеса природы и тайны искусства.
Глуммы демонстрировали ей такие игрушки, о которых в детстве Клер и подумать не могла. Например, они сделали кукол, которые умели грациозно двигаться и изъясняться стихами с соблюдением всех поэтических правил. Когда кукол приносили на маленькую сцену, декорации которой изображали берег моря, синее небо, дворцы и храмы, игрушки разыгрывали необычайно интересные представления. Хотя они были ростом с ноготок, но двигались совсем как живые и, точь-в-точь, походили кто — на почтенных старцев, кто — на зрелых мужей, а кто — на прекрасных девушек в белых туниках.
Были среди кукол и матери, которые нежно прижимали к груди невинных младенцев. Эти куклы действовали на сцене так, словно они, и впрямь, переживали чувства ненависти, любви и честолюбия. Они так ловко подражали природе, что невольно заставляли смеяться или плакать.
Сцены, разыгрываемые куклами в театре, рассказывали о характерах людей и их жизни. Всякий раз, глядя на эти представления. Клер восхищенно хлопала в ладоши Куклы, которые изображали тиранов, вызывали в ней ужас. Она проникалась безграничной жалостью к кукле, которая когда-то была принцессой, а потом стала вдовой и пленницей. У этой принцессы не оставалось никакого иного способа спасти жизнь своему ребенку, как только выйти замуж за того самого варвара, который сделал ее вдовой.
Клер никогда не надоедали эти театральные представления — куклы умели разнообразить игру до бесконечности. Глуммы также устраивали для Клер концерты и учили ее играть на лютне, виоле, теорбе, лире и еще на многих других музыкальных инструментах. Она в скором времени стала прекрасной исполнительницей.
Король Лек тоже бывал на этих представлениях и концертах, но он видел и слышал только Клер, к которой мало-помалу привязался всей душой.
Дни шли за днями, а Клер все жила среди глуммов и, как ни развлекали они ее. всегда тосковала по земле. Она становилась все красивее. Выпавшая ей необычайная судьба наложила своеобразный отпечаток на лицо Клер, и от этого оно казалось еще милее.
Глава 4
Спустя шесть недель после того, как Клер стала гостьей-пленницей глуммов, король Лек пригласил ее к себе во дворец и в ее присутствии приказал своему казначею сдвинуть огромный камень, который был приставлен к ней.
Все трое прошли в открывшееся за громадным камнем отверстие и очутились в узкой расщелине скалы, где двоим нельзя было идти рядом. Король Лек первым ступил в этот темный проход. За ним следовала Клер, держась за край королевской мантии.
Они шли долго. Иногда стены сходились так близко, что молодая девушка боялась, что они стиснут ее и тогда она не сможет двинуться ни вперед, ни назад, а задохнется тут и умрет. А мантия короля Лека все убегала вперед по этой тесной и черной тропинке. Наконец, король нащупал тяжелую бронзовую дверь и открыл ее. Сразу стало очень светло.
— Я и не знала до сих пор, ваше величество, что свет — такая прекрасная вещь! — воскликнула Клер.
Но Лек взял ее за руку, ввел в зал, откуда исходил этот свет, и сказал:
— Гляди!
Клер была ослеплена, потому что этот огромный зал с высокими мраморными колоннами весь сверху донизу сверкал золотом. В глубине, на возвышении из блистающих драгоценных камней, оправленных в драгоценные металлы, стоял трон из золота и слоновой кости под балдахином из прозрачной эмали. По обе стороны трона высились две тысячелетние пальмы в гигантских вазах, выкованных когда-то самым искусным мастером глуммов. По ступеням, покрытым чудесно расшитым ковром, король Лек взошел на трон и велел девушке стать рядом с ним по правую руку.
— Это моя сокровищница, Клер, — сказал он ей. — Выбирай себе все, что нравится.
Огромные золотые щиты висели на колоннах, и солнечные лучи, преломляясь в них, отражались сверкающими свопами. Над ними скрещивались шпаги и копья. Столы вдоль стен были сплошь уставлены чашами, кубками, кувшинами, бокалами. А на одном из столов стояли шахматы из лунного камня.
Выбирай, Клер, — повторил король глуммов.
Но, подняв глаза ввысь над всеми этими богатствами, Клер увидела в отверстие потолка голубое небо и почувствовала, что только этот небесный свет и придавал драгоценностям их ослепительный блеск.
— Мне хотелось бы вернуться на землю, ваше величество, — сказала она с покло ном.
Тогда король Лек сделал знак своему казначею, и тот откинул тяжелый занавес. Взору Клер открылся громадный сундук с разными украшениями, окованный железом. Когда подняли крышку сундука, оттуда хлынули потоки лучей самых разнообразных и чудесных оттенков. Каждый луч исходил от драгоценного камня, отшлифованного с великим мастерством. Все эти камни были самой прозрачной воды и самого лучезарного блеска.
Крупные бриллианты посреди этих цветных огней вспыхивали ослепительными белыми искрами.
— Выбирай, Клер, — повторил король Лек.
Но девушка покачала головой и сказала:
Все эти камни, ваше величество, я отдам за один-единственный солнечный луч, который играет на шиферной крыше Каледийского замка.
Тогда король глуммов открыл второй сундук, где был только жемчуг. Переменчивый блеск жемчужин отражал все краски неба и моря. Их сияние было так нежно, что, казалось, оно пронизано любовной мечтой.
— Бери, — сказал король Лек, протягивая ей пригоршню жемчужин.
Но Клер вновь отказалась:
— Эти жемчуга напоминают мне взгляд Грегори. Мне нравятся эти жемчуга, ваше величество, но еще больше мне нравятся глаза Грегори.
Услышав эти слова, король Лек отвернулся. Он приказал открыть третий сундук и показал молодой девушке кристалл, в котором с первозданных времен была пленена капля воды. Когда кристалл поворачивали, видно было, как переливается в нем эта капля.
Лек показал Клер кусочки янтаря, в которых миллиарды лет находились насекомые, еще более