И все ушло…Там, где вчера вздымалась к небуСтолица гордых королей,Сегодня первозданный хаосИз мертвой глины и камнейЗастыл в бездонной тишине…О мой Бенин, мой красный город,Увенчанный ушедшей славой,Забытый город величавый!Лежит, поверженная в прах,Былая слава Огуолы.Я вижу стройные отрядыОтважных воинов твоих.Твердыней упирался в небоПрекрасный и богатый город —В веках сверкающий Бенин.Там, где вчера вздымалась к небуСтолица гордых королей,Сегодня первозданный хаосИз мертвой глины и камнейЗастыл в бездонной тишине…
Если ты первой встретишь с утраСтарушку,Которой в могилу пора,Знай: в этот день не будет добра,Запрись и спрячь голову под подушку.Если овца не ложится в полдневный зной,Она не овца, а мертвец, что у черта взял выходной,Дабы часок побыть средь живыхИ обогреться солнышком их.А если зачешется вдруг ладонь или левый глазИли сова над домом твоим крикнет несколько раз,Постись и молись, не ходи никуда,Ибо за дверью стоит беда.Пляску ведьм под бананом видели все соседки,Напиток пролившийся пьют усопшие предки,А если в горшках оставлять объедкиС вечера до утра,Их подъедят потихоньку те, кому родиться пора.Нельзя на закате стоять в дверях или дом держать взаперти, —Это всегда обижает духов, имеющих право войти.Ногу разбив о коварный корень, не ленись его обойти,Но, чтобы избегнуть худших зол,Разузнай, на что этот корень зол.Да, кстати, не спи ногами к дверям —Или умрешь, такова примета…Не спорь, я придумал это не сам,Не спорь, всем на свете известно это.
Ласковое и нежное
Перевод В. Минушина
Одинока была бы эта ночь,Но у дерева и тени зелень одна;Бежали б слезы из глаз в эту ночь,Но дразнили, смеясь, веселые тени;Ни гроша бы не было в эту ночь,