»Fingio tantas veces el suicidio, que los criados empezaron a sospechar que ya no se molestaba en tomar el opio. Su actuacion bastaba para hacer verosimil el intento. Pronto dispuso de un aposento mejor en la casa, su jinrikisha particular, una casa para sus ancianos padres y dinero para sufragar bendiciones en los templos.

»Pero una sola cosa le estaba vedada: los hijos, y sabia que Wu Tsing no tardaria en desear un hijo varon que pudiera realizar los ritos ancestrales y, en consecuencia, garantizar su propia eternidad espiritual. Asi pues, antes de que Wu Tsing pudiera quejarse de la esterilidad de Segunda Esposa, esta le dijo: 'Ya he encontrado una concubina apropiada para darte hijos. Por su misma naturaleza, podras ver que es virgen'. Y esto era del todo cierto. Como sabes, Tercera Esposa es muy fea y ni siquiera tiene los pies pequenos.

»Naturalmente, Tercera Esposa estaba en deuda con Segunda Esposa por este convenio, y no discutieron quien llevaria la administracion de la casa. Aunque Segunda Esposa no tenia necesidad de levantar un solo dedo, supervisaba la compra de provisiones, aprobaba la contratacion de criados y, cuando se celebraban los festivales, invitaba a los parientes. Busco amas de cria para cada una de las tres hijas que Tercera Esposa le dio a Wu Tsing y mas adelante, cuando este volvio a mostrar su impaciencia por tener un hijo y empezo a gastar demasiado dinero en las casas de te de otras ciudades, ?Segunda Esposa dispuso que tu madre se convirtiera en la tercera concubina y Cuarta Esposa de Wu Tsing!

Yan Chang me conto este relato de una manera tan natural y animada que aplaudi su final tan inteligente. Seguimos pelando castanas, hasta que no pude callar por mas tiempo.

– ?Que hizo Segunda Esposa para que mi madre se casara con Wu Tsing? -le pregunte timidamente.

– ?Una nina pequena no puede comprender esas cosas! -me reconvino. Baje los ojos en seguida y permaneci en silencio, hasta que Yan Chang volvio a sentir deseos de oir su propia vez en la quietud de la tarde-. Tu madre -prosiguio, como si hablara consigo misma- es demasiado buena para nuestra familia.

»Hace cinco anos, tu padre habia muerto el ano anterior, ella y yo fuimos a Hangchow para visitar la pagoda de las Seis Armonias, en el extremo del lago Occidental. Tu padre habia sido un profesor respetado y devoto de las seis virtudes del budismo veneradas en aquella pagoda. Por ello tu madre se arrodillo y toco el suelo de la pagoda con la frente, en senal de homenaje, prometiendo observar la correcta armonia de cuerpo, pensamiento y lenguaje, abstenerse de dar opiniones y prescindir de la riqueza. Y cuando subimos a bordo del barco para cruzar de nuevo el lago, nos sentamos frente a un hombre y una mujer: eran Wu Tsing y Segunda Esposa.

»Wu Tsing debio de reparar de inmediato en su belleza. Por entonces el cabello de tu madre le llegaba a la cintura y lo recogia en un alto mono. Su piel era hermosa como pocas, de un color rosado lustroso. ?Incluso con sus blancas ropas de viuda estaba bella! Pero, precisamente por ser viuda, carecia de valor en muchos aspectos. No podia volver a casarse.

»Pero esto no impidio que a Segunda Esposa se le ocurriera una estratagema. Estaba harta de ver como el dinero que deberia contribuir al bienestar de su hogar se desperdiciaba en tantas casas de te. ?El dinero que gastaba su marido bastaria para mantener a otras cinco esposas! Estaba deseosa de colmar el apetito que Wu Tsing intentaba saciar fuera de casa, y penso en la manera de atraer a tu madre a su cama.

»Hablo con tu madre y descubrio que tenia la intencion de ir al Monasterio del Retiro de los Espiritus al dia siguiente. Segunda Esposa tambien se presento alli y, tras una charla amistosa, invito a tu madre a cenar. Ella estaba tan sola y deseosa de buena conversacion que acepto encantada. Despues de la cena, Segunda Esposa le pregunto: '?Juegas al mah jong? Oh, no importa que lo hagas mal. Ahora solo somos tres y no es posible jugar a menos que encontremos a una persona amable que quiera sumarse manana por la noche'.

»A la noche siguiente, tras una larga velada de mah jong, Segunda Esposa bostezo e insistio en que mi madre pasara alli la noche. '?Quedate! ?Quedate! No seas tan cortes. No, tu cortesia es, en realidad, mas inconveniente. ?Por que despertar ahora al muchacho del jinrikisha? Mira, mi cama es lo bastante grande para las dos.'

»Cuando tu madre dormia profundamente en la cama de Segunda Esposa, esta se levanto en plena noche y salio de la habitacion a oscuras, dejando que Wu Tsing ocupara su lugar. Tu madre se desperto y, al ver que aquel hombre la estaba tocando por debajo de sus prendas interiores, salt6 de la cama, pero el la agarro del pelo y la arrojo al suelo. Entonces le puso el pie en la garganta y le ordeno que se desnudara. Tu madre no grito ni lloro cuando Wu Tsing se abalanzo sobre ella.

»Por la manana, a primera hora, se marcho en un jinrikisha, con el cabello revuelto y las lagrimas corriendole por el rostro. Solo me conto a mi lo que le habia ocurrido, pero Segunda Esposa se quejo a mucha gente de la viuda desvergonzada que habia encantado a Wu Tsing, llevandola a su cama. ?Como podia una viuda sin valor acusar de embustera a una mujer rica?

»Asi pues, cuando Wu Tsing le pidio a tu madre que fuese su tercera concubina, para darle un hijo varon, ?que alternativa tenia ella? Ya estaba en un nivel tan bajo como el de una prostituta, y cuando regreso a la casa de su hermano y, arrodillada, toco tres veces el suelo con la cabeza para despedirse, su hermano le dio un puntapie y su propia madre la echo de la casa familiar para siempre. Por eso no volviste a ver a tu madre hasta la muerte de tu abuela. Tu madre se fue a vivir a Tientsin para ocultar su verguenza con la riqueza de Wu Tsing. Y tres anos despues dio a luz un hijo, que Segunda Esposa reconocio como si fuese de ella.

»Y asi es como llegue a vivir en la casa de Wu Tsing -concluyo orgullosamente.

Y asi es como supe que el bebe Syaudi era realmente el hijo de mi madre, mi hermano mas pequeno.

La verdad es que Yan Chang hizo mal al contarme la historia de mi madre. A los ninos no hay que revelarles secretos, es preciso mantener la olla de la sopa tapada, de modo que un exceso de verdad no les haga hervir demasiado.

Despues de que Yan Chang me contara esta historia, lo vi todo con claridad, cai en la cuenta de cosas que hasta entonces no habia comprendido, vi cual era la autentica naturaleza de Segunda Esposa, vi que a menudo le daba dinero a Quinta Esposa para que viajara a su humilde pueblo, y estimulaba a aquella nina estupida diciendole: «?Ensena a tus amigos y tu familia lo rica que has llegado a ser!». Y, naturalmente, sus visitas siempre recordaban a Wu Tsing la procedencia de clase baja de quinta Esposa y lo necio que habia sido por ceder al atractivo de su cuerpo vulgar.

Vi el koutou que le hizo Segunda Esposa a Primera, una respetuosa reverencia mientras le ofrecia mas opio, y supe que era lo que habia consumido las fuerzas de Primera Esposa.

Vi como el temor invadia a Tercera Esposa cuando Segunda le contaba historias de viejas concubinas echadas a patadas a la calle. Y supe que Tercera Esposa velaba por la salud y felicidad de Segunda.

Tambien fui testigo del terrible dolor de mi madre cuando Segunda Esposa mecia a Syaudi en su regazo, besaba al hijo de mi madre y le decia:

– Mientras yo sea tu madre, nunca seras pobre ni desdichado. De mayor seras el dueno de esta casa y me sustentaras en la vejez.

Y supe por que mi madre lloraba tan a menudo en su habitacion. La promesa de una casa propia que le hiciera Wu Tsing, por ser la madre de su unico hijo varon, desaparecio el dia que Segunda Esposa quedo postrada tras otro intento de suicidio. Y mi madre supo que no podia hacer nada para lograr que el mantuviera su promesa.

Despues de que Yan Chang me contara esta historia, sufri intensamente. Queria que mi madre gritara a Wu Tsing, a Segunda Esposa, a Yan Chang, y le dijera a esta que no debia contarme tales cosas. Pero mi madre ni siquiera tenia derecho a hacer eso. No tenia alternativa.

Dos dias antes del ano nuevo lunar, Yan Chang me desperto cuando aun estaba oscuro fuera.

– ?Rapido! -grito, tirando de mi antes de que mi mente se hubiera despejado.

La habitacion de mi madre estaba brillantemente iluminada. En cuanto entre, vi lo que ocurria. Corri a su cama y me subi al taburete. Ella estaba tendida, pero movia sin cesar brazos y piernas, adelante y atras. Era como un soldado que desfilara hacia ninguna parte, dirigiendo la cabeza a derecha e izquierda. Entonces todo su cuerpo se puso recto y rigido, como si quisiera estirarse para salir de si misma. Tenia la mandibula caida y tosia, tratando de sacar la lengua hinchada.

– ?Despierta! -le susurre, y, al volverme, vi que tambien estaban alli Wu Tsing, Yan Chang, Segunda, Tercera y Quinta Esposa y el medico.

– Ha tomado demasiado opio -gimio Yan Chang-. El medico dice que no puede hacer nada. Se ha

Вы читаете El club De la buena Estrella
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату