Карли, не зная, как опустить управляемое электричеством стекло, открыла дверь и вышла. Пожала протянутую руку.

– А меня зовут Карли Бек, я приятельница Эвана. Конечно, слово «приятельница» в данном случае нельзя было назвать самым подходящим. Выражение «смертный враг» описало бы отношения значительно точнее.

– Карли, не хочешь зайти в дом и перекусить с нами? – спросила Сара, не обращая внимания на подошедшего сына. – Самое время для ленча. Я как раз приготовила кое-что для нас с отцом, но вполне хватит и на четверых.

Желудок Карли тут же согласно заурчал.

– Будем считать вопрос решенным, – заключила Сара, беря Карли за руку.

– Спасибо, мама, но нам действительно надо как можно быстрее вернуться, – вежливо возразил Эван. Впрочем, взгляд, которым он одарил девушку из-за плеча матери, вовсе не отличался любезностью. – Мы что-нибудь перехватим по дороге.

– Но зачем, если у меня как раз готов ленч? Карли очень голодна, да и сам ты наверняка тоже. Даже слышать ничего не хочу!

Карли покорно пошла за Эваном и его матерью, словно втянутая в мощное магнитное поле.

Внутреннее убранство дома выглядело таким же изысканным и дорогим, как и сад. В гостиной вместо «мерседеса» оказался припаркован элегантный черный рояль, крышку которого украшали черно-белые фотографии в серебряных рамках. Преобладали белые, кремовые и бежевые тона. Двухцветный персидский ковер из чистой шерсти, серая бархатная софа из нескольких секций. Где-то негромко играла спокойная классическая музыка.

Карли неловко поежилась: в своем ярко-желтом платье, с большой оранжевой, в полоску, сумкой в руках, в утонченной комнате она чувствовала себя инородным элементом. Наряд, который дома казался жизнерадостным и солнечным, в интерьере миссис Маклиш моментально превратил ее в безвкусную туристку. Эван, однако, не слишком беспокоился о том, что на своих туристических ботинках притащил в дом грязь.

– Рассаживайтесь. – Хозяйка привела гостей в столовую и показала на два стула возле длинного, покрытого камчатной скатертью стола. – Сейчас принесу приборы.

– Можно, я помогу? – спросила Карли, не желая оставаться наедине с Эваном.

– Нет, вы оба отдыхайте. Через минуту все будет готово. – Сара вышла из комнаты. – Билл! Угадай, кто приехал?

– Я не собирался задерживаться, – проворчал Эван, едва мать скрылась.

– Что я могла сделать? – попыталась защититься Карли.

– Остаться в машине.

Сара вернулась с красивой фарфоровой посудой и столовым серебром. Посередине стола она поставила кувшин с холодным чаем, в котором плавали кусочки льда, и несколько тарелок с разнообразными маленькими бутербродами и салатами. Сама села напротив гостей, оставив место во главе стола для хозяина дома, таинственного мистера Маклиша.

– Не ждите, начинайте. Папа через минуту к нам присоединится.

С явным облегчением Эван наполнил тарелки – сначала Карли, а потом и свою, налил в стаканы холодный чай.

–Я так рада, что ты заехал, – жизнерадостно заметила Сара, наполняя тарелку Билла. – Не рассчитывала, что появишься завтра, в День отца. Так приятно собраться всем вместе!

– Я сейчас действительно очень занят, мама, заканчиваю фильм об Арлин Барлоу, – начал оправдываться Эван. – Вовсе не хотел вас обидеть.

– Понимаю, дорогой. – Сара положила в чай мужа сахар и начала его размешивать. – Я говорю Биллу то же самое, но иногда он просто не хочет меня слушать.

Карли не спеша справлялась со своим ленчем и слушала разговор матери с сыном. Ей уже начало казаться, что Билл Маклиш – невидимка. Она украдкой взглянула на его тарелку, как будто ожидала увидеть, как она постепенно пустеет.

– Карли, у тебя уже есть какие-нибудь планы на День отца? – поинтересовалась Сара.

Карли торопливо проглотила салат.

– Хотелось бы встретиться с папой, но он живет на Гавайях, так что это не так-то просто сделать.

– Жаль, что он так далеко забрался, – вздохнула Сара и повернулась к сыну: – Дорогой, не ешь слишком быстро, это вредно для желудка.

Карли взглянула на пустой стул, а потом на Эвана, который расправлялся со своей порцией так, словно она была последней в жизни. Создавалось впечатление, что предупреждение матери слегка запоздало.

Сара ковыряла вилкой салат. Она, как и Билл, еще не притронулась к еде.

– В конце лета папе надо лететь на конференцию в Лондон. Скорее всего мы на несколько недель снимем там квартиру. Будет просто великолепно. Может быть, присоединишься к нам?

– Как-нибудь в другой раз, мам, – мягко отказался Эван.

– Вы вполне можете приехать вместе, – с энтузиазмом продолжала Сара, включив в компанию и Карли. – Мы так мало сидим дома, что вы нас и не заметите.

Карли едва не подавилась. Она взглянула на Эвана, ожидая помощи. Но тот поспешно глотал чай и в упор смотрел на пустой стул Билла. Интересно, папочка всегда вот так выразительно отсутствовал? Тогда его действительно можно не заметить.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×