старая мера емкости, равная одному литру.
232
белое облачение у католических священников.
233
риза, фелонь.
234
позором.
235
двадцать первого июля (лат.).
236
специальный посол-инквизитор папского престола (лат.).
237
беспокойство, переживание (устар.).
238
если хочешь мира, готовься к войне (лат.).
239
кто нетерпелив, тот не мудр (лат.).
240
церковь, при которой имеется капитул.
241
«Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем». Псалом 90; 5.
242
Там же, 90; 6 (однако в русском тексте псалма говорится не о демоне, а о «заразе, спускающейся в полдень».
243
Наибольшая ересь – не верить в действия демонов (лат.).
244
подозрения в ереси (лат.).
245
…утром ты скажешь: «о, если бы пришел вечер!», а вечером скажешь: «о, если бы наступило утро!». (Второзаконие, 29; 67.)
246
злодеяние, преступление, вред (лат.).
247
Урим и турим (правильно «Thummim») – «Свет и совершенство» (еер.). Предметы на наперснике первосвященника, через которые давалось откровение воли Божьей. Были утеряны во время Вавилонского пленения. Местонахождение неизвестно. В магической традиции считаются предметами с малоизученными, но очень сильными свойствами.
248
противоречие в определении, внутреннее противоречие.
249
«И когда он прибыл в страну Гергесинскую, Его встретили два бесноватых… вдали же от них паслось большое стадо свиней» (Евангелие от Матфея, 8; 28–30).
250
тузы, короли и валеты (устар.). Пики (листки) – зеленые; трефы (желуди) – красно-зеленые.
251
оборванцы, голодранцы (уст.).
252
комната, расположенная в глубине или в задней части дома.
253
в Древней Греции – юноша, достигший совершеннолетия. Юноша с гармоническим строением тела, красавец.
254
сундук с ящиками, кофр, от турецк. – корзина.
255
поразительный мужчина (лат.).
256
«Ангел Господень возвестил Марии…» Молитва «Ангел Господень» по древней традиции произносится трижды в день – утром, в полдень и вечером.
257
«Благословите, народы, Бога нашего». Псалом 65; 8.
258
Святое слово (лат.).
259
кукольное представление.
260
религиозные драмы, изображающие чудесные события из жизни святых (фр.).
261
разновидность туники, которую носили под латами. В отличие от вапенрока, который носили на латах, и лентнера, который рыцари носили, как правило, когда не надевали лат.
262
Дрезден.
263
Броумовско, Брумов – чешское и польское названия одного и того же города в Чехии.
264
перстень с печаткой.
265
«Настал радостный час», «Любовь правит всем», «Когда мы сидим в трактире» – первые строки ваганских и голиардских песен (лат.).
266
тяжелый и длинный меч (слово, совсем забытое ныне).
267
Упоминаемые в тексте части лат приведены на рисунке в приложении № 1. Однако некоторые носят «западные» названия. Например: тшевик, башмак, именуется сабатоном, подбородник, – бартом, а общая защита ног названа бейгвантом.
268
Дословно: железный молот (фр.).
269
кольчужный чепчик, надеваемый под шлем.
270
Здесь: промысел, дело (лат.).
271
группа лиц, сопровождающих кого-либо (лат.).
272