Всевышняго сожал?нія къ нещастной д?виц? приверженной сердцемъ къ своему долгу но смущенной въ своихъ д?йствіяхъ мыслями. Тогда св?тъ просв?тилъ мой разумъ. Я переписала вс? свои мысли. Впрочемъ я не вдругъ р?шилась сообщить ихъ Кавалеру. Я еще не дов?рялась моему сердцу и сумн?валась буду ли им?ть силу отдать ему мною писанное. На конецъ совершенно на то р?шилась. Но когда онъ показался, то бодрость моя изчезла. Онъ долженствовалъ зам?тить чрезвычайное мое прискорбіе. Я ув?рена что возбудила въ немъ сожал?ніе. Естьли я могу токмо вручить ему мною написанное, сказала я про себя, то затрудненія вс? изчезнутъ: Я ув?рена почти, что видя мои сумн?нія и правость нам?реній, онъ будетъ им?ть великодушіе помогать самъ моимъ усиліямъ. Я вручила ему свое письмо. Теперь, Сударыня, я совершенно уже ув?рена, что естьли могу устоять въ томъ что прилично, и избавиться отъ укоризны въ неблагодарности; то буду им?ть мысли гораздо спокойн?е. Любезной и великодушной Грандиссонъ [обратясь ко мн?], прочтите еще мою бумагу: Тогда естьли вы не пожелаете или не можете оставить меня свободною,я покорюсь моей фамиліи и употреблю все мое усиліе къ составленію вашего благополучія. При окончаніи сего она возвела руки и глаза къ небу: великій Боже! присовокупила она, Тебя благодарю я за просв?щеніе моего разума, коего д?йствіе съ сей минуты въ себ? ощущаю.

Какое бы мн?ніе толь благородной восторгъ ни произвелъ въ другихъ о ясности ея мыслей, но я усматривалъ въ ней сильное движеніе и ея взоры принудили меня страшиться какого нибудь припадка. Противоборствіе ея разума и любви не преминуло причинить въ ней н?коего безпорядка. Я подошелъ къ ней. Безподобная Клементина. Сказалъ я ей съ восхищеніемъ, будьте свободны! будьте для меня все то, ч?мъ вы быть желаете. Естьли я увижу васъ благополучною, то всячески постараюсь, естьли возможно сд?латься таковымъ же.

Любезной Грандиссонъ, сказалъ мн? Прелатъ взявши меня за руку, колико я вамъ удивляюсь! Изъ какого источника проистекаетъ къ вамъ сіе удивительное величіе души?

Ахъ, Боже мой! Какъ же толь великой прм?ръ не внушилъ бы мн? соревнованія? Я не предполагалъ ни мал?йшей пользы въ т?хъ нам?реніяхъ, кои привели меня въ Италію. Я почиталъ себя обязаннымъ прежними условіями; но въ моихъ мысляхъ Клементина и ея фамилія всегда были свободны. А я возым?лъ надежду въ то время, когда оказали мн? честь одобря оную; теперь же я вступаю хотя съ чрезвычайнымъ сожал?ніемъ въ прежнее мое состояніе. Естьли Клементина твердо будетъ настоять въ своихъ мысляхъ, то я употреблю вс? мои усилія тому повиноваться. Естьли же ея разположенія перем?нятся: то всегда буду готовъ принять ея руку, какъ самое величайшее благополучіе, къ коему я могу стремиться.

Маркиза взявши вдругъ руку своея дочери и мою со слезами просила Небо о изтребленіи затрудненіия, дабы соединишь два сердца толикое сходство между собою им?ющія. Не удерживайте меня, маминька, сказала ей Клементина, выдергивая съ великою торопливостію свою руку. Позвольте мн? удалиться въ свою горницу, дабы упросить тамъ Всевышняго укр?пить мои силы. По претерп?ніи толикаго нещастія сколько стоило мн? получить оное! Прощайте Кавалеръ; я хочу молить Бога за васъ равно какъ и за себя.

Ангелъ вышелъ, Она встр?тилась съ горнишною своею. Любезная Камиилла! сказала она ей, отъ какой опасности я освободилась? Моя рука и Кавалерова были бол?е минуты соединены въ рук? моей матушки! Чтожъ бы значило мое р?шеніе? Ибо моя матушка могла бы ихъ соединить и я была бы уже Кавалерова.

Іеронимъ, хотя пребывалъ въ молчаніи, но слезы появились на глазахъ его: онъ былъ свид?телемъ сего явленія между его сестрицею и мною. Онъ прижималъ меня въ своихъ обьятіяхъ. Любезной изъ вс?хъ челов?ковъ! ахъ! можете ли вы съ терп?ливостію ожидать р?шенія своенравной но любезной д?виды?

Я могу и обязуюсь т?мъ.

Я поговорю ей самъ, сказалъ онъ, и весьма ласкаюсь усп?ть въ ономъ зная ея ко мн? н?жность.

Д?йствительно такъ; мы поговоримъ ей вс?, сказалъ Маркизъ.

Не должно принуждать, сказалъ Графъ, единственно по той опасности чтобъ ее раскаяніе не весьма поздно произошло.

Но мн? кажется, сказалъ отецъ Марескотти, что Кавалеръ не долженъ желать самъ, чтобъ ее весьма къ тому понуждали. Она страшится касательно своего спасенія. Столь сильная причина требуетъ великой предосторожности къ ея уб?жденію. Впрочемъ я сумн?ваюсь, чтобъ она устояла въ своемъ р?шеніи. Естьли же она по своему мужеству выдержитъ сіе усиліе; то достойна будетъ обожанія.

Ея отецъ хот?лъ перечитать то письмо, кое уже приводило его въ удивленіе. Оно было у меня въ карман?. Іеронимъ противился сему предложенію; но Прелатъ одобрилъ оное, и такъ письмо было перечитано. Вс? казалось толико же были т?мъ тронуты, какъ и въ первой разъ Впрочемъ вообще сумн?вались, чтобъ она могла устоять твердо въ своихъ мысляхъ, и меня т?мъ поздравляли.

Но естьли слава присоединится къ ея побудительнымъ причинамъ и естьли ихъ прозьбы не будутъ употреблены съ чрезвычайною ревностію въ мою пользу, то я ув?ренъ что съ толикимъ величіемъ души она получитъ надъ собою совершенную поб?ду? Вы знаете лучше меня, любезной Докторъ, что истинное благочестіе возметъ верхъ надъ вс?ми временными выгодами. Впрочемъ отецъ Марескотти не возобновитъ ли своего вліянія надъ такимъ разумомъ, коимъ онъ привыкъ управлять? Не долгъ ли его стараться о томъ съ равною ревностію, какую им?етъ и къ своему закону? И Прелатъ, которой не меньше прилепленъ къ оному, не будетъ ли вспомоществовать священнику?

Но сколь ни трудны искушенія, любезной другъ, для сердца поверженнаго въ сію неизв?стность; однако не могутъ ли они отвратить насъ отъ тщеславія вс?хъ челов?ческихъ чаяній? Единому Богу изв?стно, заслуживаетъ ли усп?хъ нашихъ желаній награды или наказанія: но я знаю, что естьли Клементина отдавши мн? сердце и руку найдетъ въ сумн?ніяхъ своихъ касательно закона, хотя н?кое препятствіе жить со мною благополучно, то я почелъ бы себя чрезвычайно презр?нія достойнымъ, наипаче естьлибъ я спосп?шествовалъ принуждать ее въ мою пользу противу ея сов?сти.

Того же дня.

Разстроенныя мои мысли принудили меня оставить перо. Но до моего выходу мы разсуждали долгое время объ обстоятельствахъ: они судили вс? какъ я уже вамъ сказалъ, что она не устоитъ въ своемъ р?шеніи. Мн?ніе Маркиза и Маркизы состояло въ томъ дабы совершенно оставить ее на произволъ самой себ?. Графъ предложилъ оставить ее въ ея кабинет? съ т?мъ чтобъ никто не опровергалъ и не одобрялъ ея нам?реній. Іеронимъ желалъ, чтобъ прежде сего исполненія позволено было ему переговорить на един? съ своею сестрицею.

Меня спросили, что я о томъ думаю: Я отв?чалъ, что многія м?ста сего письма были такого роду что принуждаютъ меня согласиться на все что мн? ни предложатъ, но естьлибъ я прим?тилъ въ моихъ съ нею разговорахъ, что она желаетъ отм?нить свое р?шеніе, и что нужно единое токмо ободреніе, дабы согласиться на мое желаніе, въ такомъ случа? мн? должно датъ, для собственной моей чести въ качеств? мужчины, и относительно къ ея разборчивости въ качеств? женщины, свободу изьявить привязанность какимъ ниесть изьясненіемъ, кое предупредитъ ее, также и прозьбами приличными моему полу.

Маркиза наклонилась ко мн? съ улыбкою изьявляющею признательность и одобреніе. Отецъ Марескотти казалось запинался, какъ будто бы готовился сд?лать н?кое возраженіе; но Маркизъ не далъ ему сказать ни слова, говоря что можно положиться на мою честность и разборчивость. Я также о томъ думаю, сказалъ Графъ; вс?мъ изв?стио что Кавалеръ им?етъ способность поставитъ себя на

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату