зависитъ отъ моей воли. О кавалеръ! Сколь сильными тому доводами служатъ слезы отца и матери! Г. Ноцера, Католическій Епископъ также старается; но не въ мою пользу; Генералъ ув?ряетъ, что нежелалъ съ большею охотою, согласія своей жены, какъ моего. Самъ Іеронимъ, я стыжусь за него, другъ вашъ Іеронимъ настоитъ мн? въ семъ же прошеніи. Отецъ Марескотти сл?дуетъ прим?ру Епископа, госпожа Бемонтъ беретъ ихъ сторону, и Камилла, которая не переставала васъ хвалить, утомляетъ меня непрерывно своими настоятельными прозьбами. Они мн? никого не предлагаютъ, и думаютъ оставить мн? вольный выборъ во всемъ св?т?. Они мн? представляютъ, что сколь ни ревностные они Католики: но желаютъ столь усердно вид?ть меня въ новомъ состояніи, что согласились выдать меня за Протестанта и что вс? препятствія происходили отъ зазр?нія моей сов?сти. Но для чего они лучше послабляютъ оное, нежели укр?пляютъ? Естьлибъ я осл?пилась при сихъ предположеніяхъ: при моемъ недостоинств? посл? того нещастія, когда я лишилась разума; при неодолимомъ страх? по двергнуть опасности блаженство свое въ другой жизни, и при безконечномъ сожал?ніи вид?ть пагубу такого челов?ка, коего по долгу обязана была бы любить, какъ саму себя; то имъ не нужнобъ было такъ настоятельно меня о томъ проситъ.
Скажите мн?, обьявите мн?, Кавалеръ! какъ четвертой мой братъ, и неим?ющій больше участія въ нашихъ словопр?ніяхъ, не позволено ли мн? сопротивляться? На что мн? р?шится? Я обременена уныніемъ. О братъ мои, другъ! которой всегда будетъ дорогъ моему сердцу, помогите мн? своими сов?тами. Я имъ сказала, что во всемъ ономъ отнесуся къ вамъ. Они об?щали мн? отложить желаніе мое о вступленіи въ монастырь, до полученія отъ васъ отв?та. Не обьявите себя противу меня! Естьли когда либо почитали вы Клементину; то не обьявите себя противу ее.
Кавалеръ Грандиссонъ къ Клементине. Лондонъ 29 Сентября.
Какое бремя налагаете вы на мое сердце, Сударыня и что отв?чать мн? на посл?днюю статью вашего письма? Вы принимаете трудъ, и изъ уваженія къ вашему предпріятію долженъ я сказать, трудъ достойной вашего благодушія, обьявить мн?, что не можетъ больше никакого для меня остаться участія въ томъ р?шеніи, коего отъ меня требуете. Я возобновляю нижайшую мою къ вамъ покорность; то позвольте мн? повторить что мн? почти не возможно бы было повиноваться вамъ во другимъ причинамъ, опричь зазр?ній вашея сов?сти.
Но какъ важенъ можетъ для васъ быть мой сов?тъ, когда при конц? письма своего вы настоите, дабы я не подалъ онаго въ пользу вашей фамиліи? В такомъ д?л?, Сударыня, я никакъ не могу быть безъ н?коего предуб?жденія. Челов?къ, ласкавшійся н?когда надеждою получить вашу руку, можетъ ли подавать вамъ сов?тъ противиться браку? Могутъ ли ваши родители еще дал?е простирать свое снизхожденіе, когда совершенно оставляютъ вамъ на произволъ избрать себ? родъ жизни? Я долженъ похвалить равно ихъ благоразуміе и благость въ семъ д?л?. Можетъ быть вы угадываете, какого челов?ка хот?либъ они вамъ представить, и я ув?ренъ, что доброд?тельная Клементина его бы не отвергла по той одной причин?, что онъ бы ей предложенъ былъ съ ихъ стороны, ни по другому какому основанію, разв? по непреодолимому отвращенію или сильной склонности къ какому нибудь Католику. Протестантъ не можетъ входить въ сіе предположеніе.
Но, дражайшая сестрица, любезная пріятельница, скажите мн? сами, какой отв?тъ могу я дать молодой особ?, которая оказавъ при одномъ случа?, что не им?етъ непреодолимаго отвращенія къ браку, а изб?гала онаго единственно по зазр?нію сов?сти, не хочетъ обязать хповиноваться не есть то выраженіе, какое они употребляютъ] 'своего отца, которой ее проситъ со слезами, мать, которая ей съ н?жностію напоминаетъ т? прискорбія, кои за нее претерп?вали, и обьявляетъ, что все ея щастіе отъ нее зависитъ.' О! Сударыня сколь сильными доводами могутъ въ семъ послужить (позвольте мн? повторить точныя ваши слова;) слезы родителей; Епископъ Ноцера вашъ братецъ, духовникъ, сей челов?къ пренабожной, другіе ваши братцы, госпожа Бемонтъ ваша нелицем?рная пріятельница, и в?рная Камилла! Сколь много особъ держатся противныхъ съ вами мн?ній, дражайшая Клементина? Какъ могу я подать сов?тъ въ противность имъ; что мн? сказать? Должноли мн? по вашему представленію подать его въ вашу пользу? Вы знаете, Сударыня, какую жертву принесъ я вашей сов?сти, но не моей. Я не сумн?ваюся, чтобъ родители столь доброд?тельные, столь снисходительные, какъ ваши, не преклонялись на ваши разсужденія, естьли вы туже самую причину представите противу дочерняго долга, темъ бол?е достойнаго что онаго требуютъ съ такою кротостію, или лучше сказать, что онъ предлагается съ пролитіемъ слезъ и съ об?тами и бол?е взорами нежели устами; естьли вы оный исполните, то ваши родители сочтутъ, что наибол?е всего обязаны будутъ своей дочери.
Клементина есть одна изъ великодушн?йшихъ особъ; но разсудите, Сударыня, не показываетъ ли предпочтеніе собственной вашей воли хот?нію н?жн?йшихъ родителей н?коего самолюбія, которое худо бы согласовалось съ вашими свойствами? Когда бы вы и нашли въ монастыр? все то блаженство, коего тамъ над?етесь, но не справедливоли, что тогда отреклись бы вы отъ своей фамиліи, какъ отъ такой части въ св?т?, которуюбъ вы дали об?тъ пренебрегать, и жилибы единственно для самой себя? А думаете ли, чтобъ передъ Богомъ и передъ людьми не велико д?ло казалось отречься отъ того, что наибол?е намъ любезно, исполняя свой долгъ, дабы обязать т?хъ отъ коихъ подучили жизнь?
Я хотя Протестантъ, но не им?ю отвращенія къ духовнымъ установленіям. Напротивъ того я бы желалъ, чтобъ въ моемъ отечеств? были монастыри, учрежденныя въ благоразумныхъ и точно исполняемыхъ основаніяхъ. По справедливости я бы не желалъ в?чныхъ обязательствъ: мое бы нам?реніе было, чтобъ дали свободу возобновлять об?ты чрезъ каждые два или три года съ согласія фамилій.
Изъ вс?хъ женщинъ, коихъ я зналъ, Клементина делла Порретта должна быть посл?дняя, которая бы оказала желаніе къ уединенію. Съ нею есть только дв? особы, коихъ бы ея нам?реніе не могло опечалить,
Мы знаемъ ихъ побудительныя причины. Зав?щаніе двухъ ея д?довъ, кои теперь наслаждаются лучшею жизнію, ей противоборствуетъ; и вся ея фамилія, изключая двухъ особъ сочлабы за величайшее нещастіе естьлибъ она оставила св?тъ и погреблась въ монастыр?. Сердце Клементинино н?жно и великодушно: она желаетъ, говорила она н?когда, отмстить своей двоюродной сестр?; то пусть же ея двоюродная сестра приметъ монастырскіе об?ты, причинъ къ разкаянію для Даураны довольно: ея приверженность къ св?ту, по коей она нарушила вс? права сродства и челов?чества требуетъ обузданія, но естьли такой монастырь к?мъ бы вс? должности доброд?тели лучше были сохраняемы, какъ не безподобною Клементиною?
Я бы могъ гораздо бол?е разспространиться въ такомъ предмет?., въ коемъ самомал?йшія доводы не могутъ быть безъ силы: но такое д?ло для меня трудно, столь трудно, что я бы за оное не принялся, естьлибъ не предпочиталъ вашего и всей вашей фамиліи благополучія своему. Да благословитъ Боже, и да одобрятъ вс? люди вашъ выборъ, какой бы онъ ни былъ! Никогда не буду я произносишь такой мольбы, въ коей бы вс? об?ты дружества и глубочайшаго уваженія къ моей дражайшей Клементин? не занимали перьваго м?ста… ея другъ, братъ и покорн?йшій…
Карлъ Грандиссонъ.