[570]хубава Линова224 песен. Те дружно потрепват с нозете, следват го с песен и викот и скачат във такт хороводен.Също създаде и стадо — безчет правороги говеда.Кравите ловко извая от злато и светло олово,как се отправят с мучене от своите обори на паша [575]чак до реката шумлива из блатни лъки със тръстика.Четири златни пастири сподирят голямото стадо,кучета девет ги следват отблизо с нозе бързогонни.Там посред първите крави внезапно два лъва свирепибик грабват, който реве страховито, догдето го влачат. [580]Всички пастири и псета веднага ги погват със ярост,двата пък лъва, раздрали дебелата бикова кожа,цялата вътрешност гълтат, лочат му черните кърви.Всуе ги гонят мъжете, насъсквайки бързите псета:те пък не хапят, назад се отдръпват от тези два звяра, [585]спират наблизо, залайват, готови отново да бягат.Куцият майстор направи една долина необятнас пасбище китно и злачно, а в него овце белорунни,също кошари, покрити овчарски колиби и навес.После прочутият Хефест хоро изрисува на щита, [590]както хорото, което в обширния Кносос издяланявга Дедал за мома Ариадна със прелестни плитки.Стройни момци и девойки, откупвани скъпо с добитък,225кръшно играят, с ръце заловени за нежните китки.С тънки була са момите, момците пък носят хитони, дивно тъкани и бляскащи още със капки елейни.226 [595]Кичат богато венци пъстроцветни главите момински,носят момците на хълбок меч златен със сребърен ремък. Пъргаво ту се затичват с умели нозе във хорото,както приседнал грънчар колелото със длани [600]ловко опитва дали завъртяно добре ще се движи;ту пък във гъвки редици се спущат едни срещу други. Радостно гледат мнозина събрани хорото им вито,а сред играчите пее и сам си приглася на цитрабогоподобен певец. А двамина изкусни скачачи,227 [605]щом той запее, и те се завъртват чевръсто в средата.Майсторът изобрази Океана със сила безкрайнав крайния кръг върху щита, грижливо и крепко направен.След като бе изработил той щита огромен и плътен,почна тогава и броня, по-ярка от огън разпален. [610]Шлем му приготви, прилягащ покрай слепоочника точно тежък, красиво изпъстрен: прибави му гребен от злато.Той наколенници после изчука от ковко олово.Щом като всички доспехи завърши прочутият майстор,вдигна ги и ги постави пред майката на Еакида. [615]Тя с бързина на сокол отлетя от Олимп белоснежен,носейки тези блестящи доспехи, подарък от Хефест.
ДЕВЕТНАДЕСЕТА ПЕСЕН
ОТРИЧАНЕ ОТ ГНЕВА
В плащ минзухарен Зората от струите на Океанавдигна се да отнесе светлина на безсмъртни и смъртни.А пък Тетида във стана дойде с даровете на Хефест.Там тя сина си завари прострян над трупа на Патрокла,плачещ горчиво; край него ридаеха много другари. [5]Дивната между богините спря до сина си обичен,па за ръката го хвана, по име го викна и рече:„Чедо! Макар наскърбени, сега да оставим Патрокла,тъй като той е загинал по волята на боговете.Хайде вземи незабавно доспехите славни от Хефест. [10]Нивга човек не е носил такива на своето тяло.“Каза така и положи доспехите тя пред Ахила.Целите с чудни украси ковани, те звъннаха силно.Трепет обхвана събраните там мирмидонци: и никойправо във тях не можа да погледне, отстъпиха в уплах. [15]Щом ги съгледа Ахил, и по-грозно гневът го разтърси,пламък страхотен в очите му блесна под влажните клепки.Грабна в ръце очарован сияйните дарове божи.Щом се нарадва Ахил, съзерцавайки дивното дело,в миг се обърна към своята майка със думи крилати: [20]„Майко! Доспехите бог ми е пратил! Подхожда да бъдатсамо творба на безсмъртен, че смъртен не би ги направил,Тях ще си сложа веднага, но страх ми тревожи сърцето,да не би в същото време мухи да проникнат, наплюятраните, с мед причинени на мощния син на Менойтий, [25]червеи да не излюпят, за да оскверняват трупа му,всичко да почне да гние, понеже животът изчезна.“ Сребърнонога богиня Тетида така му отвърна:„Чедо любимо! Не трябва това да ти мъчи сърцето!Аз ще се грижа да гоня от него мухите свирепи, [30]