мъка безкрайна му сграбчи сърцето; със гняв към троянци сам даровете надяна, които му Хефест направи.Най-напред той наколенници сложи на свойте пищяли,хубави, стегнати крепко с токи от сребро изковани. Върху гърдите си после облече и ризница здрава. [370]Метна си през раменете и медния меч среброгвозден,после пое със ръката и щита огромен и плътен,блясък от който далече сияеше сякаш от месец.Както съзират моряците отсвет от огън запален, [375]който гори в планините високо на място самотно;въпреки тяхната воля вълните ги носят в морето,пълно със риба, далече от техните мили другари;също тъй блясъкът мощен от чудния щит на Ахиластигаше чак до ефира. Повдигна и шлема си тежък, [380]па на главата го сложи: същинска звезда заискряла;шлемът със гребен наежен развяваше златната грива —Хефест я беше нагъсто забучил отгоре на шлема.В свойте доспехи облечен, Ахил ги изпита, премериплътно дали му прилягат, дали ще се движи удобно: [385]както крила му стояха, повдигаха вожда народен.После той взе от калъфа и бащино копие яко,тежко, огромно, което не можеше никой ахеецв боя да мята — Ахил благороден го хвърляше само;копие, дето бе Хирон предал на баща му Пелея [390]от върхове пелионски за гибел на много герои.Алким и Автомедонт му запрягаха сръчно конете.Жилави ремъци първом им сложиха върху гърдите,медни юзди във устата; назад в колесницата крепкадръпнаха поводи дълги. В ръка със камшика си бляскав, [395]пъргаво Автомедонт Диорид в колесницата скочи,в нея се метна отзад и Ахил във доспехите нови,целият в блясък, подобен на Хиперион240 лъчезарен.Той на конете си бащини почна страхотно да вика:„Ксанте и Балие, вредом прочути Подаргини рожби! [400]Вие мислете да върнете жив и запазен коларяв стана данайски, когато се ние наситим на боя!Както Патрокла недейте го мъртъв оставя в полето!“А вихроногият Ксант проговори със скръб от ярема,бавно си сведе главата и буйната кичеста грива [405]цяла низпадна навън от нашийника, стигна земята —с говор човешки го бе надарила богинята Хера:„Сине могъщ на Пелея! Сега ще те двама запазим,но приближава към тебе денят съдбоносен! Виновниние не сме, а великият бог241 и съдбата всесилна. [410]Не по причина на наша ленивост и мудност троянциснеха на вожда Патрокъл доспехите от раменете.Бог най-известен, потомък на хубавокосата Лета,с първите в бой го погуби и слава на Хектора даде.Двамата ние сега ще летим със Зефира наравно, [415]който е, казват, най-бързият вятър в простора.Но също тъй и за тебе решено да паднеш242 от бог и от смъртен.“Тъкмо при тези му думи Еринии спряха речта му.Ядно избухна Ахил бързоног и на коня отвърна:„Ксанте, защо ли смъртта ми предричаш? Съвсем не е нужно. [420]Аз и самичък си зная, че трябва да падна при Троя,много далече от татко обичен и майка. Но нямада си отдъхна, преди да заситя троянци със битки.“Каза и виком подкара конете си еднокопитни.
ДВАДЕСЕТА ПЕСЕН
БИТКА НА БОГОВЕТЕ
Тъй при извитите кораби, в бой ненаситни Ахиле,около тебе ахейци обличаха светли доспехи.Също троянци се готвеха, сбрани на хълма отсреща.Зевс пък изпрати Темида от връх на Олимп многоурвестза да покани на важен съвет боговете безсмъртни. [5]Тя ги обходи и свика да дойдат в двореца на Зевса.Всички реки се явиха освен Океанът безкраен,с тях и прекрасните нимфи, които живеят в горите,в речните извори бистри и в ширните злачни ливади.Щом те дойдоха в двореца на облакосбореца Зевса, [10]седнаха в залата с гладки, високи колони, коятоХефест направи със вещо изкуство за татко си Зевса.Тъй се събраха при Зевса. И бог Посейдон земедържецсъщо послуша Темида, дойде от морето в двореца.Седна насред и попита каква е целта на Кронида: [15]„Мълниевержецо Зевсе, защо призова ни в съвета?Може би нещо замисляш за двата враждебни народа?Техният бой ръкопашен отскоро е пламнал наново.“Облакосборецът Зевс отговори на бог Посейдона:„Ти, Земетръсецо, моята воля в сърцето отгатна.