Зевса Кронид ширногръмец завариха седнал високо,около него в съвет — боговете блажени, всевечни.Седна Тетида до Зевса — Атина й място отстъпи, [100]Хера подаде в ръката й златна и хубава чашас думи за поздрав сърдечен. Тетида отпи и я върна.Пръв заговори бащата на хората и боговете:„Мила богиньо Тетидо, дойде на Олимп натъжена!Скръб безутешна в душата си имаш: и сам това зная. Все пак ще кажа защо те повиках в двореца небесен. Мъртвият Хектор и вождът Ахил, градове разрушаващ, [105]девет дни308 свада голяма подклаждат сред всички безсмъртни;зоркия Хермес зоват боговете трупа да открадне.Искам обаче аз слава велика да дам на Ахила, [110]та да запазя за в бъдеще твоята почит и дружба.Бързай към стана, предай на сина си поръка от мене!Ти му кажи: боговете се много гневят срещу него,аз пък най-много от всички безсмъртни се сърдя, че слудаярост задържа той Хектор във стана, трупа му не връща. [115]Страх ако има от мене, той Хектора нека да върне.Аз пък Ирида ще пратя при царя Приам благороден;в стана Приам да отиде и сам да откупи сина си,дарове да занесе на Ахила, духа му да радват.“Сребърнонога богиня Тетида не бе непослушна. Устремно тя се понесе от стръмния връх олимпийски, [120]влезе при своето чедо в шатъра. Там го намеритежко и жално да стене, а верни другари край негошетаха твърде усърдно и готвеха обед обилен:в шатрата бяха заклали овен гъсторунен, огромен. [125]Щом до Ахила наблизо приседна почтената майка,тя със ръка го помилва, по име го викна и каза:„Сине мой! Ти докога със ридания горки и жалбисвойто сърце ще терзаеш? Храна и легло си забравил!Щеше да бъде добре във любов със жена да полегнеш. Дълго не ще ми живееш на тая земя, че до тебе [130]много наблизо са вече смъртта и съдбата всесилна!Ти ме изслушай, защото съм пратеник верен на Зевса.Зевс повели: боговете се много гневят срещу тебе,той пък най-много от всички безсмъртни се сърди, че [135]с лудаярост задържаш ти Хектор във стана, трупа му не връщаш. Хайде предай го веднага, вземи за убития откуп!“А пък Ахил бързоног във ответ на Тетида промълви:„Тъй да е! Който ми откуп достави, трупа ще получи,щом като сам Олимпиецът с дух благосклонен нарежда.“ [140]Докато майка и син покрай витите кораби в станадуми крилати взаимно така си разменяха дълго,Зевс гръмовержец изпрати Ирида в свещената Троя:„Тръгвай, ти бърза Иридо! Олимп напусни незабавно,в град Илион съобщи на самия Приам милосърден [145]в стана ахейски да иде, сина си оттам да откупи,дарове да занесе на Ахила, духа му да радват.Сам да отиде и никой троянец да няма със него;оже да го придружава вестител по-стар, за да карадвата катъра в колата му здравоколесна и после [150]в Троя да върне мъртвеца, убит от Ахила божествен.Нека от смърт се не плаши и страх във гръдта си да няма: ний ще му пратим известен водач, бързоходния Хермес:той ще го води, догдето пристигнат при внука Еаков.Царят щом влезе във дивната шатра на вожда Ахила, няма Ахил да убие Приама, а сам ще го брани: [155]ни безразсъден е той, ни престъпен, ни дързък без мяра, ревностно все ще закриля дошлия молител при него.“Тъй рече. Вихрено бърза Ирида вестител отиде.Влезе в двореца Приамов: там плач и ридание свари. Вътре във двора, край своя баща, синовете седяха. [160]Дрехите те си обливаха в сълзи. Приам бе в средата,ниско приведен, покрил309 се със плаща. Сивееше ощепрах по главата и цялата шия на клетия старец:с две ръце бе се посипал, когато се валяше скръбен. Плачеха горко в двореца снахите и щерките царски [165]в спомен за тези безбройни прочути троянци, коитобяха загубили свойте души от ръце на аргийци.Спря до Приама богиня Ирида, вестител на Зевса,тихи слова изговори и стареца трепет обхвана: [170]„Имай ти смелост, не бой се, Дарданови сине Приаме!Днес се явявам във твоя дворец не беди да предричам,а благосклонна вестителка идвам направо от Зевса,който далече от тебе, за тебе более и жали.Той нареди да откупиш сега богоравния Хектор, [175]дарове да занесеш на Ахила, духа му да радват.Сам да отидеш и никой троянец да няма с тебе,може да те придружава вестител по-стар, за да карадвата катъра в колата ти здравоколесна и послев Троя да върне мъртвеца, убит от Ахила божествен. [180]Нека от смърт се не плашиш и страх във сърцето си нямай: теб ще последва известен водач,