'Часто не обязательно. - Откликнулась она. - Не думаю, что у тебя будет время и силы... Но делай это хотя бы изредка, ладно?'

'Ладно.' - Эхом отозвался я.

- Рассказывай, Шурф. - Попросил я, выходя в Зал Общей Работы. - Ты уже знаешь, что творится в городе, и куда все подевались? Потому что я не успел узнать почти ничего...

- В Ехо пришла анавуайна, как и обещал сэр Угурбадо. - Деловито сообщил Шурф. - Паршивая история - да ты и сам успеешь это понять, стоит только выйти на улицу... Есть и хорошие новости: все наши коллеги живы, Его Величество Гуриг тоже в полном порядке, разумеется. Оно и неудивительно: по-настоящему могущественные люди могут выстроить стену между собой и болезнью.

- К нам это тоже относится? - Осторожно уточнил я. - Вообще-то, я не знаю, что следует делать для того, чтобы выстроить эту самую 'стену'...

- А тебе вообще не нужно ничего делать. - Мягко сказал Лонли-Локли. Этот таинственный меч Менина, который каким-то образом прижился в твоей груди, защитит тебя еще и не от таких бед! Что касается нас с Мелифаро будь спокоен, наши тела отлично знают, что нужно делать, чтобы справиться с болезнью, а уж сил у нас хватит еще и не на такие чудеса... К сожалению, с большинством горожан дело обстоит совсем иначе: у них нет могущества, чтобы бороться с проклятием анавуайны. Шанс есть только у тех, кто успел спрятаться в каком-нибудь чулане в самом начале эпидемии. Остальные обречены.

- Неужели их нельзя вылечить? - Изумленно спросил я. - Эти ребята из Ордена Семилистника - они же могут чуть ли не все на свете, если уж в свое время им удалось завалить все остальные Ордена, разве не так?

- Для того, чтобы вылечить каждого больного, требуется применить Белую магию сто сорок первой ступени. - Сухо сказал Лонли-Локли. - Любой Младший Магистр Ордена Семилистника справится с этой задачей, но они не могут позволить себе роскошь вылечить всех заболевших: наш хрупкий Мир попросту рухнет, если в Ехо будет совершаться так много магических обрядов одновременно. Ты же сам знаешь, что Кодекс Хрембера, который запрещает гражданам Соединенного Королевства экспериментировать с высокими ступениями Очевидной магии - не личная прихоть Магистра Нуфлина, а суровая необходимость, что бы не думали по этому поводу многочисленные бывшие Магистры распущенных Орденов... Знаешь, Макс, я уверен, что сэр Джуффин сам тебе все объяснит, куда лучше, чем я. Он просил нас присоединиться к ним как можно скорее: Тайный Сыск временно переехал в дом сэра Джуффина, так что поехали.

- Ладно, поехали. - Растерянно кивнул я. И уже на ходу спросил Мелифаро: - Ты ведь уже поговорил с Кенлех, да? Как дела у нее и ее сестричек?

- Они живы и совершенно здоровы. - Лаконично ответил Мелифаро. Немного подумал и с удовольствием добавил: - Кажется, эти твои девчонки - куда более могущественные ведьмы, чем я смел надеяться! Кен весело сообщила мне, что она 'чуть-чуть расхворалась' - можешь себе представить, как меня порадовала эта чудесная новость! - но потом приехали Хейлах и Хелви, напоили ее какой-то 'вонючей водой', и через полчаса все было в порядке... Теперь они все втроем сидят в твоем мохнатом дворце и ужасно удивляются, что 'все слуги куда-то подевались' - такая милая наивность, вполне в их духе!

- А как себя чувствует сэр Манга? - Осторожно поинтересовался я.

- Ну, за мое семество можно не переживать! - Заулыбался Мелифаро. Во-первых, их поместье довольно далеко от Ехо, а во-вторых... Знаешь, в свое время Манга был далеко не последним человеком в Ордене Потаенной Травы. Говорят, что он был даже круче своего собственного отца - моего знаменитого дедушки Фило! Другое дело, что ему довольно быстро все это надоело... Одним словом, мои старики чувствуют себя куда лучше, чем кто бы то ни было!

- Хорошая новость. - Улыбнулся я. - Ох, ребята, а на чем же мы поедем?

Я настолько привык к тому, что на улице перед входом в Управление Полного Порядка всегда стоит несколько пустых служебных амобилеров, что их отсутствие показалось мне самым страшным свидетельством постигшей нас беды.

- Кажется, нам придется идти пешком. - Задумчиво сказал Лонли-Локли. Не так уж близко, но часа через полтора будем на месте.

- Возле Мохнатого Дома стоят два амобилера: один мой собственный, а второй - тот, что я отдал сестричкам. - Вспомнил я. - Вернее, не 'стоят', а 'стояли', но я не думаю, что в Ехо вдруг нашелся такой великий герой, которому пришло в голову угнать мой амобилер... Туда можно добраться всего за четверть часа, если резво перебирать ногами.

- Да, это лучше, чем идти пешком к дому сэра Джуффина. - Согласился Шурф.

- Лучше. - Флегматичным эхом подтвердил Мелифаро. При дневном свете его лицо показалось мне еще более усталым - вот уж не подумал бы, что это возможно! Я молча достал из-за пазухи бутылку с бальзамом Кахара и протянул ему. После второго глотка эта бледная тень снова превратилась в нормального сэра Мелифаро - к моей несказанной радости.

- Что, ты с ним вообще никогда не расстаешься, с этим пойлом? - Спросил он. В его голосе была гремучая смесь ехидства и благодарности - вполне в его стиле!

- Иногда расстаюсь. - Невозмутимо возразил я. - Вот только что расстался, например... Отдавай назад мое имущество: ты уже такой бодрый, что смотреть противно! Только что был такой тихий, интеллигентный молодой человек... А тебе не требуется глоток этого волшебного зелья, сэр Шурф? Я знаю, что ты железный, но сегодня какой-то особенно дурацкий день!

- Спасибо, не надо. День действительно вполне дурацкий. Но не так уж я и устал... - Задумчиво протянул Лонли-Локли.

Прогулка по пустынным улицам Ехо с самого начала казалась мне довольно безрадостным способом скоротать время. Одного только вида заколоченных досками дверей нашего любимого 'Обжоры Бунбы' хватило, чтобы уложить хороших размеров камень на мои замирающие от тоски сердца - впрочем, на них уже и без того покоилась весьма солидная пирамидка, аккуратно выложенная из этих самых несуществующих, но вполне ощутимых камней, которых хлебом не корми дай полежать на человеческом сердце! Теплый ветер доносил до нас едва ощутимый сладковатый запах. Он не был похож на запах разлагающейся плоти, скорее уж на тонкий, но неприятный аромат каких-то незнакомых духов, но почему-то действовал на меня совершенно угнетающе - может быть, просто потому, что был слишком чужим: на моей памяти в Ехо никогда так не пахло... Одним словом, я с самого начала понимал, что того Ехо, который я знал и любил, больше нет, и наверное уже никогда не будет, что нам придется идти по пустынным улицам совсем другого города - возможно, все еще прекрасного, но умирающего...

Но действительность оказалась куда хуже. К счастью, у меня слишком убогое воображение, так что я не очень-то представлял себе предстоящее нам удовольствие... Даже когда мы повернули за угол, и я увидел человеческий скелет, лежащий в луже темной тягучей жидкости, у меня хватило ума решить, что 'этого не может быть, просто потому, что быть этого не может'!

- Это анавуайна, Макс. - Сказал Лонли-Локли, сочувственно уставившись на мою ошалевшую физиономию. - Пошли отсюда, у тебя еще будет возможность насмотреться на такие вещи...

- Но почему скелет? - С ужасом спросил я, невольно ускоряя шаг. - Если бы просто мертвое тело, это я бы еще как-то понял... И почему он валяется на улице, в какой-то луже?

- А ты думаешь, что в Ехо сейчас есть желающие покинуть свои спасительные подвалы и заняться уборкой улиц? - Мрачно хмыкнул Мелифаро. Хорошо же ты все себе представляешь!

- Еще один скелет! - С отчаянием сообщил я, поспешно отворачиваясь от нового натюрморта. - И опять он валяется в луже... Но почему скелеты? Что, их кто-то обгладывает? - Я сам содрогнулся от этого нелепого предположения но что еще я должен был думать?!

- Это анавуайна. - Невозмутимо повторил Лонли-Локли. - Тело заболевшего становится жидким, оно течет и постепенно утекает, как дождевая вода с тротуара. С некоторыми людьми это случается очень быстро, а некоторые живут довольно долго, утекая капля по капле - это может продолжаться дюжину дней, и даже дольше. Но конец всегда один. - Он кивнул в сторону еще одного белоснежного остова. - Только кости остаются твердыми, но одних костей недостаточно, чтобы выжить... В юности мне довелось пережить такую же эпидемию. Правда, это происходило почти за триста лет до Смутных Времен, и наш Мир еще не был таким хрупким, как сейчас - вернее, мы просто не знали, что равновесие уже пошатнулось, и наши заклинания в любой момент могут заставить Мир рухнуть. Так что в тот раз выжили почти все... по крайней мере, те, у кого хватило денег, чтобы заплатить хорошим знахарям, и сообразительности, чтобы обратиться

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату