– Стреляй без команды, кто когда сможет! – закричал Риггс. Все выстрелили разом, убив трех только что вынырнувших китайцев. В воде стало расплываться облако крови. Лоуренс пришел на выручку Хэммонду, и они оттеснили двоих с ножами обратно в пруд. Лоуренс заколол одного, ударил рукоятью другого. Тот рухнул в воду с открытым ртом и начал пускать пузыри.
– Скидывай всех назад, – приказал капитан. – Надо загородить им дорогу. – Он залез в пруд сам, расталкивая тела; сбоку давление воды было сильнее – кто-то пытался выбраться на поверхность. – Риггс, идите и помогите Грэнби. Мы с Хэммондом будем сдерживать этих.
– Я тоже пригожусь. – Высокий Терроуз, дохромав до них, сел на кромку и свесил в воду здоровую ногу.
– Роланд, Дайер, окажите посильную помощь Кейнсу, – бросил через плечо Лоуренс.
Не слыша ответа, он оглянулся. Обоих тошнило в углу.
– Да, сэр, – откликнулась Роланд, вытерев рот. Она походила на жеребенка, нетвердо стоящего на ногах. Кейнс застонал и открыл мутные глаза, когда дети начали его перевязывать. На лбу у него вскочила кровавая шишка.
Давление в бассейне ослабло и постепенно сошло на нет. У входа бухали ружья: Риггс и его люди стреляли в хорошем пехотном темпе. Лоуренс посмотрел туда, но ничего не увидел в дыму.
– Мы с Терроузом управимся тут вдвоем, ступайте! – выдохнул Хэммонд. Лоуренс вылез, слил воду из отяжелевших сапог и побежал обратно.
Стрельба прервалась. Впереди из-за густого, необычайно яркого дыма не было видно ничего, кроме горы трупов. Стрелки перезаряжали мушкеты медленно, трясущимися руками. Лоуренс, спотыкаясь о мертвых, уперся рукой в колонну.
Враги больше не показывались, и англичане выглянули наружу, на утренний свет. Светило солнце. Вспугнутые вороны снялись с мертвецов во дворе и улетели к озеру. Уцелевшие китайцы покинули поле боя. Мартин повалился на колени, звякнув саблей о камни; Грэнби хотел поднять его и тоже упал. Лоуренс на подгибающихся ногах дошел до скамейки, не заботясь о том, что делит ее с убитым. У китайца, совсем еще юноши, на губах запеклась кровь, в груди зияла рана от пули.
Отчаянный так и не прилетел.
Глава 15
Так, почти полумертвыми, и увидел их Шун Кай час спустя. Он настороженно шел от пирса, сопровождаемый небольшим числом вооруженных людей. Их было около десяти, и они в отличие от оборванных бандитов, явившихся сюда ночью, носили гвардейскую форму. Дымные костры угасли сами собой. Британцы оттаскивали трупы в тень, спасая их и себя от слишком быстрого разложения.
Полуослепшие, измученные, они не могли уже оказать никакого сопротивления. Лоуренс, не зная, что стало с Отчаянным и как им всем дальше быть, позволил препроводить себя в лодку, а из нее – в паланкин с вышитыми подушками. Занавески задернули, и он тут же уснул, несмотря на покачивание носилок и крики носильщиков. Через какое-то время паланкин поставили наземь, и Шун Кай заставил его подняться.
– Идемте со мной. – Из других носилок появились Хэммонд, Грэнби и прочие, такие же осовелые. Лоуренс поднялся по ступеням в благословенную прохладу какого-то дома. Здесь пахло благовониями. Комната, в которую его привели, выходила на зеленый дворик. Лоуренс метнулся вперед, перескочил через низкие перила балкона: во дворе, свернувшись клубком, спал Отчаянный.
Шун Кай воскликнул что-то по-китайски и перехватил его руку, не дав коснуться дракона. Тот поднял голову и с любопытством взглянул на них. У Лоуренса екнуло сердце. Это был не Отчаянный.
Шун Кай опустился на колени и хотел повергнуть Лоуренса рядом с собой, но капитан вырвался и устоял на ногах. Лишь тогда он заметил сидящего на скамье молодого человека лет двадцати, в одеждах из темно-желтого шелка с вышитыми на них драконами.
Хэммонд, шедший следом за Лоуренсом, схватил его рукав.
– Бога ради, станьте и вы на колени. Это, должно быть, Миньнин, наследный принц. – Сам дипломат не медля проделал то, чего требовал от капитана, и коснулся лбом земли, как Шун Кай.
Лоуренс, переводя взгляд с них обоих на юношу, ограничился низким, в пояс, поклоном. Он сознавал, что, попытавшись стать на одно колено, тут же рухнет на оба, а то и ничком повалится. Коутоу он даже перед императором не был готов совершить, не говоря уж о принце.
Принц, как видно, не счел это оскорбительным и что-то сказал Шун Каю. Тот медленно встал, Хэммонд тоже.
– Он говорит, что здесь мы можем чувствовать себя в безопасности, – перевел дипломат Лоуренсу. – Прошу вас, сэр, верьте ему. Принцу совершенно незачем нас обманывать.
– Не могли бы вы спросить его об Отчаянном? – Хэммонд растерянно уставился на другого дракона, и Лоуренс пояснил: – Это не он. Какой-то другой селестиал, не Отчаянный.
– Лун Тен Сян уединился в Павильоне Вечной Весны, – сказал Шун Кай. – Гонец передаст ему весть о вас, как только он выйдет.
– Здоров ли он? – Лоуренс даже не пытался вникнуть в смысл сказанного; главное для него было понять, почему Отчаянный так задержался.
– Предполагать обратное нет причин. – Ответ был весьма уклончивым, но у изнемогающего от усталости Лоуренса не осталось сил на расспросы. Шун Кай сжалился над ним и добавил мягко: – Да, он здоров. Прерывать его уединение мы не можем, но сегодня он непременно выйдет, и мы приведем его к вам.
Лоуренс так ничего и не понял, но делать пока было нечего.
– Благодарю вас и прошу передать нашу глубочайшую благодарность его высочеству за гостеприимство, которое он нам оказывает. Если наши манеры показались принцу не слишком учтивыми, мы просим простить нас.
Принц кивнул и махнул рукой, отпуская их. Шун Кай снова увел англичан в дом и стоял над ними, пока они не свалились на твердые деревянные лежанки; он явно опасался, как бы они не вскочили опять и не забрели куда не положено. Лоуренс едва не засмеялся невероятности такого предположения и уснул, не додумав эту мысль до конца.
– Лоуренс, Лоуренс, – звал с тревогой знакомый голос. Открыв глаза, капитан увидел Отчаянного, заглядывающего в балконную дверь, и сумеречное небо над ним. – Лоуренс, ты не ранен?
– О Боже! – Хэммонд чуть не скатился на пол, оказавшись нос к носу с драконом. – Я чувствую себя как подагрический старец.
Лоуренс испытывал сходное чувство – все мускулы словно одеревенели.
– Нет, я цел. – Он положил руку на морду Отчаянного, утешаясь его осязаемой близостью. – А ты, часом, не захворал ли?
Лоуренс не хотел обвинять друга – он просто не мог придумать другой причины, по которой Отчаянный мог дезертировать.
– Нет, – сокрушенно ответил тот, повесив манишку.
Больше он ничего не сказал, а Лоуренс не настаивал, помня о присутствии Хэммонда. Смущение Отчаянного говорило о том, что он чувствует себя виноватым. Если уж чинить ему допрос, то никак не при Хэммонде. Отчаянный убрал голову, чтобы они могли выйти в сад. Лоуренс на этот раз двигался чинно, даже не думая прыгать через перила. Хэммонд и перелез-то с трудом, хотя до земли было не больше двух футов.
Принц уже ушел, но дракон, которого Отчаянный представил как Лун Тен Чуаня, оставался на месте. Он вежливо, без особого интереса, кивнул им и вернулся к большому подносу с мокрым песком, на котором чертил что-то когтем.
– Он пишет стихи, – объяснил Отчаянный.
Хэммонд, поклонившись Чуаню, испустил стон и уселся на табурет. Проклятия, которые он бормотал при этом, приличествовали скорее морскому волку, чем дипломату. Лоуренс, впрочем, готов был простить ему все за геройское вчерашнее поведение. Он никак не думал, что штатский, тем более настроенный против сражения как такового, окажется на это способен.
– Простите мне мою смелость, сэр, – сказал капитан, – но я бы рекомендовал вам пройтись по саду. Я на опыте убедился, что это помогает лучше всего.
– Да, пожалуй. – Хэммонд с усилием встал и оперся на предложенную ему руку Лоуренса. Поначалу он еле плелся, но молодость взяла свое на первом же круге. Дипломат, в котором ожило любопытство,