#8209; просто громадную. Надо же и взамен дать хоть каплю… Бедняге только пулю схлопотать недоставало на закуску.

#8209; То есть?

#8209; Отчего, думаешь, Котко жил затворником? Сделался миллионером #8209;невидимкой десять лет назад?

#8209; Мало ли отчего…

#8209; Рак предстательной железы. Пришлось удалять простату, а с нею вместе #8209; прочие относящиеся к определенному делу железы… Котко патологически самолюбив, можно сказать, манией величия страдает. И спрятался от людей подальше. Выбрил голову, начал нанимать женщин вроде меня, дабы поддерживать прежний мужественный образ. Не мог вынести мысли, что за спиною примутся судачить и посмеиваться… Потому и лупит женщин. Если с представительницей противоположного пола ничего иного не поделаешь, руки так и чешутся стукнуть. Не беда, у меня шкура закаленная. При таком окладе жалованья #8209; тем паче…

#8209; Несусветный мир, кишащий несусветными личностями.

#8209; Кстати, о несусветных личностях. Чем изволит заниматься твой дружок Зигмунд, какого лешего дожидается, и почему не велел тебя пристрелить на пороге?

#8209; Издалека? Дозволить мнимому Котко сдохнуть неведомо за что и почему? Наивная девочка! Неотъемлемая задача настоящего, истинного мстителя #8209; пояснить жертве причину и повод. Лишь потом нажимают спусковой крючок или полосуют ножом.

#8209; Но ведь он, похоже, не спешит.

#8209; Куда торопиться? Дом окружен, а Зигмунд #8209; хороший командир. Он жертвует солдатами беспощадно, однако не бесцельно. Котко может быть вооружен, может расхрабриться, точно крыса в угол загнанная. Пускай поостынет, понервничает, поутихнет… Снаружи было бы неизмеримо проще. Потому я и велел выкинуть тебя всего в тридцати ярдах расстояния, чтобы нас не отсекли от виллы.

Мисти направилась ко мне.

#8209; Объясни, как сумел он увлечь за собою бывших бойцов Сопротивления? Мирное время, тихая страна, добрые, законопослушные граждане… Норвегию защищать не нужно… И, наконец, откуда столько оружия?

#8209; Тяжело растолковать, #8209; невольно вздохнул я. #8209; После пятнадцати мирных, добропорядочных лет, прожитых в тихом и скучном семейном кругу, я точно по той же причине возвратился на службу. Существуют субъекты, которым весьма по душе приключения и опасности. Кто побогаче #8209; едет в Африку, на львов охотиться. Или преследует акул в Мексиканском заливе… А что прикажешь делать пожилому, бедному человеку, жаждущему пожить полной жизнью и не имеющему на это денег? Да еще с тоскою вспоминающему лихое, задиристое военное прошлое? Вздыхать у камелька… виноват, на камелек нынче тоже монеты надобны, у электрической печурки, папироску покуривать, пиво потягивать, внуков нянчить? Спятишь ведь, голубушка! И вдруг #8209; на тебе: звучит полковая труба, воскресает звонкое имя Зигмунда, слышится боевой призыв! Да по меньшей мере десяток сорвиголов помчится к нему, размахивая вычищенными стволами #8209; до пулемета включительно, как сама слышала.

#8209; Откуда же?..

#8209; Пулеметы? Отвечаю: те, кто пошел за Хэнком, просто спустились в домашний подвал, на чердак забрались, или в саду порылись. Извлекли на свет Божий промасленные свертки, спрятанные давным #8209;давно, когда полоумное правительство распорядилось: бывшие участники Сопротивления, сдайте оружие. Ха! Они уже дрались против немцев косами да столовыми ножами, знают, каково приходится беззащитному. Они это оружие в бою добывали #8209; врукопашную против 'шмайссеров'… И не хотели очутиться в таком же страшном положении снова, если в Европу хлынут новые орды #8209; русские, например… Стерли защитную смазку, вычистили, вставили магазины, затворами лязгнули. Вот и все. Будь покойна, стволы армейского образца при надлежащем сбережении триста лет пролежат #8209; и выстрелят. Немецкие в особенности.

#8209; Хелм…

#8209; Разумные и осторожные обыватели вернулись по домам, искатели приключений присоединились к Хэнку Присту. Поняла?

#8209; Мама, #8209; задумчиво произнесла Мисти, #8209; не уставала повторять: все мужчины #8209; безумцы.

#8209; Слыхала бы ты, что говорил о женщинах мой папаша!

#8209; Хелм…

Я насторожился:

#8209; Кажется, идут. Быстро, Мисти, успокаивай и утешай перепуганного, сломленного приятеля!

И я уронил голову на меховые рукава миллионерского пальто.

#8209; Линк, дорогой! #8209; громко сказала девушка. Шаги на лестнице сделались отчетливы. #8209; Не бойся, Линк… Не трогайте его! Убирайтесь! Зачем вы вломились? Уходите сию же…

#8209; Угомонитесь, мисс, #8209; послышался хорошо знакомый голос. #8209; Котко? Я по твою шкуру, Котко.

Подняв голову, я обозрел благородное сборище. Хэнк Прист высился примерно в двух ярдах от меня и держал револьвер, казавшийся весьма знакомым. Неосторожно, подумал я. Неосторожно со стороны Шкипера махать передо мною моим же револьвером, полученном при обстоятельствах, о которых не стоило напоминать. Разумеется, Хэнк Прист полагал, будто целится всего лишь в ненавистного Котко, но для меня прежний герой и кумир Сопротивления разом исчез, и остался лишь расчетливый, подлый, безжалостный сукин сын, изрядно мне задолжавший.

#8209; Не того на пушку берете. Шкипер, #8209; медленно и внятно сказал я. #8209; И не впервые, кстати.

Глава 23

Минуту или две я понятия не имел, куда и как повернется дело. Прелюбопытнейшая и весьма разнообразная коллекция автоматического оружия, обретавшегося в недостаточно молодых, но вполне уверенных руках, готовилась нашпиговать меня пулями нескольких калибров сразу. По счастью, мнения разделились. Одни спорили за почетное право уложить супостата, другие предлагали сперва нагнать и возвратить мерседес. Поняв, что машина, скорее всего, уже колесит по городским предместьям, от второго предложения отказались, ибо Нарвик ураганным приступом брать не стоило.

Спорили, конечно, по #8209;норвежски, да еще на каком #8209;то диковатом диалекте; но вы изумились бы, увидав, сколь резко возрастают лингвистические способности человека, если речь ведется о его дальнейшем существовании.

#8209; Зря, сынок, не следовало этого творить, #8209; молвил, наконец, Хэнк Прист без особого раздражения. Я пожал плечами:

#8209; Вам тоже многого не следовало вытворять, Хэнк. Чересчур поздно было прибегать к обращению 'сэр' или старому доброму 'адмирал'*.

#8209; На Котко наплевать и начхать. Можете застрелить каждого и всякого Котко #8209; сколько в мире насчитывается. Милости прошу. Но выслеживайте их на собственный страх и риск. Самолично! Господи помилуй, Хэнк, вы втянули в свою авантюру секретные правительственные службы Соединенных Штатов! Что стряслось, капитан Прист? Америка #8209; не худшая на земле страна, вы служили ей верой и правдой #8209; сколько? Тридцать лет? Сорок? Ведь я не смеюсь, не издеваюсь #8209; действительно хорошо служили… Зачем же теперь втягиваете Штаты в международную грызню отнюдь не малого размаха, утоляя личную ненависть?

#8209; Мэтт…

#8209; И злоупотребляете дружбой человека, не слишком #8209;то много друзей себе нажившего за…

Вы читаете Палачи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×