– Дорис! – воскликнула Элис.

Но на девочку это не оказало никакого воздействия.

– Просто хочу предупредить, что ты не последняя. У меня их уже было три. Первая все время кудахтала надо мной, вторая смеялась по малейшему поводу, а сейчас эта глупая Лайза.

– Лайза еще работает, – прервала ее домоправительница.

Дорри оставила ее слова без внимания.

– А ты кто?

– Джин Кейси, ученица твоего дедушки.

– И папы?

– Да.

– А, так ты та самая бедняжка, которая толком не умеет читать?

– Дорис Диллон! – окончательно возмутилась миссис Шерман.

Джин пришла в ярость. Мужчины этого семейства обсуждают ее при этой развязной девчонке!

– Да, – парировала она. – А ты та самая капризная, избалованная девчонка, которая вовсе не умеет себя вести?

На этот раз потрясенная Дорри не успела возмутиться. Джин не стала ждать, пока она начнет топать ногами, и ушла.

Для нее не было ничего ужаснее жалости. И она не собиралась больше приходить в дом, где ее воспринимают не иначе как бедняжку.

Успокойся, уже несколько раз повторил сам себе Ланс. Он вернулся домой и обнаружил, что дочь заперлась у себя в комнате и не желала ни с кем разговаривать. Элис рассказала, что произошло между Дорри и Джин.

Дорри совершенно не умела, да и не хотела воспринимать критику.

– Это правда? – спросил Ланс у дочери, имея в виду стычку с Джин.

– Но ведь я, – бросилась в бой девочка, – только повторила то, что слышала от вас с дедушкой. «Эта бедняжка не может правильно читать», – абсолютно точно воспроизвела она фразу профессора.

– Ты обидела совершенно незнакомого человека, – строго произнес Ланс.

Девочка посмотрела на отца невинными глазами.

– Я думала, что она новая няня. А когда узнала, что это не так, расстроилась.

– Что? Ты не слишком благосклонна к няням? – удивился Ланс.

– Да, но она другая. Мне показалось, что она не станет все время хихикать и задавать глупые вопросы. И не похоже, чтобы она охотилась за быстрыми деньгами.

– Быстрые деньги? – Диллон не смог сдержать удивления.

– Я вычитала это в одной из твоих книг – «Ледяное сердце».

Ланс вспомнил свою последнюю повесть.

– И много ты успела прочитать?

– Нет. Всего лишь несколько страниц. И до сих пор ничего неприличного.

– Тебе не стоит читать всякий хлам, – посоветовал Ланс, нисколько не рисуясь. Он отдавал себе отчет, что, хотя его рассказы тревожны и полны юмора, их нельзя назвать шедеврами.

Дорри взобралась к отцу на колени, отчего вся его злость улетучилась.

– Послушай, Дорри, – мягко заговорил он, – ты не должна обижать людей только потому, что тебе плохо. Как ты думаешь, каково было Джин Кейси после твоих слов? Девочка задумалась.

– Она разозлилась, но и мне ответила тем же. Сказала, что я избалованная и не умею себя вести.

– Так оно и есть, – подтвердил Ланс.

– А Лайза ушла?

– Да. Но я надеюсь, что она еще вернется.

Но Дорри вовсе не хотелось ее возвращения.

– А если она не вернется, давай попросим присматривать за мной ту девушку!

– Ты говоришь о Джин Кейси? – поразился Ланс.

Дочка кивнула.

Почему она так симпатизирует этой англичанке? Неужели учуяла родственную душу?

– Мисс Кейси… – проговорил Ланс голосом, лишенным эмоций, – работает после учебы.

– А что она делает?

– Вот уж не твое дело! – Ему не хотелось давать дочери новый повод для размышлений.

Вы читаете Шальные желания
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату