— Ты что, шизоида из меня сделать хочешь?!! — взвился Шишел. — Чтоб я сам с собой разговаривал?.. Глюки чтоб видел? Чтоб крыша у меня съехала?.. На фиг, на фиг!

— Демон был моим более двадцати лет, — с грустью произнес колдун. — И я не жалею об этом. Он ведь многое знает о жизни здесь… И еще он может немного предсказывать будущее… Ты не можешь представить, как грустно мне с ним расставаться…

— Вот и оставь его себе на здоровье! — с досадой прервал его Шишел. — А я лучше заберу свой товар да пойду!

— Ты уже дал свое согласие, — твердо оборвал его Абанамат.

— Ни хрена себе согласие! — Шишел наконец окончательно открыл глаза и начал грозно подниматься с сиденьица, на котором гнездился во время игры. — Получается — или в гроб ложись, иль в дурдом иди!.. Ни фига себе партию мы с тобой сыгранули!

— Оставайся на месте…

Колдун перегнулся через игральный коврик, положил руку на плечо Шишела и, казалось бы, слегка надавил на него. Но этого оказалось достаточно, чтобы преодолеть могучий импульс шкафоподобного Шишела и легко усадить его на место.

— Это не шизофрения и не раздвоение личности — то, что я отдаю тебе. Просто часть свободных от участия в твоем мыслительном процессе нервных клеток — а таких у каждого всегда очень много — образует отдельную сеть.

Дополнительный мозг — мозг внутреннего демона… Это будет совершенно отдельная личность. Он не станет вредить хебе. И ты всегда сможешь подарить его кому-то другому. Он объяснит тебе как. Когда ты его попросишь… И главное — он подскажет тебе выход из той беды, в которую ты попал…

Шишел ошалело смотрел в пространство перед собой.

— Значит, подарить смогу… — задумчиво пробормотал он. — Значит, выбраться поможет…

— Поможет, — заверил его Абанамат. — Забирай. У многих такие были. У Сократа, например.

А демон утвердительно кивнул. Мол, был, был у Сократа внутренний демон…

— Ладно! — отчаянно махнул рукой Шишел. Пример Сократа сильно повлиял на него.

— С паршивой овцы — хоть шерсти клок! Давай его сюда. И я пошел!

— Не торопись, — осадил его колдун. — Это не так просто делается…

Шишел не без испуга глянул на него. — Ты мне черепушку, часом, долбить не собираешься? Колдун рассмеялся снова.

— Твоя черепушка не пострадает… Все это делается не так…

— А как же?

— Дайте мне ваши руки, — приказал колдун. — Вот так!

Темное пламя полыхнуло в глаза Шишелу, проглотило весь мир вокруг и все мысли и слова в нем…

А в следующий миг он уже брел нетвердым шагом по брусчатке узкой торговой улочки, ведущей бог ведает куда, и слушал насмешливые наставления демона, звучавшие в его сознании.

* * *

В кабинете Градова царила атмосфера недовольства. Разумеется, недовольства шефа подчиненными. Точнее, тем единственным подчиненным, который был допущен пред светлые очи Вась- Вася и держал сейчас перед ним ответ.

— За это время, — докладывал Несфирату, — ваш… э-э… Друг наломал немало дров…

— Без метафор и образных выражений, Несфи… — устало оборвал его Вась-Вась.

— Сказать по правде, шеф, — позволил себе огрызнуться Несфирату, — трудно обойтись без метафор, когда все мои люди, забросив все дела по городу, не слезают с «хвоста» господина Шаленого. И притом едва успевают увертываться то от копов, то от неведомо каких пентюхов. Вокруг Ши-шела темный народ прямо-таки мухой вьется…

Вась-Вась поднял на него тяжелый взгляд и коротко бросил:

— И о чем тебе это говорит, Несфи?

Несфирату виновато поправил галстук и признал свою ошибку.

— О том, — ответил он, — что Шишел завязан на какие-то крупные дела.

— А значит, — все также устало и раздраженно резюмировал Градов, — и на крупный куш, Несфи. Мои… гм… догадки подтверждаются. Давай дальше — коротко и по существу.

— К «Сакуре» он подкатил ближе к одиннадцати. Его пропустили — какая-то японочка вышла к охране. Довольно симпатичная.

— Ясное дело, что твои люди так переутомились, ведя наблюдение… — язвительно бросил Вась- Вась.

Несфирату продолжал, по возможности, невозмутимо.

— Минут через двадцать довольно неожиданно к пансионату подвалили копы. Две машины. И ввалились в «Сакуру». Мои люди, понятно, поджались — та история с Фугу все-таки совсем недавно приключилась…

— Угу… — со все той же ядовитой иронией согласился с ним Градов.

— Немного погодя, — стоически спокойным тоном продолжал глава внешней разведки его «империи», — один кар убрался. Зато появился ваш друг. На каре, естественно. И в нем и затаился неподалеку. А следом — как снег на голову — наш лучший после Дьявола-Сатаны друг — инспектор Руттен и тот француз усатый, что к нам с Прерии приперся И при нем Дорн. Тот, который… Словом, не мне вам обяснять, шеф… И вся эта компания на рысях тоже в «Сакуру» ломанула.

— Забавно… — промычал Вась-Вась. — Ведь эта же самая команда работала и по убийству Фугу?

— Именно так. А дальше еще забавнее, шеф, — предупредил Несфи. — Через полчаса к машинам выходят объект Г, француз и Дорн. К ним со спины подваливает Шишел, и все четверо начинают какой-то крутой базар. Потом немчура срочно усылает дежурных копов, француз на рысях возвращается в «Сакуру», а Шишел без дополнительных формальностей сворачивает Дорну скулу, заталкивает объекта в свой кар и на нем дует в горы. Под проливным дождем. Мои ребята обалдевают, но жмут за ним. По логике вещей предвидится крутая погоня, блокирование шоссе и все такое… Но копы с этим мешкают. Что странно. Потом, когда вся компания уже вне города, по центру объявляют план перехвата. Смех один…

— Смеяться будем потом. — Градов резко поднялся из-за стола, — Короче, где они сейчас?

— На «Снежной». Это…

— Знаю. Бывал. Что они там делают?

— Непонятно. Забрались туда и не подают признаков жизни. Думаю, ждут кого-то… Возможно, Додо.

— Почему ты так думаешь?

— Это — так… Догадка по ассоциации. Этот дурень — за ним тоже приходится присматривать — взял напрокат маленький снегоход и загрузил в свой «фольксваген».

Взгляд Градова затуманился. Он морщил лоб, словно решая какую-то головоломку.

— Шишел… — пробормотал он. — Шишел — Додо… Додо… Додо — Коппер…

Несфирату с величайшим вниманием взирал на умственные потуги шефа.

Градов молчал, барабаня пальцами по столу. Потом коротко распорядился:

— Наблюдайте дальше. Обо всем, что случится, сразу мне. Хоть там мышь проскочит, хоть таракан пукнет… Снова пальцы шефа отбили по столу короткую дробь.

— И еще — я должен точно знать, за что пытались сцапать Гая в «Сакуре» Как можно быстрее.

— Это само собой, шеф. Уже работаем… Градов махнул рукой.

— Иди… Да, вот еще — Рыбака ко мне направь. Срочно.

* * *

Рыбак предстал перед шефом почти так же мгновенно, как исчез Несфирату. Вась-Вась несколько

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату